<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Voprosy Jazykoznanija</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Voprosy Jazykoznanija</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вопросы языкознания</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">0373-658X</issn><issn publication-format="electronic">3034-5243</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">The Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">650567</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.31857/0373-658X.2024.4.77-95</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">When you are the last one to know: evidentiality in Khwarshi</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Когда обо всем узнаешь последним: эвиденциальность в хваршинском языке</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Poliakova</surname><given-names>Eva E.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Полякова</surname><given-names>Ева Егоровна</given-names></name></name-alternatives><address><country country="RU">Russian Federation</country></address><email>tabaqui33@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Russian State University for the Humanities</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский государственный гуманитарный университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2024-08-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>08</month><year>2024</year></pub-date><issue>4</issue><issue-title xml:lang="ru"/><fpage>77</fpage><lpage>95</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2025-01-31"><day>31</day><month>01</month><year>2025</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2024, Russian Academy of Sciences</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2024, Российская академия наук</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Russian Academy of Sciences</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Российская академия наук</copyright-holder></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.eco-vector.com/0373-658X/article/view/650567">https://journals.eco-vector.com/0373-658X/article/view/650567</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>One of the common features of the Nakh-Daghestanian languages is the evidential opposition between some of the past tense verb forms, which mark (in)direct access to the information. Khwarshi has two synthetic past forms that are traditionally considered to form this kind of opposition, but, according to our data, it may in fact not be based on the type of information source. We conclude that, firstly, it is privative, and, secondly, the meaning of the marked form can be described as the “late access” to the information and is used when there is a gap between the time of getting the information about the event and the event itself.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Характерной особенностью нахско-дагестанских языков считается наличие эвиденциального противопоставления между некоторыми из форм внутри системы глагольных времен, маркирующих (не)прямой доступ к информации. В хваршинском языке такими формами являются две синтетические формы прошедшего времени. Однако наши данные позволяют предположить, что в основе их противопоставления лежит нечто иное, нежели указание на тип источника информации, которое носит скорее имплицитный характер. В частности, мы делаем вывод о том, что, во-первых, оппозиция этих форм является привативной, а во-вторых, значение маркированной формы удобно описывать как «запоздалое получение информации говорящим», при котором получение информации происходит позднее, чем сама ситуация, о которой идет речь.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>evidentiality</kwd><kwd>Khwarshi</kwd><kwd>Nakh-Daghestanian</kwd><kwd>past</kwd><kwd>Tsezic</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>нахско-дагестанские языки</kwd><kwd>прошедшее время</kwd><kwd>хваршинский язык</kwd><kwd>цезские языки</kwd><kwd>эвиденциальность</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Джидалаев и др. 2022 — Джидалаев Н. С., Магомедова З. Д., Халилов М. Ш. Словарь хваршинского языка. Махачкала: Алеф, 2022. [Dzhidalaev N. S., Magomedova Z. D., Khalilov M. Sh. Slovar’ khvarshinskogo yazyka [A dictionary of Khwarshi]. Makhachkala: Alef, 2022.]</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Каримова 2014 — Каримова Р. Ш. Хваршинский фольклор. Лейпциг; Махачкала: Алеф, 2014. [Karimova R. Sh. Khvarshinskii fol’klor [Khwarshi folklore]. Leipzig; Makhachkala: Alef, 2014.]</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Лютикова 2020 — Лютикова Е. А. Грамматикализация каузативной конструкции в хваршинском языке. ВАПросы языкознания: мегасборник наностатей. Сб. ст. к юбилею В. А. Плунгяна. Кибрик А. А., Семенова Кс. П., Сичинава Д. В., Татевосов С. Г., Урманчиева А. Ю. (ред.). М.: Буки Веди, 2020, 558–567. [Lyutikova E. A. Grammaticalisation of a causative construction in Khwarshi. VAProsy jazykoznanija: megasbornik nanostatei. Papers on the occasion of V. A. Plungian’s anniversary. Kibrik A. A., Semenova Ks. P., Sitchinava D. V., Tatevosov S. G., Urmanchieva A. Yu. (eds.). Moscow: Buki Vedi, 2020, 558–567.]</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Лютикова 2021 — Лютикова Е. А. Атрибутив как лицензор предикативной структуры в хваршинской именной группе. Малые языки в большой лингвистике. Вып. 3. Семенова Кс. П. (ред.). М.: Буки Веди, 2021, 92–105. [Lyutikova E. A. Attributivizer as a licensor of predication in Khwarshi noun phrase. Malye yazyki v bol’shoi lingvistike. No. 3. Semenova X. P. (ed.). Moscow: Buki Vedi, 2021, 92–105.]</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Лютикова 2023 — Лютикова Е. А. От полипредикации к эвиденциальным и условным конструкциям: хваршинские находки. Состав науки: Сб. ст. к юбилею Веры Исааковны Подлесской. М.: Буки Веди, 2023, 108–129. [Lyutikova E. A. From multiple-clause sentences to evidential and conditional constructions: Khwarshi findings. Sostav nauki: Papers on the occasion of Vera Isaakovna Podlesskaya’s anniversary. Moscow: Buki Vedi, 2023, 108–129.]</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Майсак, Татевосов 1999 — Майсак Т. А., Татевосов С. Г. Грамматические категории глагола. Употребление глагольных форм. Элементы цахурского языка в типологическом освещении. Кибрик А. Е., Тестелец Я. Г. (ред.). М.: Наследие, 1999, 202–292. [Maisak T. A., Tatevosov S.G. Grammatical categories of a verb. Use of verb forms. Elementy tsakhurskogo v tipologicheskom osveshchenii. Kibrik A. E., Testelets Ya. G. (ed.). Moscow: Nasledie, 1999, 202–292.]</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Майсак, Татевосов 2000 — Майсак Т. А., Татевосов С. Г. Пространство говорящего в категориях грамматики, или Чего нельзя сказать о себе самом. Вопросы языкознания, 2000, 5: 68–80. [Maisak T. A., Tatevosov S. G. The “space” of the speaker as expressed in categories of grammar: what is impossible to say of one’s own self. Voprosy Jazykoznanija, 2000, 5: 68–80.]</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Татевосов 2007 — Татевосов С. Г. Эвиденциальность и адмиратив в багвалинском языке. Эвиденциальность в языках Европы и Азии. Храковский В. С. (ред.). СПб.: Наука, 2007, 351–397. [Tatevosov S. G. Evidentiality and admirative in Bagvalal. Evidentsial’nost v yazykakh Evropy i Azii. Khrakovsky V. S. (ed.). St. Petersburg: Nauka, 2007, 351–397.]</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Татевосов 2019 — Татевосов С. Г. Эвиденциальность и абдукция. Сб. ст. к 85-летию В. С. Храковского. Герасимов Д. В., Дмитренко С. Ю., Заика Н. М. (ред.). М.: Языки славянских культур, 2019, 463–495. [Tatevosov S. G. Evidentiality and abduction. Papers on the occasion of V. S. Khrakovsky’s 85th anniversary. Moscow: Yazyki slavyanskykh kul’tur, 2019, 463–495.]</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Тестелец 1998 — Тестелец Я. Г. Хваршинский язык. Языки мира: Кавказские языки. Алексеев М. Е. (отв. ред.). М.: Academia, 1998, 82–89. [Testelets Ya. G. The Khwarshi language. Yazyki mira: Kavkazskie yazyki. Alekseev M. E. (ed.). Moscow: Academia, 1998, 82–89.]</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Тестелец 2019 — Тестелец Я. Г. Язык для книги рекордов Гиннесса: пятнадцать (или больше?) рефлексивных местоимений в хваршинском языке. Rhema. Рема, 2019, 2: 77–99. [Testelets Ya. G. A language for Guinness World Records: Fifteen (or more?) reflexive pronouns in Khwarshi. Rhema. Rema, 2019, 2: 77–99.]</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Ферхеес 2019 — Ферхеес Я. Х. Эвиденциальность как часть видо-временной системы глагола в нахско-дагестанских языках. Дис. … канд. филол. наук. М.: НИУ ВШЭ, 2019. [Verhees J. H. Evidentsial’nost’ kak chast’ vido-vremennoi sistemy glagola v nakhsko-dagestanskikh yazykakh [Evidentiality as part of tense-aspect in East Caucasian languages]. Candidate diss. Moscow: HSE Univ., 2019.]</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Храковский 2007 — Храковский В. С. Эвиденциальность, эпистемическая модальность, (ад)миративность. Эвиденциальность в языках Европы и Азии. Храковский В. С. (ред.). СПб.: Наука, 2007, 604–632. [Khrakovsky V. S. Evidentiality, epistemic modality, (ad)mirativity. Evidentsial’nost’ v yazykakh Evropy i Azii. Khrakovsky V. S. (ed.). St. Petersburg: Nauka, 2007, 604–632.]</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Храковский (ред.) 2007 — Храковский В. С. (ред.). Эвиденциальность в языках Европы и Азии. Сб. ст. памяти Натальи Андреевны Козинцевой. СПб.: Наука, 2007. [Khrakovsky V. S. (ed.). Evidentsial’nost’ v yazykakh Evropy i Azii [Evidentiality in the languages of Europe]. Coll. of papers in memoriam of Natalia Andreevna Kozintseva. St. Petersburg: Nauka, 2007, 604–632.]</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Aikhenvald 2004 — Aikhenvald A. Y. Evidentiality. Oxford: Oxford Univ. Press, 2004.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Aikhenvald (ed.) 2018 — Aikhenvald A. Y. (ed.). The Oxford handbook of evidentiality. Oxford: Oxford Univ. Press, 2018.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Aikhenvald, Dixon (eds.) 2003 — Aikhenvald A. Y., Dixon R. M. W. (eds.). Studies in evidentiality. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2003.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Aikhenvald, Dixon (eds.) 2014 — Aikhenvald A. Y., Dixon R. M. W. (eds.). The grammar of knowledge: A cross-linguistic typology, explorations in linguistic typology. Vol. 7. Oxford: Oxford Univ. Press, 2014.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Chafe, Nichols (eds.) 1986 — Chafe W. L., Nichols J. (eds.). Evidentiality: The linguistic coding of epistemology. Vol. 20. Norwood (NJ): Ablex Publ. Corporation, 1986.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Comrie, Polinsky 2007 — Comrie B., Polinsky M. Evidentials in Tsez. L’énonciation médiatisée II : Le traitement épistémologique de l’information : illustrations amérindiennes et caucasiennes. Guentchéva Z., Landaburu J. (eds.). Louvain; Paris; Dudley (MA): Peeters, 2007, 335–350.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Forker 2018 — Forker D. Evidentiality in Nakh-Daghestanian Languages. The Oxford handbook of evidentiality. Aikhenvald A. Y. (ed.). Oxford: Oxford Univ. Press, 2018, 490–509.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Friedman 2007 — Friedman V. A. The expression of speaker subjectivity in Lak (Daghestan). L’énonciation médiatisée II : Le traitment épistémiologique de l’information : illustrations amérindiennes et caucasiennes. Guentchéva Z., Landaburu J. (eds.). Louvain; Paris; Dudley (MA): Peeters, 2007, 351–376.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Gorbunova, Chernov 2023 — Gorbunova I. M., Chernov Y. A. Bivalent patterns in Khwarshi. BivalTyp: Typological database of bivalent verbs and their encoding frames. Say S. (ed.). St. Petersburg: Institute for Linguistic Studies, 2023. https://www.bivaltyp.info.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Güldemann 2008 — Güldemann T. Quotative indexes in African languages: A synchronic and diachronic survey. Berlin; New York: Mouton De Gruyter, 2008.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Hirayama, Matthewson 2022 — Hirayama Y., Matthewson L. Evidential-temporal interactions do not (always) come for free. Journal of Pragmatics, 2022, 193: 173–188.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Izvorski R. — Izvorski R. The present perfect as an epistemic modal. Proceedings of SALT 7, 1997: 222–239.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Johanson 2003 — Johanson L. Evidentiality in Turkic. Studies in evidentiality. Aikhenvald A. Y., Dixon R. M. W. (eds.). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2003, 273–290.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Khalilova 2009 — Khalilova Z. M. A grammar of Khwarshi. Ph.D. diss. Leiden Univ. Utrecht: LOT, 2009.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Khalilova 2011 — Khalilova Z. M. Evidentiality in Tsezic languages. Linguistic Discovery, 2011, 9(2): 30–48.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Khalilova, Testelets (in print) — Khalilova Z. M., Testelets Y. G. Khwarshi. The Caucasian languages. An international handbook. Berlin: De Gruyter Mouton. In print.</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Koev 2011 — Koev T. Evidentiality and temporal distance learning. Proceedings of SALT 21, 2011: 115–134.</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Koev 2016 — Koev T. Evidentiality, learning events and spatiotemporal distance: The view from Bulgarian. Journal of semantics, 2017, 34(1): 1–41.</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Lazard 1999 — Lazard G. Mirativity, evidentiality, mediativity, or other? Linguistic Typology, 1999, 3(1): 91–110.</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Lee 2011 — Lee J. The Korean evidential -te: A modal analysis. Empirical Issues in Syntax and Semantics, 2011, 8: 287–311.</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>Maisak, Tatevosov 2007 — Maisak T., Tatevosov S. Beyond evidentiality and mirativity: Evidence from Tsakhur. L’énonciation médiatisée II : Le traitment épistémiologique de l’information : illustrations amérindiennes et caucasiennes. Guentchéva Z., Landaburu J. (eds.). Louvain; Paris; Dudley (MA): Peeters, 2007, 377–406.</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Plungian 2010 — Plungian V. A. Types of verbal evidentiality marking: An overview. Linguistic realization of evidentiality in European languages. Diewald G., Smirnova E. (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, 2010, 15–58.</mixed-citation></ref><ref id="B37"><label>37.</label><mixed-citation>Sauerland, Schenner 2007 — Sauerland U., Schenner M. Embedded evidentials in Bulgarian. Proceedings of Sinn und Bedeutung, 2007, 11: 525–539.</mixed-citation></ref><ref id="B38"><label>38.</label><mixed-citation>Smirnova 2013 — Smirnova A. Evidentiality in Bulgarian: Temporality, epistemic modality, and information source. Journal of Semantics, 2013, 30(4): 479–532.</mixed-citation></ref><ref id="B39"><label>39.</label><mixed-citation>Üzüm 2023 — Üzüm M. The distinction between synchronous and retrospective inferences in Uzbek. Archiv orientální, 2023, 91(1): 89–111.</mixed-citation></ref><ref id="B40"><label>40.</label><mixed-citation>Verhees 2020 — Verhees S. Evidentiality as part of the tense system. Typological atlas of the languages of Daghestan (TALD). Daniel M., Filatov K., Moroz G., Mukhin T., Naccarato C., Verhees S. Moscow: HSE Univ., 2020. http://lingconlab.ru/dagatlas/.</mixed-citation></ref><ref id="B41"><label>41.</label><mixed-citation>Verhees 2021 — Verhees S. Particles of reported speech and inference. Typological atlas of the languages of Daghestan (TALD). Daniel M., Filatov K., Moroz G., Mukhin T., Naccarato C., Verhees S. Moscow: HSE Univ., 2021.</mixed-citation></ref><ref id="B42"><label>42.</label><mixed-citation>Verhees 2022 — Verhees S. Evidentiality. Typological atlas of the languages of Daghestan (TALD). Daniel M., Filatov K., Moroz G., Mukhin T., Naccarato C., Verhees S. Moscow: HSE Univ., 2022.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
