<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Voprosy Jazykoznanija</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Voprosy Jazykoznanija</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вопросы языкознания</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">0373-658X</issn><issn publication-format="electronic">3034-5243</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">The Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">650646</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.31857/0373-658X.2023.4.65-95</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Is there a three-ictic taktovik in the verse of Russian bylinas?</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Существует ли трехиктный былинный тактовик?</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Petrov</surname><given-names>Alexander Mikhaylovich</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Петров</surname><given-names>Александр Михайлович</given-names></name></name-alternatives><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Institute of Linguistics, Literature and History of the Karelian Research Center, Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2023</year></pub-date><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">NO4 (2023)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№4 (2023)</issue-title><fpage>65</fpage><lpage>95</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2025-01-31"><day>31</day><month>01</month><year>2025</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Russian Academy of Sciences</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Российская академия наук</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Russian Academy of Sciences</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Российская академия наук</copyright-holder></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.eco-vector.com/0373-658X/article/view/650646">https://journals.eco-vector.com/0373-658X/article/view/650646</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The paper attempts to clarify some theses of the accentual theory of folk versification in relation to bylinas — Russian epic songs. A brief overview of the research tradition from Vostokov to the modern time is presented, the most difficult problems of studying the metrics and rhythm of bylina are explicated. Criteria for selecting material for analysis are formulated. The sample is based on published texts from classical folklore collections of Kirsha Danilov, Gilferding, and Rybnikov — 10,111 lines (41 texts). An extensive audio material collected from a bearer of the folklore tradition is used for the study — 632 lines (36 fragments of bylinas). With the help of audio recordings, the features of epic accentuation, previously not fully reflected in published texts, were revealed. Based on them, a hypothesis was formulated about the alternation of lines with 3 and 4 stresses in the structure of an epic verse. Data extracted from audio recordings were extrapolated to texts whose exact sound is unknown. The most typical rhythmical variations of lines with 3 and 4 stresses are presented based on a complete separate metrical and rhythmical analysis. The results are presented in 15 tables. As far as I could discover, the shares of lines with 3 and 4 stresses are more or less balanced, and together normally make up more than 80 % of an epic text. I suggest that the three-ictic model of the epic verse arose as a result of separating text from melody and is a mere reflection of an artificial literary declamation. In reality, the verse of bylina is a taktovik (an accentual verse with mono-, di-, and trisyllabic inter-ictic interval) with alternation of lines with 3 and 4 stresses, variable anacrusis (the range of variation is normally 0–2 syllables), and dactylic or masculine (less often hyperdactylic) ending, with no rhyme.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В статье предпринимается попытка уточнить некоторые положения тонической теории народного стиха применительно к русской былине. Представлен краткий обзор научной традиции от Востокова до наших дней, эксплицированы наиболее сложные проблемы исследования метрики и ритмики былины. Сформулированы критерии отбора материала для анализа. Основу выборки составили опубликованные тексты из классических фольклорных собраний Кирши Данилова, Гильфердинга и Рыбникова — 10 111 строк (41 текст). Привлечен аудиоматериал, собранный от носителя фольклорной традиции, — 632 строки (36 фрагментов былин). При помощи аудиозаписей выявлены особенности былинной акцентуации, ранее не полностью отраженные в печатных сборниках. На их основе была сформулирована гипотеза об альтернации 3- и 4-ударных строк в структуре былинного стиха. Данные, извлеченные из аудиозаписей, были экстраполированы на тексты, точное звучание которых неизвестно. Выполнен полный раздельный метроритмический анализ 3- и 4-ударных строк, выявлены и описаны наиболее типичные ритмические формы. Результаты представлены в 15 таблицах. Установлено, что 3- и 4-ударные строки находятся в относительном количественном равновесии и в норме составляют более 80 % былинного текста. Выдвинуто предположение, что трехиктная модель былинного стиха возникла в результате разрыва текста и напева и представляет собой отражение искусственной книжной декламации. В действительности тонический стих былины — это тактовик с альтернацией 3- и 4-ударных строк, со слоговыми интервалами в 1–3 слога, с переменной анакрузой (диапазон варьирования в норме 0–2 слога) и дактилическим или мужским (реже — гипердактилическим) окончанием, без рифм.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>bylinas</kwd><kwd>folklore</kwd><kwd>metrics</kwd><kwd>rhythmics</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>былины</kwd><kwd>метрика</kwd><kwd>ритмика</kwd><kwd>фольклор</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Беззубов 1978 — ​Беззубов А. Н. Пятисложник. Исследования по теории стиха. Жирмунский В. М. (отв. ред.). Л.: Наука, 1978, 104–117.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Бейли 2001а — ​Бейли Дж. Былинные размеры Т. Г. Рябинина в записи А. Ф. Гильфердинга. Избранные статьи по русскому народному стиху. БейлиДж. М.: Языки русской культуры, 2001, 227–271. Пер. с англ.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Бейли 2001б — ​Бейли Дж. Исследования Н. С. Трубецкого, Р. О. Якобсона и К. Ф. Тарановского о былинном стихе: Пересмотр и продолжение. Избранные статьи по русскому народному стиху. Бейли Дж. М.: Языки русской культуры, 2001, 332–358. Пер. с англ.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Бейли 2001в — ​Бейли Дж. Метрическая типология русских нарративных народных размеров. Избранные статьи по русскому народному стиху. Бейли Дж. М.: Языки русской культуры, 2001, 272–301. Пер. с англ.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Бейли 2001г — ​Бейли Дж. Метрический инвариант. Избранные статьи по русскому народному стиху. Бейли Дж. М.: Языки русской культуры, 2001, 27–78. Пер. с англ.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Бейли 2009 — ​Бейли Дж. Был ли 5-стопный хорей древней формой русского эпического размера  Славянский стих. VIII: Стих, язык, смысл. Прохоров А. В., Скулачева Т. В. (ред.). М.: Языки славянских культур, 2009, 20–30.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Бейли 2010 — ​Бейли Дж. Три русских народных лирических размера. М.: Языки славянской культуры, 2010. Пер. с англ.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Бейли 2012 — ​Бейли Дж. Эпический стих четырех поколений сказителей в семье Рябининых. II. Трехударный акцентный стих в былине. Славянский стих. IX. Скулачева Т. В. (ред.). М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2012, 11–25.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Богданова, Игнаткина 1995 — ​Богданова Н. В., Игнаткина Л. В. Опыт фонетического описания звукозаписей печорских былин. Русский фольклор. Т. XXVIII: Эпические традиции: материалы и исследования. Новичкова Т. А. (ред.). СПб.: Наука, 1995, 244–257.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Васильева 1981 — ​Васильева Е. Е. Напевы русской эпической традиции Прионежья. Русский Север: Проблемы этнографии и фольклора. Чистов К. В., Бернштам Т. А. (ред.). Л.: Наука, 1981, 172–188.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Востоков 1812 — ​Востоков А. Х. Опыт о русском стихосложении. Санкт-Петербургский вестник, 1812, 6(2): 39–68, 168–206, 271–288.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Востоков 1817 — ​Востоков А. Х. Опыт о русском стихосложении. СПб.: Морская типография, 1817.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Гаспаров 1984 — ​Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха: Метрика, ритмика, рифма, строфика. Изд. 1-е. М.: Наука, 1984. </mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Гаспаров 1989 — ​Гаспаров М. Л. Очерк истории европейского стиха. М.: Наука, 1989.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Гаспаров 1997 — ​Гаспаров М. Л. Русский народный стих и его литературные имитации. Избранные труды. Т. III: О стихе. Гаспаров М. Л. М.: Языки русской культуры, 1997, 54–131.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Гаспаров, Скулачева 2004 — ​Гаспаров М. Л., Скулачева Т. В. Статьи о лингвистике стиха. М.: Языки славянской культуры, 2004.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Гильфердинг 1873 — ​Гильфердинг А. Ф. Онежские былины, записанные Александром Федоровичем Гильфердингом летом 1871 года. С двумя портретами онежских рапсодов и напевами былин. СПб.: Тип. Имп. Академии наук, 1873, VII–XLVIII.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Ефименкова 2001 — ​Ефименкова Б. Б. Ритм в произведениях русского вокального фольклора. М.: Композитор, 2001.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Жирмунский 1975 — ​Жирмунский В. М. Теория стиха. Л.: Советский писатель, 1975.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Зайцев 1995 — ​Зайцев А. И. Стих русской былины и праиндоевропейская поэзия. Русский фольклор. Т. XXVIII: Эпические традиции: материалы и исследования. Новичкова Т. А. (ред.). СПб.: Наука, 1995, 198–205.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Казарцев 2017 — ​Казарцев Е. В. Сравнительное стиховедение: метрика и ритмика. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2017.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Кастров 1993 — ​Кастров А. Ю. Вопросы структурной типологии олонецких нарративных напевов. Русский фольклор. Т. XXVII: Межэтнические фольклорные связи. Азбелев С. Н. (ред.). СПб.: Наука, 1993, 113–135.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Квятковский 1966 — ​Квятковский А. П. Поэтический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1966.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Князев, Пожарицкая 2011 — ​Князев С. В., Пожарицкая С. К. Современный русский литературный язык. Фонетика, орфоэпия, графика и орфография. Учебное пособие для вузов. М.: Академический Проект; Гаудеамус, 2011.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Коргузалов 1966 — ​Коргузалов В. В. Структуры сказительской речи в русском эпосе. Русский фольклор. Т. X: Специфика фольклорных жанров. Гусев В. Е. (ред.). М.; Л.: Наука, 1966, 127–148.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Коргузалов 1993 — ​Коргузалов В. В. Напевы обонежской эпической традиции. Русский фольклор. Т. XXVII: Межэтнические фольклорные связи. Азбелев С. Н. (ред.). СПб.: Наука, 1993, 92–112.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Корчагин 2011 — ​Корчагин К. М. Современные зарубежные исследования метрики. Вопросы языкознания, 2011, 4: 90–115.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Корчагин 2012 — ​Корчагин К. М. [Рец. на:] Москвин В. П. Теоретические основы стиховедения. М.: Книжный дом «Либроком», 2009, 320 с. Philologica, 2012, 9(21–23): 448–463.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Корш 2012 — ​Корш Ф. Е. Введение в науку о славянском стихосложении; О русском народном стихосложении. Изд. 2-е. М.: Книжный дом «Либроком», 2012.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Линевский 1948 — ​Линевский А. М. Ф. А. Конашков. Сказитель Ф. А. Конашков. Астахова А. М. (ред.). Петрозаводск: Гос. изд-во Карело-Финской ССР, 1948, 13–67.</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Лобанов 2007 — ​Лобанов М. А. Стих былины. Метрика — ​Семантика — ​Генезис. СПб: РИИИ, 2007.</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Марковская 2017 — ​Марковская Е. В. Коллекция «записей на костях» Фонограммархива ИЯЛИ КарНЦ РАН. Кижский вестник. Вып. 17. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2017, 200–205.</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Маслов 1911 — ​Маслов А. Л. Былины, их происхождение, ритмический и мелодический склад. Труды музыкально-этнографической комиссии, состоящей при этнографическом отделении Общества любителей естествознания, антропологии и этнографии. Т. 2. М., 1911, 299–329.</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Маточкин 2012 — ​Маточкин А. А. Индивидуальные особенности квантитативности песенного стиха печорских сказителей. Антропологический форум, 2012, S16: 61–71.</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>Москвин 2009 — ​Москвин В. П. Теоретические основы стиховедения. М.: Книжный дом «Либроком», 2009.</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Москвин 2020 — ​Москвин В. П. Ударение лексическое и ударение метрическое: разграничение понятий. Известия РАН. Сер. литературы и языка, 2020, 79(4): 24–50.</mixed-citation></ref><ref id="B37"><label>37.</label><mixed-citation>Новичкова 1995 — ​Новичкова Т. А. «Песни, собранные Рыбниковым». Новое издание. Русский фольклор. Т. 28: Эпические традиции: материалы и исследования. Новичкова Т. А. (ред.). СПб.: Наука, 1995, 408–410.</mixed-citation></ref><ref id="B38"><label>38.</label><mixed-citation>Овчаренко, Скрелин 1995 — ​Овчаренко Е. Б., Скрелин П. А. Акцентно-мелодическая структура и вокализм былинного стиха. Русский фольклор. Т. 28. Эпические традиции: материалы и исследования. Новичкова Т. А. (ред.). СПб.: Наука, 1995, 238–243.</mixed-citation></ref><ref id="B39"><label>39.</label><mixed-citation>Петров 2022 — ​Петров А. М. Четырехстопный хорей в русских фольклорных духовных стихах поздней традиции: некоторые вопросы метрики и ритмики. Вопросыязыкознания, 2022, 3: 54–74.</mixed-citation></ref><ref id="B40"><label>40.</label><mixed-citation>Путилов 1977 — ​Путилов Б. Н. Сборник Кирши Данилова и его место в русской фольклористике. Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. Изд. 2-е, доп. Подготовили А. П. Евгеньева и Б. Н. Путилов. М.: Наука, 1977, 361–404.</mixed-citation></ref><ref id="B41"><label>41.</label><mixed-citation>Скулачева 2012 — ​Скулачева Т. В. Методы определения метра в неклассическом стихе. Известия РАН. Сер. литературы и языка, 2012, 71(2): 45–54.</mixed-citation></ref><ref id="B42"><label>42.</label><mixed-citation>Скулачева, Петров 2023 — ​Скулачева Т. В., Петров А. М. Правила разметки ударений в стихе и их экспериментально-фонетическая проверка. «…Вперёд и вверх по лестнице звучащей». Сб. статей к 80-летию О. Ф. Кривновой. Захаров Л. М., Кобозева И. М., Костюк А. Э., Светозарова Н. Д., Семёнова Кс. П. (ред.). М.: Буки Веди, 2023, 250–259.</mixed-citation></ref><ref id="B43"><label>43.</label><mixed-citation>Тарановский 2010 — ​Тарановский К. Ф.О книге М. П. Штокмара «Исследования в области русского народного стихосложения». Русские двусложные размеры. Статьи о стихе. Тарановский К. Ф. М.: Языки славянской культуры, 2010, 519–544. Пер. с серб.</mixed-citation></ref><ref id="B44"><label>44.</label><mixed-citation>Тарлинская 2018 — ​Тарлинская М. Шекспир и вокруг него. Стихосложение английской драмы. СПб.: Наука, 2018.</mixed-citation></ref><ref id="B45"><label>45.</label><mixed-citation>Трубецкой 1987 — ​Трубецкой Н. С. К вопросу о стихе русской былины. Избранные труды по филологии. Трубецкой Н. С. М.: Прогресс, 1987, 352–358.</mixed-citation></ref><ref id="B46"><label>46.</label><mixed-citation>Цертелев 1818 — ​Цертелев Н. А. Замечания на вторую часть Опыта г. Востокова о Русском Стихосложении. Сын Отечества, 1818, XLIV: 241–256.</mixed-citation></ref><ref id="B47"><label>47.</label><mixed-citation>Чуковский 2012 — ​Чуковский К. И. Собрание сочинений: в 15 т. Т. 10: Мастерство Некрасова. Статьи 1960–1969. Предисл. и коммент. Б. Мельгунова и Е. Чуковской. Изд. 2-е, электронное. М.: Агентство ФТМ, Лтд, 2012.</mixed-citation></ref><ref id="B48"><label>48.</label><mixed-citation>Штокмар 1952 — ​Штокмар М. П. Исследования в области русского народного стихосложения. М.: Изд-во АН СССР, 1952.</mixed-citation></ref><ref id="B49"><label>49.</label><mixed-citation>Якубовская 2016 — ​Якубовская Е. И. Эпические напевы пудожского сказителя Ф. А. Конашкова. Русский фольклор. Материалы и исследования. Т. XXXV. Якубовская Е. И. (ред.). СПб.: Дмитрий Буланин, 2016, 119–197.</mixed-citation></ref><ref id="B50"><label>50.</label><mixed-citation>Янко 2015 — ​Янко Т. Е. Лингвистические технологии анализа звучащего поэтического текста. Когнитивные исследования языка, 2015, 23: 174–183.</mixed-citation></ref><ref id="B51"><label>51.</label><mixed-citation>Ярхо 1928 — ​Ярхо Б. И. Свободные звуковые формы у Пушкина. Ars Poetica. Т. II: Стих и проза. Петровский М. А., Ярхо Б. И. (ред.). М.: Гос. академия худ. наук, 1928, 169–181.</mixed-citation></ref><ref id="B52"><label>52.</label><mixed-citation>Anshakov 2019 — ​Anshakov O. Simple heuristics for automatic recognition of verse meter in syllabic-accentual versification. Quantitative approaches to versification. Plecháč P., Scherr B. P., Skulacheva T., Bermúdez-Sabel H., Kolár R. (eds.). Prague: Institute of Czech Literature of the Czech Academy of Sciences, 2019, 3–10.</mixed-citation></ref><ref id="B53"><label>53.</label><mixed-citation>Aroui 2009 — ​Aroui J.-L. Proposals for metrical typology. Towards a typology of poetic forms: From language to metrics and beyond. Aroui J.-L., Arleo A. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2009, 1–42.</mixed-citation></ref><ref id="B54"><label>54.</label><mixed-citation>Computational Stylistics 2022 — ​Bories A.-S., Plecháč P., Ruiz Fabo P. (eds.). Computational stylistics in poetry, prose, and drama. Berlin: De Gruyter, 2022.</mixed-citation></ref><ref id="B55"><label>55.</label><mixed-citation>Couturier et al. 2022 — ​Couturier N., Martynenko A., Nugues L., Ruiz Fabo P., Sarv M. Plotting Poetry 5: Popular Voices, 4–6 July 2022, Tartu, Estonia. Studia Metrica et Poetica, 2022, 9(2): 134–146.</mixed-citation></ref><ref id="B56"><label>56.</label><mixed-citation>Jakobson 1966 — ​Jakobson R. Slavic epic verse: Studies in comparative metrics. Selected writings. Vol. 4. Jakobson R. The Hague: Mouton &amp; Co., 1966, 414–463.</mixed-citation></ref><ref id="B57"><label>57.</label><mixed-citation>Oras et al. 2021 — ​Oras J., Pärtlas Ž., Sarv M., Kalkun A. The metrics of Seto choral laments in the context of runosong metrics. Studia Metrica et Poetica, 2021, 8(1): 40–98.</mixed-citation></ref><ref id="B58"><label>58.</label><mixed-citation>Petrov 2019 — ​Petrov A. M. Metrical types of bylinas (Russian epic folk songs) in the collection of the Institute of Linguistics, Literature and History at the Karelian Research Center of the Russian Academy of Sciences. Quantitative approaches to versification. Plecháč P., Scherr B. P., Skulacheva T., Bermúdez-Sabel H., Kolár R. (eds.). Prague: Institute of Czech Literature of the Czech Academy of Sciences, 2019, 183–191.</mixed-citation></ref><ref id="B59"><label>59.</label><mixed-citation>Plecháč, Kolár 2015 — ​Plecháč P., Kolár R. The corpus of Czech verse. Studia Metrica et Poetica, 2015, 2(1): 107–118.</mixed-citation></ref><ref id="B60"><label>60.</label><mixed-citation>Versification 2021 — ​Frog, Grünthal S., Kallio K., Niemi J. (eds.). Versification: Metrics in practice. Helsinki: Finnish Literature Society (SKS), 2021.</mixed-citation></ref><ref id="B61"><label>61.</label><mixed-citation>СПИСОКИСТОЧНИКОВ</mixed-citation></ref><ref id="B62"><label>62.</label><mixed-citation>Астахова 1938–1951 — ​Былины Севера. Записи, вступ. ст. и коммент. Астаховой А. М. Т. 1–2. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1938–1951.</mixed-citation></ref><ref id="B63"><label>63.</label><mixed-citation>Востоков 1825 — ​Востоков А. Х. Сербские песни. Северные цветы на 1825 год. Новое издание. М.: Университетская типография, 1881, 331–337.</mixed-citation></ref><ref id="B64"><label>64.</label><mixed-citation>Гильфердинг 1873 — ​Онежские былины, записанные Александром Федоровичем Гильфердингом летом 1871 года. С двумя портретами онежских рапсодов и напевами былин. СПб.: Тип. Имп. Академии наук, 1873.</mixed-citation></ref><ref id="B65"><label>65.</label><mixed-citation>Даль 1981–1982 —Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1–2. М.: Русский язык, 1981; Т. 3–4. М.: Русский язык, 1982.</mixed-citation></ref><ref id="B66"><label>66.</label><mixed-citation>Дюжев 2006 — ​Писатели Карелии: Биобиблиографический словарь. Сост. Ю. И. Дюжев. Петрозаводск: Острова, 2006.</mixed-citation></ref><ref id="B67"><label>67.</label><mixed-citation>КД 1977 — ​Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. 2-е доп. изд. Подг. А. П. Евгеньева и Б. Н. Путилов. М.: Наука, 1977.</mixed-citation></ref><ref id="B68"><label>68.</label><mixed-citation>Кузнецова и др. 2018 — ​Былины Заонежья. Сост. В. П. Кузнецова, А. С. Лызлова, Е. В. Марковская. Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 2018.</mixed-citation></ref><ref id="B69"><label>69.</label><mixed-citation>Марков 1901 — ​Беломорские былины, записанные А. Марковым. М.: А. А. Левенсон, 1901.</mixed-citation></ref><ref id="B70"><label>70.</label><mixed-citation>Неизданные материалы 2007 — ​Неизданные материалы экспедиции Б. М. и Ю. М. Соколовых: 1926–1928. По следам Рыбникова и Гильфердинга. В 2 т. Т. 1: Эпическая поэзия. Гацак В. М. (отв. ред.). М.: Наука, 2007.</mixed-citation></ref><ref id="B71"><label>71.</label><mixed-citation>Разумова и др. 1971 — ​Русские народные песни Карельского Поморья. Сост. А. П. Разумова, Т. А. Коски, А. А. Митрофанова. Л.: Наука, 1971.</mixed-citation></ref><ref id="B72"><label>72.</label><mixed-citation>Рыбников 1989 — ​Песни, собранные П. Н. Рыбниковым. В 3-х томах. Под ред. Б. Н. Путилова. Т. 1: Былины. Петрозаводск: Карелия, 1989.</mixed-citation></ref><ref id="B73"><label>73.</label><mixed-citation>Свод 2014 — ​Свод русского фольклора. Серия «Былины в 25 томах». Т. 17. Былины Пудоги. Отв. ред. А. А. Горелов. СПб.: Наука, М.: Классика, 2014.</mixed-citation></ref><ref id="B74"><label>74.</label><mixed-citation>ФА — ​Фонограммархив Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН.</mixed-citation></ref><ref id="B75"><label>75.</label><mixed-citation>Черняева 1981 — ​Русские эпические песни Карелии. Изд. подг. Н. Г. Черняева. Петрозаводск: Карелия, 1981.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
