<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Voprosy Jazykoznanija</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Voprosy Jazykoznanija</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вопросы языкознания</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">0373-658X</issn><issn publication-format="electronic">3034-5243</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">The Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">679338</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.31857/0373-658X.2025.2.7-25</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The principles of verbal colexification</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>О принципах глагольной колексификации</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Rakhilina</surname><given-names>Ekaterina V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Рахилина</surname><given-names>Екатерина Владимировна</given-names></name></name-alternatives><address><country country="RU">Russian Federation</country></address><email>rakhilina@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Ryzhova</surname><given-names>Daria A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Рыжова</surname><given-names>Дарья Александровна</given-names></name></name-alternatives><address><country country="RU">Russian Federation</country></address><email>daria.ryzhova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">HSE University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Vinogradov Russian Language Institute, Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2025-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2025</year></pub-date><issue>2</issue><issue-title xml:lang="ru"/><fpage>7</fpage><lpage>25</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2025-05-09"><day>09</day><month>05</month><year>2025</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2025, Russian Academy of Sciences</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2025, Российская академия наук</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Russian Academy of Sciences</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Российская академия наук</copyright-holder></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.eco-vector.com/0373-658X/article/view/679338">https://journals.eco-vector.com/0373-658X/article/view/679338</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The paper is devoted to the basic principles of verbal colexification defined at the cross-linguistic level. We understand colexification as a non-random association of two or more meanings within one and the same lexical item. We argue that these associations, reproducing in different languages, should follow certain principles and form clear patterns. Drawing on our extensive experience of lexical typological research and our new field data on the semantics of simple and complex verbs in Shughni, we show that verbal meanings colexify due to their partial denotative intersection, hence this process can be described in terms of the phase structure of the situation. As an illustration, we consider the structure of the semantic field of disappearance in Shughni, where the concept ‘disappear’ turns out to be adjacent to motion from the speaker / observer (<italic>tidow </italic>‘to go, to flow’, <italic>sitow </italic>‘to go’, <italic>zibidow</italic> ‘to jump’, etc.), processes of destruction (<italic>θ</italic><italic>idow</italic> ‘to burn’, <italic>virix̌tow</italic> ‘to break’, etc.), topological changes (<italic>gāx̌tow</italic> ‘to turn’, <italic>xangi</italic> / <italic>xāmb δêdow </italic>‘disappear from sight’,<italic> </italic>lit. ‘a hollow / bend’ + a light verb ‘to fall’, etc.), and frustrating emotions (<italic>ayf sitow</italic> ‘go to waste’, lit. ‘alas’ + a light verb ‘to go’). We show what meanings constitute the domain of disappearance and how they relate denotatively to the adjacent concepts of directed motion, destruction, topological changes, and frustrating emotions.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Статья посвящена поиску базовых принципов глагольных колексификаций на типологическом уровне. Мы понимаем под колексификацией неслучайное объединение двух и более значений в рамках одного лексического средства и утверждаем, что эти объединения, повторяясь от языка к языку, должны подчиняться тем или иным закономерностям. Опираясь на наш обширный опыт лексико-типологических исследований и наши новые полевые данные о семантике простых и сложных глаголов в шугнанском языке, мы показываем, что колексификация глагольных значений становится возможной за счет их частичного денотативного пересечения и хорошо описывается в терминах фазовой структуры ситуации. В качестве иллюстрации мы рассматриваем структуру поля исчезать в шугнанском языке, где значение ‘исчезать’ оказывается смежным, т. е. колексифицируется, со значениями из зоны движения от говорящего / наблюдателя (<italic>tidow </italic>‘идти, течь’, <italic>sitow </italic>‘идти’, <italic>zibidow</italic> ‘прыгать’ и др.), процессов разрушения и уничтожения (<italic>θ</italic><italic>idow</italic> ‘гореть, сгорать’, <italic>virix̌tow</italic> ‘ломаться’ и др.), изменений топологических параметров ситуации (<italic>gāx̌tow</italic> ‘переворачиваться’, <italic>xangi</italic> / <italic>xāmb δêdow </italic>‘скрываться из виду’, букв. ‘ложбина / извилина’ + легкий глагол ‘падать’ и др.) и фрустративных эмоций (<italic>ayf sitow</italic> ‘пропадать даром’, букв. ‘жаль’ + легкий глагол ‘идти’). Мы показываем, какие значения выделяются внутри зоны исчезновения и как они денотативно соотносятся со смежными полями направленного перемещения, уничтожения, топологических изменений и фрустративных эмоций.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>colexification</kwd><kwd>Iranian</kwd><kwd>lexical typology</kwd><kwd>lexicon</kwd><kwd>metonomy</kwd><kwd>Pamir area</kwd><kwd>semantics</kwd><kwd>Shughni</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>иранские языки</kwd><kwd>колексификация</kwd><kwd>лексика</kwd><kwd>лексическая типология</kwd><kwd>метонимия</kwd><kwd>памирские языки</kwd><kwd>семантика</kwd><kwd>шугнанский язык</kwd></kwd-group><funding-group><award-group><funding-source><institution-wrap><institution xml:lang="ru">Российский научный фонд</institution></institution-wrap><institution-wrap><institution xml:lang="en">Russian Science Foundation</institution></institution-wrap></funding-source><award-id>24-18-00879</award-id></award-group><funding-statement xml:lang="en">The research was supported by the Russian Science Foundation, grant No. 24-18-00879 “Principles of polysemy and colexification: the boundaries of what is possible”.</funding-statement><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено при поддержке гранта РНФ № 24-18-00879 «Принципы формирования полисемии и колексификации: границы возможного».</funding-statement></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Альбицкий 2022 — Альбицкий П. О. Лексическая типология. Глаголы исчезновения. Магистерская диссертация. М.: НИУ ВШЭ, 2022. [Al’bitskii P. O. Leksicheskaya tipologiya. Glagoly ischeznoveniya [Lexical typology. Verbs of disappearing]. Master thesis. Moscow: HSE Univ., 2022.]</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Альбицкий, Казкенова (в печати) — Альбицкий П. О., Казкенова А. Родственные языки как объект лексической типологии: глаголы исчезновения в турецком и казахском языках. Урало-алтайские исследования. В печати. [Al’bitskii P. O., Kazkenova A. Related languages as an object of lexical typology: Verbs of disappearing in Turkish and Kazakh. Ural-Altaic Languages. In print.]</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Альбицкий, Рахилина (в печати) — Альбицкий П. О., Рахилина Е. В. Глаголы исчезновения русского языка в типологическом контексте. Acta Linguistica Petropolitana. В печати. [Al’bitskii P. O., Rakhilina E. V. Russian verbs of disappearing in a typological context. Acta Linguistica Petropolitana. In print.]</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Апресян В. и др. 2023 — Апресян В. Ю., Галактионова И. В., Иомдин Б. Л. (ред.). Активный словарь русского языка. Т. 4, ч. 1: И–Й. М.: Языки славянской культуры, 2023. [Apresjan V. Yu., Galaktionova I. V., Iomdin B. L. (eds.). Aktivnyi slovar’ russkogo yazyka [Active Russian dictionary]. Vol. 4., part 1: I–J. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2023.]</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Апресян Ю. 1974 — Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. [Apresjan Yu. D. Leksicheskaya semantika: Sinonimicheskie sredstva yazyka [Lexical semantics: Synonymic means of the language]. Moscow: Nauka, 1974.]</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Апресян Ю. 2008 — Апресян Ю. Д. Теоретические основы Активного словаря русского языка. Вестник Российской академии наук, 2008, 78(5): 399–403. [Apresjan Yu. D. Theoretical basis of the Active Russian Dictionary. Vestnik Rossiiskoi akademii nauk, 2008, 78(5): 399–403.]</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Ганенков 2007 — Ганенков Д. С. Глаголы перемещения в воде: южнославянские языки. Глаголы движения в воде: Лексическая типология. Майсак Т. А., Рахилина Е. В. (ред.). М.: Индрик, 2007, 286–304. [Ganenkov D. S. Verb of aqua-motion: South Slavic languages. Glagoly dvizheniya v vode: Leksicheskaya tipologiya. Maisak T. A., Rakhilina E. V. (eds.). Moscow: Indrik, 2007, 286–304.]</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Гусев 2018 — Гусев В. Ю. «Найти» и «искать» в нганасанском языке и в русском языке нганасан. ЕВРика! Сборник статей о поисках и находках к юбилею Е. В. Рахилиной. Рыжова Д. А. и др. (ред.). М.: Лабиринт, 2018, 203–217. [Gusev V. Yu. “Find” and “search” in Nganasan and the Russian speech of the Nganasans. EVRika! Sbornik statei o poiskakh i nakhodkakh k yubileyu E. V. Rakhilinoi. Ryzhova D. A. et al. (eds.). Moscow: Labirint, 2018, 203–217.]</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Демкина, Жукова 2016 — Демкина Д. С., Жукова В. А. «Шкурный вопрос»: названия оболочек предметов (кожа, шкура, скорлупа…) в типологической перспективе. Проблемы лексико-семантической типологии. Вып. 3. Кретов А. А. (ред.). Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2016, 58–61. [Demkina D. S., Zhukova V. A. “Nearer is my skin”: Designations of what covers an object (skin, pelt, shell…) in a typological perspective. Problemy leksiko-semanticheskoi tipologii. Iss. 3. Kretov A. A. (ed.). Voronezh: Voronezh State Univ., 2016, 58–61.]</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Зализняк 2004 — Зализняк Анна А. Феномен многозначности и способы его описания. Вопросы языкознания, 2004, 2: 20–45. [Zalizniak Anna A. The phenomenon of polysemy and ways of its description. Voprosy Jazykoznanija, 2004, 2: 20–45.]</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Зарубин 1960 — Зарубин И. И. Шугнанские тексты и словарь. М.; Л.: АН СССР, 1960. [Zarubin I. I. Shugnanskie teksty i slovar’ [Shughni texts and dictionary]. Moscow; Leningrad: Academy of Sciences of the USSR, 1960.]</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Карамшоев 1988 — Карамшоев Д. Шугнанско-русский словарь. Т. 1. М.: Наука, 1988. [Karamshoev D. Shugnansko-russkii slovar’ [Shughni-Russian dictionary]. Vol. 1. Moscow: Nauka, 1988.]</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Карамшоев 1991 — Карамшоев Д. Шугнанско-русский словарь. Т. 2. М.: Наука, 1991. [Karamshoev D. Shugnansko-russkii slovar’ [Shughni-Russian dictionary]. Vol. 2. Moscow: Nauka, 1991.]</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Карамшоев 1999 — Карамшоев Д. Шугнанско-русский словарь. Т. 3. М.: Восточная литература, 1999. [Karamshoev D. Shugnansko-russkii slovar’ [Shughni-Russian dictionary]. Vol. 3. Moscow: Vostochnaya literatura, 1999.]</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Круглякова 2010 — Круглякова В. А. Семантика глаголов вращения в типологической перспективе. Дис. … канд. филол. наук. М.: РГГУ, 2010. [Kruglyakova V. A. Semantika glagolov vrashcheniya v tipologicheskoi perspective [Semantics of verbs denoting rotation in a typological perspective]. Candidate diss. Moscow: Russian State Univ. for the Humanities, 2010.]</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Кустова 2004 — Кустова Г. И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения. М.: Языки славянской культуры, 2004. [Kustova G. I. Tipy proizvodnykh znachenii i mekhanizmy yazykovogo rasshireniya [Types of derived meanings and mechanisms of language extensions]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2004.]</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Майсак, Рахилина 2007 — Майсак Т. А., Рахилина Е. В. (ред.). Глаголы движения в воде: Лексическая типология. М.: Индрик, 2007. [Maisak T. A., Rakhilina E. V. (eds.). Glagoly dvizheniya v vode: leksicheskaya tipologiya [Verbs of aqua-motion: Lexical typology]. Moscow: Indrik, 2007.]</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Падучева 2004 — Падучева Е. В. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славянской культуры, 2004. [Paducheva E. V. Dinamicheskie modeli v semantike leksiki [Dynamic models in lexical semantics]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2004.]</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Падучева 2009 — Падучева Е. В. Структура события: семантические роли, аспектуальность, каузация. Научно-техническая информация. Серия 2: Информационные процессы и системы, 2009, 6: 38–44. [Paducheva E. V. Event structure: Semantic roles, aspectuality, causation. Nauchno-tekhnicheskaya informatsiya. Series 2: Informatsionnye protsessy i sistemy, 2009, 6: 38–44.]</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Пахалина 1971 — Пахалина Т. Н. Сарыкольско-русский словарь. М.: Наука, 1971. [Pakhalina T. N. Sarykol’sko-russkii slovar’ [Sarikoli-Russian dictionary]. Moscow: Nauka, 1971.]</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Плунгян, Рахилина 2007 — Плунгян В. А., Рахилина Е. В. К типологии глаголов «летать» и «прыгать». Глаголы движения в воде: Лексическая типология. Майсак Т. А., Рахилина Е. В. (ред.). М.: Индрик, 2007, 739–748. [Plungian V. A., Rakhilina E. V. Towards a typology of verbs ‘fly’ and ‘jump’. Glagoly dvizheniya v vode: Leksicheskaya tipologiya. Maisak T. A., Rakhilina E. V. (eds.). Moscow: Indrik, 2007, 739–748.]</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Рахилина и др. (ред.) 2020 — Рахилина Е. В., Резникова Т. И., Рыжова Д. А. (ред.). Типология глаголов падения. [Rakhilina E. V., Reznikova T. I., Ryzhova D. A. (eds.). Tipologiya glagolov padeniya [Typology of verbs of falling].] Acta Linguistica Petropolitana, 2020, 16(1).</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Рахилина и др. 2023 — Рахилина Е. В., Рыжова Д. А., Ардабаева М. Ш. Поле ИСКАТЬ: шугнанские данные в свете лексической типологии. Вопросы языкознания, 2023, 6: 103–119. [Rakhilina E., Ryzhova D., Ardabaeva M. Semantic field SEEK: Shughni data in the light of lexical typology. Voprosy Jazykoznanija, 2023, 6: 103–119.]</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Резникова 2022 — Резникова Т. И. Глаголы прятания: типология систем. Вопросы языкознания, 2022, 4: 66–94. [Reznikova T. I. Verbs of hiding: A typology of systems. Voprosy Jazykoznanija, 2022, 4: 66–94.]</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Резникова и др. (ред.) 2015 — Резникова Т. И., Выренкова А. С., Орехов Б. В., Рыжова Д. А., Рахилина Е. В. (ред.). Глаголы звуков животных: типология метафор. М.: Языки славянской культуры, 2015. [Reznikova T. I., Vyrenkova A. S., Orekhov B. V., Ryzhova D. A., Rakhilina E. V. (eds.). Glagoly zvukov zhivotnykh: tipologiya metaphor [Verbs of animal sounds: A typology of metaphors]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2015.]</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Рыжова и др. (ред.) 2018 — Рыжова Д. А., Добрушина Н. Р., Бонч-Осмоловская А. А., Выренкова А. С., Кюсева М. В., Орехов Б. В., Резникова Т. И. (ред.). ЕВРика! Сборник статей о поисках и находках к юбилею Е. В. Рахилиной. М.: Лабиринт, 2018. [Ryzhova D. A., Dobrushina N. R., Bonch-Osmolovskaya A. A., Vyrenkova A. S., Kyuseva M V., Orekhov B. V., Reznikova T. I. (eds.). EVRika! Sbornik statei o poiskakh i nakhodkakh k yubileyu E. V. Rakhilinoi [EVRika! A collection of papers about searching and finding on the anniversary of E. V. Rakhilina]. Moscow: Labirint, 2018.]</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Толстая 2013 — Толстая С. М. Семантическая реконструкция и лексическая типология. Славянское языкознание. XV Международный съезд славистов. Минск, 21–27 августа 2013 г. Доклады российской делегации. Молдован А. М., Толстая С. М. (отв. ред.). М.: Индрик, 2013, 141–160. [Tolstaya S. M. Semantic reconstruction and lexical typology. Slavyanskoe yazykoznanie. 15th International Congress of Slavists. Minsk, 21–27 August 2013. Proceedings of the Russian delegation. Moldovan A. M., Tolstaya S. M. (eds.). Moscow: Indrik, 2013, 141–160.]</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Холкина и др. 2018 — Холкина Л. С., Наний Л. О., Цян Сы. Семантическое поле ИСКАТЬ-НАХОДИТЬ в китайском языке. ЕВРика! Сборник статей о поисках и находках к юбилею Е. В. Рахилиной. Рыжова Д. А. и др. (ред.). М.: Лабиринт, 2018, 153–183. [Kholkina L. S., Nanii L. O., Qiang Si. Semantic field SEARCH-FIND in Chinese. EVRika! Sbornik statei o poiskakh i nakhodkakh k yubileyu E. V. Rakhilinoi. Ryzhova D. A. et al. (eds.). Moscow: Labirint, 2018, 153–183.]</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Шапиро 2015 — Шапиро М. М. Глаголы колебательного движения в уральских языках (на материале финского, ненецкого и коми-зырянского языков): семантика и типология. Урало-алтайские исследования, 2015, 1(16): 29–52. [Shapiro M. M. Oscillation verbs in the Uralic languages (on the Finnish, Nenets and Komi-Zyrian data): Semantics and typology. Ural-Altaic Studies, 2015, 1(16): 29–52.]</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Bybee, Dahl 1989 — Bybee J. L., Dahl Ö. The creation of tense and aspect systems in the languages of the world. Studies in Language, 1989, 13(1): 51–103.</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Croft 2009 — Croft W. The role of domains in the interpretation of metaphors and metonymies. Cognitive Linguistics, 2009, 4(4): 335–370.</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Croft 2012 — Croft W. Verbs: Aspect and causal structure. Oxford: Oxford Univ. Press, 2012.</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Davidson 1967 — Davidson D. Causal relations. The Journal of Philosophy, 1967, 64(21): 691–703.</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Dowty 1979 — Dowty D. R. Word meaning and Montague grammar: The semantics of verbs and times in generative semantics and in Montague’s PTQ. Dordrecht; Boston; London: D. Reidel Publ. Company, 1979.</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>Edelman, Dodykhudoeva 2009 — Edelman J., Dodykhudoeva L. Shughni. The Iranian Languages. Windfuhr G. (ed.). London; New York: Routledge, 2009, 787–824.</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Fillmore, Atkins 1992 — Fillmore C. J., Atkins B. T. Toward a frame-based lexicon: The semantics of RISK and its neighbors. Frames, fields, and contrasts. Lehrer A., Kittay E. F. (eds.). New York; London: Routledge, 1992, 75–102.</mixed-citation></ref><ref id="B37"><label>37.</label><mixed-citation>François 2008 — François A. Semantic maps and the typology of colexification: Intertwining polysemous networks across languages. From polysemy to semantic change: Towards a typology of lexical semantic associations. Vanhove M. (ed.). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2008, 163–215.</mixed-citation></ref><ref id="B38"><label>38.</label><mixed-citation>Gärdenfors 2024 — Gärdenfors P. Event structure, force dynamics and verb semantics. Language Sciences, 2024, 102, 101610.</mixed-citation></ref><ref id="B39"><label>39.</label><mixed-citation>Georgakopoulos, Polis 2018 — Georgakopoulos T., Polis S. The semantic map model: State of the art and future avenues for linguistic research. Language and Linguistics Compass, 2018, 12(2): 1–33.</mixed-citation></ref><ref id="B40"><label>40.</label><mixed-citation>Haspelmath 2003 — Haspelmath M. The geometry of grammatical meaning: Semantic maps and cross-linguistic comparison. The new psychology of language: Cognitive and functional approaches to language structure. Vol. 2. Tomasello M. (ed.). Mahwah: Psychology Press, 2003, 211–242.</mixed-citation></ref><ref id="B41"><label>41.</label><mixed-citation>Koptjevskaja-Tamm 2015 — Koptjevskaja-Tamm M. (ed.). The linguistics of temperature. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2015.</mixed-citation></ref><ref id="B42"><label>42.</label><mixed-citation>Koptjevskaja-Tamm et al. 2016 — Koptjevskaja-Tamm M., Rakhilina E., Vanhove M. The semantics of lexical typology. The Routledge handbook of semantics. Riemer N. (ed.). New York; London: Routledge, 2016, 434–454.</mixed-citation></ref><ref id="B43"><label>43.</label><mixed-citation>Kövecses 2010 — Kövecses Z. Metaphor: A practical introduction. Oxford: Oxford Univ. Press, 2010.</mixed-citation></ref><ref id="B44"><label>44.</label><mixed-citation>Lakoff, Johnson 1980 — Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by. Chicago: The Univ. of Chicago Press, 1980.</mixed-citation></ref><ref id="B45"><label>45.</label><mixed-citation>Levinson, Majid 2014 — Levinson S. C., Majid A. Differential ineffability and the senses. Mind &amp; Language, 2014, 29(4): 407–427.</mixed-citation></ref><ref id="B46"><label>46.</label><mixed-citation>Liang et al. 2024 — Liang Y., Xu K., Ran Q. Shared structure of fundamental human experience revealed by polysemy network of basic vocabularies across languages. Scientific Reports, 2024, 14, 5877.</mixed-citation></ref><ref id="B47"><label>47.</label><mixed-citation>Majid 2015 — Majid A. Comparing lexicons cross-linguistically. The Oxford handbook of the word. Taylor J. R. (ed.). Oxford: Oxford Univ. Press, 2015, 364–379.</mixed-citation></ref><ref id="B48"><label>48.</label><mixed-citation>Majid, Bowerman 2007 — Majid A., Bowerman M. (eds.). Cutting and breaking events: A crosslinguistic perspective. Cognitive Linguistics, 2007, 18(2).</mixed-citation></ref><ref id="B49"><label>49.</label><mixed-citation>Makarov et al. 2022 — Makarov Yu., Melenchenko M., Novokshanov D. Digital resources for the Shughni language. Proceedings of the Workshop on Resources and Technologies for Indigenous, Endangered and Lesser-Resourced Languages in Eurasia within the 13th Language Resources and Evaluation Conference, 2022, 61–64.</mixed-citation></ref><ref id="B50"><label>50.</label><mixed-citation>Malt et al. 2008 — Malt B. C., Gennari S., Imai M., Ameel E., Tsuda N., Majid A. Talking about walking: Biomechanics and the language of locomotion. Psychological Science, 2008, 19(3): 232–240.</mixed-citation></ref><ref id="B51"><label>51.</label><mixed-citation>Miller 1995 — Miller G. A. WordNet: A lexical database for English. Communications of the ACM, 1995, 38(11): 39–41.</mixed-citation></ref><ref id="B52"><label>52.</label><mixed-citation>Newman 2002 — Newman J. (ed.). The linguistics of sitting, standing and lying. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2002.</mixed-citation></ref><ref id="B53"><label>53.</label><mixed-citation>Newman 2009 — Newman J. The linguistics of eating and drinking. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2009.</mixed-citation></ref><ref id="B54"><label>54.</label><mixed-citation>Rakhilina et al. 2017 — Rakhilina E., Merle J.-M., Kor Chahine I. Verba sonandi: Étude de la représentation linguistique des cris d’animaux. Aix-en-Provence: Presses Universitaires de Provence, 2017.</mixed-citation></ref><ref id="B55"><label>55.</label><mixed-citation>Rakhilina et al. 2022a — Rakhilina E., Reznikova T., Ryzhova D. (eds.). The typology of physical qualities. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2022.</mixed-citation></ref><ref id="B56"><label>56.</label><mixed-citation>Rakhilina et al. 2022b — Rakhilina E., Ryzhova D., Badryzlova Y. Lexical typology and semantic maps: Perspectives and challenges. Zeitschrift für Sprachwissenschaft, 2022, 41(1): 231–262.</mixed-citation></ref><ref id="B57"><label>57.</label><mixed-citation>Ramchand 2008 — Ramchand G. C. Verb meaning and the lexicon: A first phase syntax. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2008.</mixed-citation></ref><ref id="B58"><label>58.</label><mixed-citation>Ryzhova et al. 2024 — Ryzhova D., Rakhilina E., Reznikova T., Badryzlova Y. Lexical systems with systematic gaps: Verbs of falling. Folia Linguistica, 2024, 58(1): 191–226.</mixed-citation></ref><ref id="B59"><label>59.</label><mixed-citation>Rzymski et al. 2020 — Rzymski C. et al. The database of cross-linguistic colexifications, reproducible analysis of cross-linguistic polysemies. Scientific Data, 2020, 7(1): 1.</mixed-citation></ref><ref id="B60"><label>60.</label><mixed-citation>Trier 1931 — Trier J. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes: Von den Anfängen bis zum Beginn des 13. Jahrhunderts. Heidelberg: Carl Winter, 1931.</mixed-citation></ref><ref id="B61"><label>61.</label><mixed-citation>van der Auwera, Plungian 1998 — van der Auwera J., Plungian V. Modality’s semantic map. Linguistic Typology, 1998, 2(1): 79–124.</mixed-citation></ref><ref id="B62"><label>62.</label><mixed-citation>Viberg 2013 — Viberg Å. Posture verbs: A multilingual contrastive study. Languages in Contrast, 2013, 13(2): 139–169.</mixed-citation></ref><ref id="B63"><label>63.</label><mixed-citation>Zalizniak 2018 — Zalizniak A. A. The catalogue of semantic shifts: 20 years later. Russian Journal of Linguistics, 2018, 22(4): 4.</mixed-citation></ref><ref id="B64"><label>64.</label><mixed-citation>Zalizniak et al. 2012 — Zalizniak A. et al. The catalogue of semantic shifts as a database for lexical semantic typology. Linguistics, 2012, 50(3): 633–669.</mixed-citation></ref><ref id="B65"><label>65.</label><mixed-citation>Zalizniak et al. 2002–2024 — Zalizniak A. et al. Database of semantic shifts. Moscow: Institute of Linguistics, 2002–2024. Electronic resource: https://datsemshift.ru/.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
