<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Voprosy Jazykoznanija</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Voprosy Jazykoznanija</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вопросы языкознания</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">0373-658X</issn><issn publication-format="electronic">3034-5243</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">The Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">682120</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.31857/0373-658X.2025.1.7-35</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Rhetorical question as a communicative act</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Риторический вопрос как коммуникативный акт</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Dobrovolsky</surname><given-names>Dmitry O.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Добровольский</surname><given-names>Дмитрий Олегович</given-names></name></name-alternatives><address><country country="RU">Russian Federation</country></address><email>dobrovolskij@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/><xref ref-type="aff" rid="aff2"/><xref ref-type="aff" rid="aff3"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Zaliznyak</surname><given-names>Anna A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Зализняк</surname><given-names>Анна Андреевна</given-names></name></name-alternatives><address><country country="RU">Russian Federation</country></address><email>anna.a.zalizniak@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/><xref ref-type="aff" rid="aff3"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт языкознания РАН</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff3"><aff><institution xml:lang="en">Institute of Informatics Problems of the Computer Science and Control Federal Research Center of the Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт проблем информатики Федерального исследовательского центра «Информатика и управление» РАН</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2025-01-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>01</month><year>2025</year></pub-date><issue>1</issue><issue-title xml:lang="ru"/><fpage>7</fpage><lpage>35</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2025-06-03"><day>03</day><month>06</month><year>2025</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2025, Russian Academy of Sciences</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2025, Российская академия наук</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Russian Academy of Sciences</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Российская академия наук</copyright-holder></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.eco-vector.com/0373-658X/article/view/682120">https://journals.eco-vector.com/0373-658X/article/view/682120</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The present article deals with the study of the rhetorical question as a distinct communicative act, whose specificity lies in the speaker’s attempt to express their conviction regarding the nature of a certain fragment of the world and, if possible, convey this conviction to the listener. Therefore, a rhetorical question is not merely a question that does not require an answer but one that does not even allow for an answer. The particular communicative effect of a rhetorical question is achieved because the speaker makes an attempt to impose their conviction on the listener indirectly: the listener is encouraged to find the answer, which is already known to the speaker and encoded in the question itself. We propose distinguishing between three types of convictions that make up the content of a rhetorical question — qualifying, deontic, and assertive — and demonstrate that Russian possesses specific linguistic means to convey each type of conviction through a rhetorical question.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Статья посвящена исследованию риторического вопроса как особого коммуникативного акта, специфика которого состоит в попытке говорящего выразить свое убеждение относительно устройства некоторого фрагмента мира и по возможности передать это убеждение слушающему. Поэтому риторический вопрос — это вопрос, не просто не требующий, а не допускающий ответа. Особый коммуникативный эффект риторического вопроса достигается за счет того, что попытка говорящего навязать слушающему свое убеждение делается косвенным образом: слушающему предлагается самому найти ответ, который заранее известен говорящему и закодирован в самой форме вопроса. Предложено разграничение трех типов убеждений, составляющих содержание риторического вопроса — квалифицирующие, деонтические и констатирующие, — и показано, что для передачи каждого типа убеждений с помощью риторического вопроса в русском языке имеются специальные средства.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>addressee</kwd><kwd>interrogative constructions</kwd><kwd>modality</kwd><kwd>necessity</kwd><kwd>possibility</kwd><kwd>rhetorical question</kwd><kwd>speaker</kwd><kwd>speech acts</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>адресат</kwd><kwd>возможность</kwd><kwd>вопросительные конструкции</kwd><kwd>говорящий</kwd><kwd>модальность</kwd><kwd>необходимость</kwd><kwd>речевые акты</kwd><kwd>риторический вопрос</kwd></kwd-group><funding-group><award-group><funding-source><institution-wrap><institution xml:lang="ru">Российский научный фонд</institution></institution-wrap><institution-wrap><institution xml:lang="en">Russian Science Foundation</institution></institution-wrap></funding-source><award-id>24-18-00155</award-id></award-group></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Апресян 1995 — Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. II: Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Языки русской культуры, 1995. [Apresjan Yu. D. Izbrannye trudy [Selected works]. Vol. 2: Integral’noe opisanie yazyka i sistemnaya leksikografiya [Integrational language description and systemic lexicography]. Moscow: Yazyki russkoi kul’tury, 1995.]</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Арутюнова, Падучева 1985 — Арутюнова Н. Д., Падучева Е. В. Истоки, проблемы и категории прагматики. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Арутюнова Н. Д., Падучева Е. В. (сост.). М.: Прогресс, 1985, 3–42. [Arutyunova N. D., Paducheva E. V. Origins, problems, and categories of pragmatics. Novoe v zarubezhnoi lingvistike. Iss. 16. Arutyunova N. D., Paducheva E. V. (comps.). Moscow: Progress, 1985, 3–42.]</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Бердник 1982 — Бердник Л. Ф. Коммуникативные типы русских предложений: учебное пособие к спецкурсу. Пермь: Пермский государственный педагогический ин-т, 1982. [Berdnik L. F. Kommunikativnye tipy russkikh predlozhenii: uchebnoe posobie k spetskursu [Communicative types of Russian sentences: Course textbook]. Perm: Perm State Pedagogical Institute, 1982.]</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Брызгунова 1982 — Брызгунова Е. А. Интонация. Русская грамматика. Т. 1: Фонетика, фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. Шведова Н. Ю. (гл. ред.). М.: Наука, 1982, 98–112. [Bryzgunova E. A. Intonation. Russkaya grammatika. Vol. 1: Fonetika, fonologiya. Udarenie. Intonatsiya. Slovoobrazovanie. Morfologiya. Shvedova N. Yu. (ed.). Moscow: Nauka, 1982, 98–112.]</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Булыгина, Шмелев 1997 — Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997. [Bulygina T. V., Shmelev A. D. Yazykovaya kontseptualizatsiya mira (na materiale russkoi grammatiki) [Linguistic conceptualization of the world (the case of Russian grammar)]. Moscow: Yazyki russkoi kul’tury, 1997.]</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Валимова 2020 — Валимова Г. В. Риторический вопрос. Русский язык. Энциклопедия. 3-е изд. Молдован А. М. (ред.). М.: АСТ-Пресс Школа, 2020, 613–614. [Valimova G. V. Rhetorical question. Russkii yazyk. Entsiklopediya. 3rd edn. Moldovan A. M. (ed.). Moscow: AST-Press Shkola, 2020, 613–614.]</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Добровольский, Зализняк 2021 — Добровольский Д. О., Зализняк Анна А. Об особом типе модальности необходимости: семантика немецкого глагола sollen по данным параллельных корпусов. Вопросы языкознания, 2021, 6: 22–39. [Dobrovol’skij D. O., Zalizniak Anna A. On a special type of necessity modality: The German verb sollen viewed from parallel corpora. Voprosy Jazykoznanija, 2021, 6: 22–39.]</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Добровольский, Зализняк 2022 — Добровольский Д. О., Зализняк Анна А. О понятии риторического вопроса. [Dodrovol’skij D. O., Zalizniak Anna A. On the notion of rhetorical question.] Lifetime Linguistic Inspirations. To Igor Mel’čuk from Colleagues and Friends for his 90th Birthday. Iomdin L., Milićević J., Polguère A. (eds.). Berlin: Peter Lang, 2022, 139–146.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Добровольский, Зализняк (в печати) — Добровольский Д. О., Зализняк Анна А. «Риторический вопрос» в лингвистике и в речи. Слово.ру: Балтийский акцент. В печати. [Dobrovol’skij D. O., Zaliznyak Anna A. “Rhetorical question” in linguistics and speech. Slovo.ru: Baltic accent. In print.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Зализняк 2009 — Зализняк Анна А. О семантике непонимания. Логический анализ языка. Ассерция и негация. Арутюнова Н. Д. (отв. ред.). М.: Индрик, 2009, 544–556. [Zalizniak Anna A. On the semantics of not understanding. Logicheskii analiz yazyka. Assertsiya i negatsiya. Arutyunova N. D. (ed.). Moscow: Indrik, 2009, 544–556.]</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Калинина 1986 — Калинина А. А. Риторический вопрос среди различных типов предложений. Русский язык в школе, 1986, 4: 97–101. [Kalinina A. A. Rhetorical question among different sentence types. Russian Language at School, 1986, 4: 97–101.]</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Квятковский 1966 — Квятковский А. П. Поэтический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1966. [Kvyatkovskii A. P. Poeticheskii slovar’ [Poetic dictionary]. Moscow: Sovetskaya entsiklopediya, 1966.]</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Кобозева 1988 — Кобозева И. М. О первичных и вторичных функциях вопросительных предложений. Текст в речевой деятельности (перевод и лингвистический анализ). Романов А. А., Шахнарович А. М. (отв. ред.). М.: ИЯз АН СССР, 1988, 39–46. [Kobozeva I. M. On primary and secondary functions of interrogative sentences. Tekst v rechevoi deyatel’nosti (perevod i lingvisticheskii analiz). Romanov A. A., Shakhnarovich A. M. (eds.). Moscow: Institute of Linguistics of the Academy of Sciences of the USSR, 1988, 39–46.]</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Кобозева, Лауфер 1991 — Кобозева И. М., Лауфер Н. И. Семантика модальных предикатов долженствования. Логический анализ языка. Культурные концепты. Арутюнова Н. Д. (ред.). М.: Наука, 1991, 169–174. [Kobozeva I. M., Laufer N. I. Semantics of modal predicates of necessity. Logicheskii analiz yazyka. Kul’turnye kontsepty. Arutyunova N. D. (ed.). Moscow: Nauka, 1991, 169–174.]</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Левонтина 2006 — Левонтина И. Б. Понятие цели и семантика целевых слов русского языка. Языковая картина мира и системная лексикография. Апресян Ю. Д. (ред.). М.: Языки славянских культур, 2006, 163–240. [Levontina I. B. The notion of goal and semantics of Russian words meaning a goal. Yazykovaya kartina mira i sistemnaya leksikografiya. Apresjan Yu. D. (ed.). Moscow: Yazyki slavyanskikh kul’tur, 2006, 163–240.]</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>ЛЭС — Ярцева В. Н. (гл. ред.). Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. [Yartseva V. N. (ed.). Lingvisticheskii entsiklopedicheskii slovar’ [Linguistic encyclopedic dictionary]. Moscow: Sovetskaya entsiklopediya, 1990.]</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Мостовая 2009 — Мостовая Л. А. Риторический вопрос в группе косвенных речевых актов. Вестник РУДН. Серия: русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2009, 4: 39–45. [Mostovaya L. A. Rhetorical question in the group of indirect speech acts. Vestnik RUDN. Seriya “Russkiy i inostrannye yazyki i metodika ikh prepodavaniya”, 2009, 4: 39–45.]</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>НКРЯ — Национальный корпус русского языка [Russian National Corpus]. http://www.ruscorpora.ru.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Падучева 2013 — Падучева Е. В. Русское отрицательное предложение. М.: Языки славянской культуры, 2013. [Paducheva E. V. Russkoe otritsatel’noe predlozhenie [Russian negative sentence]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2013.]</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Падучева 2018 — Падучева Е. В. Эгоцентрические единицы языка. М.: Языки славянской культуры, 2018. [Paducheva E. V. Egotsentricheskie edinitsy yazyka [Egocentric units of language]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2018.]</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>РГ 1980 — Шведова Н. Ю. (гл. ред.). Русская грамматика. В 2 т. Т. 2: Синтаксис. М.: Наука, 1980. [Shvedova N. Yu. (ed.). Russkaya grammatika [Russian grammar]. In 2 vols. Vol. 2: Sintaksis [Syntax]. Moscow: Nauka, 1980.]</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Степанова, Чжан 2019 — Степанова Е. Б., Чжан Юэ. Функции риторических вопросов со словами где, куда и откуда. Научный диалог, 2019, 1: 133–146. [Stepanova E. B., Zhang Yue. Functions of rhetorical questions with words gde, kuda and otkuda. Nauchnyi Dialog, 2019, 1: 133–146.]</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Шмелева, Шмелев 2023 — Шмелева Е. Я., Шмелев А. Д. Приходит Сара к раввину: раввин как персонаж русских анекдотов. Грани Естественного Языка и Кинесики: Сборник статей к 75-летию Григория Ефимовича Крейдлина. Переверзева С. И. (ред.). М.: Дискурс, 2023, 333–343. [Shmeleva E. Ya., Shmelev A. D. Sarah comes to the rabbi: The rabbi as a character in Russian anecdotes. Grani Estestvennogo Yazyka i Kinesiki: Sbornik statei k 75-letiyu Grigoriya Efimovicha Kreidlina. Pereverzeva S. I. (ed.). Moscow: Diskurs, 2023, 333–343.]</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Bybee et al. 1994 — Bybee J., Perkins R., Pagliuca W. The evolution of grammar: Tense, aspect and modality in the languages of the world. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1994.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Lanham 1991 — Lanham R. A. A handlist of rhetorical terms. Berkeley: Univ. of California Press, 1991.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Meibauer 1986 — Meibauer J. Rhetorische Fragen. Tübingen: Niemeyer, 1986.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Searle 1969 — Searle J. Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1969.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Sebeok (ed.) 1986 — Sebeok Th. A. (ed.). Encyclopedic dictionary of semiotics. Berlin: Mouton de Gruyter, 1986.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>van der Auwera, Plungian 1998 — van der Auwera J., Plungian V. Modality’s semantic map. Linguistic Typology, 1998, 2: 79–124.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Zalizniak 2024 — Zalizniak Anna A. The Russian interrogative particle razve: The pragmaticalization path. Pragmaticalization: Language change between text and grammar. Graf E., Schweier U. (eds.). Berlin: De Gruyter Mouton, 2024, 375–391.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
