<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Pis'mennye pamiatniki Vostoka</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Pis'mennye pamiatniki Vostoka</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Письменные памятники Востока</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">1811-8062</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Eco-Vector</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">100090</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.55512/WMO100090</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>History and historiography</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Историография и источниковедение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Historical Events of 1705 in Tibet. Part 2</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>История тибетских событий 1705 года. Часть 2</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Oyunbilig</surname><given-names>Borjigidai</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Оюнбилиг</surname><given-names>Борджигийн</given-names></name></name-alternatives><address><country country="TW">Taiwan, Province of China</country></address><bio xml:lang="en"><p>PhD, Professor, Executive Dean of the School of Chinese Classics</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>PhD, профессор, директор Института китайской классики</p></bio><email>bilig63@126.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2484-653X</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Garri</surname><given-names>Irina R.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Гарри</surname><given-names>Ирина Регбиевна</given-names></name></name-alternatives><address><country country="RU">Russian Federation</country></address><bio xml:lang="en"><p>(translation), Doctor of History, Senior Research Fellow</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>(перевод с китайского), доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник</p></bio><email>irina.garri@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">The School of Chinese Classics, Renmin University of China</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт китайской классики Китайского народного университета (Жэньминь дасюэ)</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies of the Siberian Branch of the RAS</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2022-01-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>01</month><year>2022</year></pub-date><volume>19</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en"/><issue-title xml:lang="ru">Письменные памятники Востока</issue-title><fpage>71</fpage><lpage>85</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2022-02-02"><day>02</day><month>02</month><year>2022</year></date><date date-type="accepted" iso-8601-date="2022-02-02"><day>02</day><month>02</month><year>2022</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2022, Oyunbilig B., Garri I.R.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2022, Оюнбилиг Б., Гарри И.Р.</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Oyunbilig B., Garri I.R.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Оюнбилиг Б., Гарри И.Р.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.eco-vector.com/1811-8062/article/view/100090">https://journals.eco-vector.com/1811-8062/article/view/100090</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>Based on a large corpus of sources in Mongolian, Manchu and Chinese languages from the Chinese archives, the article reconstructs the history of one of the most significant events in the history of Tibet — the assassination in 1705 of the Fifth Dalai Lama’s regent, Sangye Gyatso, by Lhavsan Khan of the Khoshot court. The author thoroughly reproduces a cruel confrontation between the khan and the regent which ended by the latter’s execution and shows why the events of 1705 were of great importance for the history of the Mongols and the Tibetans. A series of events that followed, such as the death of the Sixth Dalai Lama, the enthronement of the “true” Seventh Dalai Lama in Kokonor, the invasion of the Dzungars in Tibet in 1717 and, ultimately, the entry of the Qing army into Tibet eventually led to the establishment of the Qing control over Tibet through the Khoshot Mongols. The author concludes that the events of 1705 became an important historical milestone that had a long-term impact on the formation of a unified multinational state under the Qing rule.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В статье на основе малоисследованных и редко привлекаемых архивных источников на маньчжурском и монгольском языках реконструируется одно из наиболее значимых событий для истории монголов и тибетцев — убийство Лхавсан-ханом хошутского двора в 1705 г. Сангье Гьяцо, регента Далай-ламы V, после жестокого противостояния между ними. Последовавшая за убийством регента череда таких событий, как смерть Далай-ламы VI, нахождение в Кукуноре «истинного» Далай-ламы VII, нападение в 1717 г. на Тибет джунгаров и, в конце концов, вхождение в Тибет в 1720 г. цинской армии, привела в итоге к установлению контроля Цин над Тибетом посредством монголов-хошутов. Автор делает вывод о том, что события 1705 г. стали важной исторической вехой, оказавшей долгосрочное влияние на процесс образования единого многонационального государства под эгидой Цин.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Tibet</kwd><kwd>Qing dynasty</kwd><kwd>Tibeto-Mongolian relations</kwd><kwd>Lhavsan Khan</kwd><kwd>regent Sangye Gyatso</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Тибет</kwd><kwd>империя Цин</kwd><kwd>тибето-монгольские взаимоотношения</kwd><kwd>Лхавсан-хан</kwd><kwd>регент Сангье Гьяцо</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gongzhong dang renming bao 宫中档人名包 [Names’ Volume from the Palace Archives]. Zhongguo diyi lishi dang’anguan suowei jiaojuan [Microfilms in the First Historical Archives of China] (in Manchu and Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ван Яо 1980 — Wang Yao 王尧. Diba Sangjiejiacuo kao 第巴桑结嘉措考 [Исследование о регенте Сангье Гьяцо] // Qingshi yanjiu ji 清史研究集. Vol. 1. Zhongguo renmin daxue chubanshe, 1980.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Huang Peiqiao 黄沛翘. Xizang Tukao 西藏图考 [The Pictorial Research in Tibet]. Vol. 5. Guanxu keben [Edition of Guangxu’s Reign] (in Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гунчжун дан — Gongzhong dang renming bao 宫中档人名包 [Именник дворцовых архивов]. Zhongguo diyi lishi dang’anguan suowei jiaojuan [Первый исторический архив Китая. Микрофильм].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ishihama Yumiko 石滨裕美子. Chibetsuto butsukiyou sekai no rekishiteki kenkiyuu チベット仏教世界の歴史的研究 [Research on the history of Tibetan Buddhism]. Tokyo: Oriental Bookstore, 2001 (in Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Еше Палджор 1984 — Yixi banjue 益西班觉著. Ruyibaoshu 如意宝书 [Пагсам-Джонсан] / Пер. Pu Wencheng, Cairang 蒲文成才让译. Lanzhou: Gansu minzu chubanshe, 1984.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kangxi chao Manwen zhupi zouzhe 康熙朝满文朱批奏折 [The Palace Memorials in Manchu of Kangxi’s Reign]. Zhongguo diyi lishi dang’anguan suowei jiaojuan [Microfilms in the First Historical Archives of China] (in Manchu).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Исихама 2001 — Ishihama Yumiko 石滨裕美子. Chibetsuto butsukiyou sekai no rekishiteki kenkiyuu チベット仏教世界の歴 史的研究 [Исследование истории мира тибетского буддизма]. Tokyo: Oriental Bookstore, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ma Zhanlin 马占林. “Guanyu Diba Sangjiejiacuo” 关于第巴桑结嘉措 [About sDe-pa Sangs-rgyas rgya-mtsho]. Qinghai shehui kexue, 1985, no. 4 (in Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ма Чжаньлин 1985 — Ma Zhanlin 马占林. Guanyu Diba Sangjiejiacuo 关于第巴桑结嘉措 [О регенте Сангье Гьяцо] // Qinghai shehui kexue. 1985. No. 4.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Oyunbilig 乌云毕力格. “Efei manwen zouzhe jianzhu” 鄂飞满纹奏折笺注 [Commentary to the Ofi’s Memorial in Manchu]. Quaestiones Mongolorum Disputatae III, Association for International Studies of Mongolian Culture. Tokyo, 2007 (in Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мэнгутан дан 2005 — Qing Neige Menggutang dang 清内阁蒙古堂档 [Архив монгольской палаты государственной канцелярии Цин] / Zhongguo diyi lishi dang’anguan, Nei Menggu daxue Mengguxue xueyuan bian 中国第一历史档案馆, 内蒙古学学院 [Ред.: Первый исторический архив Китая, Институт монголоведения Университета Внутренней Монголии]. Neimenggu renmin chubanshe, 2005. Yingyin ben [факсимильное издание].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Petech, Luciano. China and Tibet in the Early 18th Century: History of the Establishment of Chinese Protectorate in Tibet. Leiden University Press, 1950 (in English).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Оюнбилиг 2007 — Wuyunbilige 乌云毕力格. Efei manwen zouzhe jianzhu 鄂飞满纹奏折笺注 [Комментарий к мемориалу Офи на маньчжурском языке] // Quaestiones Mongolorum Disputatae III / Assocoation for International Studies of Mongolian Culture. Tokyo, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Qing Shengzu shilu 清圣祖实录 [History of the Qing Kangxi Era]. Beijing: Zhonghua shuju yinben, photocopy (in Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Петех 1950 — Petech, Luciano. China and Tibet in the early 18th Century: History of the Establishment of Chinese Protectorate in Tibet. Leiden University Press, 1950.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Qingshi yanjiu ji 清史研究集 [Collection of the Papers on Qing History]. Vol. 1. Beijing: Zhongguo renmin daxue chubanshe, 1980 (in Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сангье Гьяцо 1985 — Sangjie Jiacuo桑结嘉措著. Jinsui 金穗 [Золотой колос] / Пер. Duoerji, Xiao Diyan 多尔济萧蒂岩译 // Xizang wenxue 西藏文学 [Тибетская литература]. 1985. No. 4.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sangjie Jiacuo, Duoerji and Xiao Diyan (transl.) 桑结嘉措著，多尔济，萧蒂岩译. “Jinsui” 金穗 [Golden Ears]. Xizang wenxue 西藏文学 [Tibetan Literature], 1985, no. 4 (in Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хуан Пэйцяо — Huang Peiqiao 黄沛翘. Xizang Tukao 西藏图考 [Исследование карт Тибета]. Т. 5. Guanxu keben [ксилогр., период Гуансюй].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shen Weirong 沈卫荣. Yishi Dalai Lama zhuan 一世达赖喇嘛传 [Biography of the First Dalai Lama]. Taibei: Tangshan shuju, 1996 (in Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цзоучжэ — Kangxi chao Manwen zhupi zouzhe 康熙朝满文朱批奏折 [Дворцовые мемориалы на маньчжурском языке периода правления Канси]. Zhongguo diyi lishi dang’anguan suowei jiaojuan [Первый государственный архив Китая. Микрофильмы].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Wang Yao 王尧. “Diba Sangjiejiacuo kao” 第巴桑结嘉措考 [A Research on sDe-pa Sangs-rgyas rgya-mtsho]. Qingshi yanjiu ji 清史研究集, vol. 1. Beijing: Zhongguo renmin daxue chubanshe, 1980 (in Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цзоучжэ 1996 — Kangxi chao Manwen zhupi zouzhe quanyi康熙朝满文朱批奏折全译 [Полный перевод дворцовых мемориалов на маньчжурском языке периода правления Канси]. Beijing: Zhongguo shehui kexue chubanshe, 1996.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Yang Fu &amp; Yang Shihong (transl. and ed.) 杨复，杨世宏译注. Diyi shi Jiamuyang xieba zhuan 第一世嘉木样协巴传 [The Biography of the First ‘Jam-dbyangs-bzhad-pa]. Lanzhou: Gansu minzu chubanshe, 1994 (in Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цин Шэнцзу шилу — Qing Shengzu shilu 清圣祖实录 [Правдивые записи цинского [императора] Шэн-цзу]. Beijing: Zhonghua shuju. Yingyin ben [факсимильное издание].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Yixi banjue, Pu Wencheng and Cairang (transl.) 益西班觉著，蒲文成，才让译. Ruyibaoshu shi 如意宝书 [dPag-bsam ljon-bzang]. Lanzhou: Gansu minzu chubanshe, 1984 (in Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шэнь Вэйжун 1996 — Shen Weirong 沈卫荣. Yishi Dalai Lama zhuan 一世达赖喇嘛传 [Биография Первого Далай-ламы]. Taibei: Tangshan shuju, 1996.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Ян Фу, Ян Шихун 1994 — Yang Fu, Yang Shihong (пер. и ред.) 杨复，杨世宏译注. Diyi shi Jiamuyang xieba zhuan 第一世嘉木样协巴传 [Биография Первого Джамьян Шепы]. Lanzhou: Gansu minzu chubanshe, 1994.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
