<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Pis'mennye pamiatniki Vostoka</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Pis'mennye pamiatniki Vostoka</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Письменные памятники Востока</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">1811-8062</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Eco-Vector</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">546038</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.55512/WMO546038</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Publications</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Публикации</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Ten Newly Identified Fragments of the Sanskrit <italic>Saddharmapuṇḍarīka-sūtra</italic> (SI 6780) in the Serindia Collection (IOM, RAS)</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Десять новых фрагментов санскритской «Саддхармапундарика-сутры» (SI 6780) из Сериндийского фонда ИВР РАН</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8883-1284</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Mesheznikov</surname><given-names>Artiom V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Мешезников</surname><given-names>Артем Владимирович</given-names></name></name-alternatives><address><country country="RU">Russian Federation</country></address><bio xml:lang="en"><p>Junior Researcher of the Serindica Labora­tory</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>младший научный сотрудник Ла­боратории Сериндика</p></bio><email>mesheznikoff@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Institute of Oriental Manuscripts RAS</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт восточных рукописей РАН</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-09-29" publication-format="electronic"><day>29</day><month>09</month><year>2023</year></pub-date><volume>20</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en"/><issue-title xml:lang="ru"/><fpage>19</fpage><lpage>42</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2023-07-12"><day>12</day><month>07</month><year>2023</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Mesheznikov A.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Мешезников А.В.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Mesheznikov A.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Мешезников А.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.eco-vector.com/1811-8062/article/view/546038">https://journals.eco-vector.com/1811-8062/article/view/546038</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The present paper deals with ten previously unpublished Sanskrit fragments that have been identified with the Buddhist text of the Mahāyāna tradition — <italic>Saddharmapuṇḍarīka-sūtra</italic>, or <italic>Lotus Sūtra</italic>. These fragments have had no call numbers until recently and were found among the non-inventoried materials of the Serindia Collection (IOM, RAS), which were set aside for restoration. The fragments are written in the South Turkestan Brāhmī type of script, which was in use for recording Sanskrit texts in the Southern Serindia in the 8–9 centuries A.D., primarily in Khotan, one of the largest Buddhist centers in Central Asia in the 1st millennium A.D. The largest part of Sanskrit texts in the Serindia Collection is presented by the manuscripts from Khotan, which, according to contents, reflect the popularity of Mahāyāna texts in the Southern Serindia, with the <italic>Lotus</italic> <italic>Sūtra</italic> texts in Sanskrit being especially popular, numbering over 30 storage units. The fragments under study, which are currently stored in the Serindia Collection under the call number SI 6780, contain extracts from three chapters of the <italic>Lotus</italic> <italic>Sūtra</italic>: Chapter XVIII (<italic>Anumodanāpuṇyanirdeśa-parivartaḥ</italic> — “The Chapter Describing the Religious Merit [Obtained through] Joyful Participation [in Dharma]”), Chapter XIX (<italic>Dharmabhāṇakānṛśaṃsa-parivartaḥ</italic> — “Benefits of a Dharma Preacher”) and Chapter XX (<italic>Sadāparibhūta-parivartaḥ</italic> — “[Bodhisattva] Sadāparibhūta”). This paper includes a description of the fragments, their transliteration and comparison with two currently known Sanskrit <italic>Lotus</italic> <italic>Sūtra</italic> versions, as well as a Russian translation, and a facsimile.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Статья посвящена десяти ранее не опубликованным рукописным фрагментам на санскрите, которые удалось идентифицировать с известным буддийским махаянским сочинением — «Саддхармапундарика-сутрой», или Лотосовой сутрой. Данные фрагменты до недавнего времени не имели шифра и были выявлены в числе отложенных на реставрацию и еще не инвентаризированных материалов Сериндийского собрания ИВР РАН. Они записаны ярко выраженным уставным южнотуркестанским брахми, которое применялось в VIII–IX вв. для записи санскритских текстов на юге Сериндии, прежде всего в Хотане, одном из крупнейших центров буддизма в Центральной Азии в I тысячелетии н.э. Наиболее обширную часть санскритской коллекции ИВР РАН представляют именно рукописи из Хотана, репертуар которых отражает огромную популярность махаянских сутр в Сериндии. При этом, насколько можно судить по материалам Сериндийского фонда, самым известным махаянским текстом в Хотане была именно Лотосовая сутра, представленная в санскритском собрании более чем 30 единицами хранения. Десять публикуемых фрагментов, которые в настоящее время хранятся в Сериндийском фонде под шифром SI 6780, по содержанию представляют собой отрывки из трех глав сутры: главы XVIII (<italic>Anumodanāpuṇyanirdeśa-parivartaḥ</italic> — «Глава, повествующая о благих заслугах, [обретаемых благодаря] радостной сопричастности [Дхарме]»), главы XIX (<italic>Dharmabhāṇakānṛśaṃsa-parivartaḥ</italic> — «Блага Учителя Дхармы») и главы XX (<italic>Sad</italic><italic>ā</italic><italic>paribh</italic><italic>ū</italic><italic>ta</italic><italic>-parivartaḥ</italic> — «[Бодхисаттва] Садапарибхута»). Настоящая статья включает описание фрагментов SI 6780, их транслитерацию, сопоставление с текстами Лотосовой сутры в двух санскритских редакциях, перевод на русский язык и факсимиле одного из листов.</p></trans-abstract><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bongard-Levin, Grigorii M. &amp; Vorobiova-Desiatovskaia, Margarita I. Pamiatniki indiiskoi pis’mennosti iz Tsentral’noi Azii [Indian Texts from Central Asia]. Vol. 1. Moscow: Nauka, GRVL, 1985 (in Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мешезников 2020 — Мешезников А.В. Новый фрагмент санскритской Саддхармапундарика-сутры из Хотана // Oriental Studies. 2020. Т. 13. № 3. С. 620–628.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chandra, Lokesh. Saddharma-puṇḍarīka-sūtra: Kashgar Manuscript. Ed. by Lokesh Chandra with a Foreword by Heinz Bechert. Tokyo: The Reiyukai, 1977 (in English).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мешезников 2022 — Мешезников А.В. Неопубликованные фрагменты санскритской рукопи-си SI 2093 Лотосовой сутры из Сериндийского фонда ИВР РАН // Ориенталистика. 2022. T. 5(4). С. 1133–1157.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dictionary of Khotan Saka. By H.W. Bailey. Cambridge: Cambridge University Press, 1979 (in English).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Памятники индийской письменности 1985 — Бонгард-Левин Г.М., Воробьева-Десятовская М.И. Памятники индийской письменности из Центральной Азии. Вып. 1. М.: Наука, ГРВЛ, 1985.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Hinüber, Oskar von. “Three Saddharmapuṇḍarīkasūtra Manuscripts from Khotan and Their Do-nors”. In: Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University. XVIII. Tokyo: Soka University, 2015, pp. 215–234 (in English).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Bailey 1979 — Dictionary of Khotan Saka. By H.W. Bailey. Cambridge: Cambridge University Press, 1979.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kern, Hendrik &amp; Nanjio, Bunyiu. Saddharmapuṇḍarīka. Bibliotheca Buddhica X. St. Petersburg: Printing House of the Imperial Academy of Sciences, 1908 (I), 1909 (II), 1909 (III), 1910 (IV), 1912 (V) (in English).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Chandra 1977 — Chandra L. Saddharma-puṇḍarīka-sūtra: Kashgar Manuscript / Ed. by Lokesh Chandra with a Foreword by Heinz Bechert. Tokyo: The Reiyukai, 1977.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mesheznikov, Artiom V. “Novyi fragment sanskritskoi Sahharmapundarika-sutry iz Khotana” [“A New Fragment of Sanskrit Saddharmapuṇḍarīka Sūtra from Khotan”]. Oriental Studies, 2020, vol. 13(3), pp. 620–628 (in Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Kern, Nanjio 1908–1912 — Kern H., Nanjio B. Saddharmapuṇḍarīka. St. Petersburg: Printing House of the Imperial Academy of Sciences, 1908 (I), 1909 (II), 1909 (III), 1910 (IV), 1912 (V) (Bibliotheca Buddhica X).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mesheznikov, Artiom V. Neopublikovannye fragmenty sanskritskoi rukopisi SI 2093 Lotosovoi sutry iz Serindiiskogo fonda IVR RAN” [“Unpublished Fragments of the Sanskrit Manuscript SI 2093 of the Lotus Sūtra from the Serindia Collection of the IOM, RAS”]. Orientalistica, 2022, vol. 5(4), pp. 1133–1157 (in Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Hinüber 2015 — Hinüber O. von. Three Saddharmapuṇḍarīkasūtra Manuscripts from Khotan and Their Donors // Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddholo-gy at Soka University. XVIII. Tokyo: Soka University, 2015. P. 215–234.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Toda, Hirofumi. Saddharmapuṇḍarīka Sūtra: Central Asian Manuscripts. Romanized Text. To-kushima: Kyoiku Shuppan Center, 1981 (in English).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Toda 1981 — Toda H. Saddharmapuṇḍarīka Sūtra: Central Asian Manuscripts. Romanized Text. Tokushima: Kyoiku Shuppan Center, 1981.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Young-Ho Kim. Tao-sheng’s Commentary on the Saddharmapuṇḍarīka-sūtra: A Study and Transla-tion. A Thesis Submitted to the Faculty of Graduate Studies in Partial Fulfilment of the Re-quirements for the Degree Doctor of Philosophy. McMaster University. Hamilton, Ontario, 1985 (in English).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Young-Ho Kim 1985 — Young-Ho Kim. Tao-sheng’s Commentary on the Saddharmapuṇḍarīka-sūtra: A Study and Translation. A Thesis Submitted to the Faculty of Graduate Studies in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy. McMaster University. Hamilton, Ontario, 1985.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
