<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Pis'mennye pamiatniki Vostoka</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Pis'mennye pamiatniki Vostoka</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Письменные памятники Востока</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">1811-8062</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Eco-Vector</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">656087</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.55512/WMO656087</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Publications</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Публикации</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The <italic>Vijñānabhairava Tantra</italic> Translation, exegetical notes. Part 2</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>«Виджняна-Бхайрава-Тантра». Перевод с санскрита, примечания, комментарии. Часть 2</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-6293-2837</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Ivanov</surname><given-names>Vladimir P.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Иванов</surname><given-names>Владимир Павлович</given-names></name></name-alternatives><address><country country="RU">Russian Federation</country></address><bio xml:lang="en"><p>Cand. Sci. (Philology), Senior Researcher, the South Asian Section of the Department of Central Asian and South Asian Studies</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Отдела Центральной и Южной Азии</p></bio><email>vladimirivanov108@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Institute of Oriental Manuscripts, RAS</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт восточных рукописей РАН</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2025-04-29" publication-format="electronic"><day>29</day><month>04</month><year>2025</year></pub-date><volume>22</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en"/><issue-title xml:lang="ru"/><fpage>5</fpage><lpage>21</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2025-02-17"><day>17</day><month>02</month><year>2025</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2025, Ivanov V.P.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2025, Иванов В.П.</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Ivanov V.P.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Иванов В.П.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.eco-vector.com/1811-8062/article/view/656087">https://journals.eco-vector.com/1811-8062/article/view/656087</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The present publication contains the second part of the Russian translation of the second series of stanzas (65–163) from the <italic>Vijñānabhairava Tantra</italic> — the famous Sanskrit text, which belongs to the tradition of monistic Kashmir Śaivism. This text gives a brief description of psychotechnical practices of Śaiva yoga, which reveals the highest nature of every consciousness — the universal all-embracing consciousness of Śiva-Bhairava. The translation of the text is accompanied with explanatory notes based on the traditional Śivopadhyāya commentary and on a number of other texts.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В публикации представлена вторая часть перевода «Виджняна-бхайрава-тантры» (стихи 65–163) — одного из известных санскритских источников, принадлежащих традиции монистического кашмирского шиваизма. Этот текст содержит краткое изложение психотехнических приемов шиваитской йоги, способствующих обнаружению лежащего в основе любого сознания высшей природы — универсального недвойственного всеохватывающего сознания Шивы-Бхайравы. Перевод снабжен примечаниями и пояснениями, основанными на традиционных комментариях Шивопадхьяи и ряде других текстов.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>The Vijñānabhairava Tantra</kwd><kwd>Kashmir Shaivism</kwd><kwd>yoga</kwd><kwd>tantra</kwd><kwd>Indian religious praxeology</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>«Виджняна-бхайрава-тантра»</kwd><kwd>кашмирский шиваизм</kwd><kwd>йога</kwd><kwd>тантра</kwd><kwd>индийская религиозная праксиология</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">The Īśvarāрratуabhijñā vivrittivimarśinī bу Abhinavaguрta. Edited by paṇḍit Madhusūdan Kaul Shāstrī. Vol. I. Bombay, 1938 (Kashmir Series of Texts and Studies. No. LX).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов 2009 — Иванов В.П. «Виджняна-бхайрава-тантра» в традиции кашмирского шиваизма // Письменные памятники Востока. 2009. № 2 (вып. 11). С. 80–89.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, Vladimir P. “«Vijñāna Bhairava Tantra» v traditsii kashmirskogo shivaizma” [Vijñāna-Bhairava-Tantra and Its Place in the Kashmir Shaiva Tradition]. Pis’mennуe рamiatniki Vostoka, 2009, vol. 2, no. 11, pp. 80–89 (in Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов 2013 — Иванов В.П. Интерпретации практик движения праны в комментарии Шивопадхьяи на «Виджняна-бхайрава-тантру» // Зографский сборник. 2013. Вып. 3. С. 133–149.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, Vladimir P. “Interpretacii praktik dvizheniia prany v kommentarii Shivopadhyāi na «Vijñāna Bhairava-Tantru»” [Interpretation of the Movement of рrāṇa in the Commentary on Vijñāna-Bhairava-Tantra by Śivopadhyāya]. Zografskii sbornik, 2013, vol. 3, pp. 133–149 (in Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов 2014 — Иванов В.П. Трактат «Шаттримшаттаттва-сандоха» Амритананды с «Вивараной» Раджанакананды. Пер. с санскрита, исслед., комментарии // Розенберговский сборник. 2014. С. 219–239.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, Vladimir P. Traktat “ ‘Ṣaṭtriṃśattattva-saṃdoha’ Amṛtānandy s «Vivaraṇa» Rājānakānandy. Perevod s sanskrita, issledovanie, kommentarii” [Ṣaṭtriṃśattattva-saṃdoha by Amṛtānanda with the Vivaraṇa by Rājānakānanda. Translation into Russian, Analysis and Exegetical Notes]. In: Rozenbergovskii sbornik, 2014, pp. 219–239 (in Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов 2015 — Иванов В.П. «Виджняна-бхайрава-тантра» 1–23 с комментарием «Уддьота» Кшемараджи. Предисл., пер., примечания // История философии. 2015. Т. 20. № 2. С. 61–78.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, Vladimir P. “The Exegesis of Kṣemarāja on the Vijnānabhairava-tantra: Observations on the Śiva-Devī Tantric Dialogue”. Written Monuments of the Orient, 2015, vol. 1, no. 1, pp. 48–56 (in English).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов 2016 — Иванов В.П. Принцип «всё во всём» в религиозно-философских построениях кашмирского шиваизма // Вопросы философии. 2016. № 8. С. 166–176.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, Vladimir P. “ ‘Vijñāna-Bhairava-Tantra’ 1–23 s kommentariem ‘Uddyota’ Kṣemarājy. Predislovie, perevod, primechaniia” [Vijñāna-Bhairava-Tantra 1–23 with Uddуota by Kṣemarāja. Translation from Sanskrit. Analysis. Commentaries]. Istoriia filosofii, 2015, vol. 20, no. 2, pp. 61–78 (in Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов 2024 — Иванов В.П. «Виджняна-бхайрава-тантра». Перевод с санскрита, примечания, комментарии. Часть 1 // Письменные памятники Востока. 2024. Том 21 № 4 (вып. 59). С. 5–21.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, Vladimir P. “Printsip ‘vsio vo vsiom’ v religiozno-filosofskikh postroeniyakh kashmirskogo shivaizma” [The “Everything in Everything” Principle in Religious-Philosophic Constructs of Kashmir Shivaism]. Voрrosу filosofii, 2016, vol. 8, pp. 166–176 (in Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Abhinavagupta 1918 — Tantrāloka of Abhinava Gupta with Commentary by Rājānaka Jayaratha. Vol. I–XII. Srinagar; Bombay, 1918–1938 (Kashmir Series of Texts and Studies. No. XXIII, XXVIII, XXX, XXXV, XXXVI, XXIX, XLI, XLVII, LIX, LII, LVII, LVIII).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, Vladimir P. “The Vijñānabhairava Tantra. Translation, exegetical notes. Part 1”. Pis’mennуe рamiatniki Vostoka, 2024, vol. 21, no. 4 (iss. 59), pp. 5–21 (in Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Abhinavagupta 1938 — The Īśvarāpratyabhijñā vivrittivimarśinī by Abhinavagupta / Edited by paṇḍit Madhusūdan Kaul Shāstrī. Vol. I. Bombay, 1938 (Kashmir Series of Texts and Studies. No. LX).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lakshmanjoo. The Manual for Self Realization. 112 Meditations of the Vijñāna Bhairava Tantra. Revealed by Swami Lakshmanjoo. Ed. by John Hughes. Kashmir Shaiva Institute. (Ishwar Ashram Trust), 2016 (in English).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ānanda Bhaṭṭa 1918 — The Vijñāna-Bhairava with Commentary Called Kaumadi by Ānanda Bhaṭṭa. Bombay, 1918 (Kashmir Series of Texts and Studies. No. IX).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Silburn, Lilian. Le Vijñāna Bhairava. Texte traduit et commenté. Paris, 1961 (in French).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ivanov 2015 — Ivanov V.P. The Exegesis of Kṣemarāja on the Vijnānabhairava-tantra: Observations on the Śiva-Devī Tantric Dialogue // Written Monuments of the Orient. 2015. Vol. 1. No. 1. P. 48–56.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Singh, Jaideva. Vijñānabhairava or Divine Consciousness. A Treasury of 112 Types of Yoga. Sanskrit Text with English Translation, Expository Notes, Introduction and Glossary of Technical Terms by Jaideva Singh. Delhi: Motilal Banarsidas, 1979 (in English).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Lakshmanjoo 2016 — The Manual for Self Realization. 112 Meditations of the Vijñāna Bhairava Tantra / Revealed by Swami Lakshmanjoo. Edited by John Hughes. Kashmir Shaiva Institute (Ishwar Ashram Trust), 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tantrāloka of Abhinava Guрta with Commentarу bу Rājānaka Jaуaratha. Vol. I–XII. Srinagar–Bombay, 1918–1938 (Kashmir Series of Texts and Studies. No. XXIII, XXVIII, XXX, XXXV, XXXVI, XXIX, XLI, XLVII, LIX, LII, LVII, LVIII) (in Sanskrit).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Shivopādhyāya 1918 — The Vijñāna-Bhairava with Commentary partly by Kṣemarāja and partly by Shivopādhyāya. Bombay, 1918 (Kashmir Series of Texts and Studies. No. VIII).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">The Vijñāna-Bhairava with Commentarу Called Kaumadi bу Ānanda Bhaṭṭa. Bombay, 1918 (Kashmir Series of Texts and Studies, no. IX) (in Sanskrit).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Silburn 1961 — Silburn L. Le Vijñāna Bhairava. Texte traduit et commenté. Paris, 1961.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">The Vijñāna-Bhairava with Commentarу рartlу bу Kṣemarāja and рartlу bу Shivoрādhуāуa. Bombay, 1918 (Kashmir Series of Texts and Studies, no. VIII) (in Sanskrit).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Singh 1979 — Singh J. Vijñānabhairava or Divine Consciousness. A Treasury of 112 Types of Yoga. Sanskrit Text with English Translation, Expository Notes, Introduction and Glossary of Technical Terms by Jaideva Singh, Delhi: Motilal Banarsidass, 1979.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
