Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Эпидемиология и инфекционные болезни. Актуальные вопросы?
Авторизоваться

Нужен логин/пароль?
Зарегистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

 

Правила для авторов

При направлении статьи в редакцию необходимо строго соблюдать следующие правила:

1. Статья должна иметь официальное направление от учреждения, в котором выполнена работа, а также визу руководителя учреждения на первой странице, заверенную круглой печатью. Кроме того, необходимы копии авторского свидетельства, удостоверения на рационализаторское предложение или разрешения на публикацию, если эти документы упомянуты в тексте статьи.

1.1. Статья печатается шрифтом Times New Roman № 14 через 1,5 интервала, 60–62 знака в строке, 30 строк на страницу. Страницы должны быть пронумерованы. Статья направляется в редакцию по электронной почте. Сопроводительные документы также можно направлять в отсканированном виде и/или обычной почтой.

1.2. На первой странице рукописи указывают инициалы и фамилию автора (авторов), название статьи, полное название учреждения (учреждений), в котором выполнена работа, город. Если работа выполнена на базе нескольких учреждений, они нумеруются по порядку, а после фамилий авторов ставится соответствующая сноска.

2. К каждой статье прилагается резюме, отражающее краткое содержание разделов статьи (цель исследования; материалы и методы; результаты; заключение) с 4–6 ключевыми словами. Оно печатается курсивом, без отступа, каждая рубрика – с новой строки, названия рубрик выделяются жирным шрифтом. Объем резюме – не более 1200 знаков (2/3 страницы).

3. Объем оригинальных статей, обзоров литературы, статей разделов «В помощь практическому врачу», «Обмен опытом», «Дискуссии» не должен превышать 13 стр., заметок из практики и рецензий – 5 стр. В статье должно быть не более 3 рисунков и не более 3 таблиц. Превышение этих параметров возможно только по предварительному согласованию с редакцией.

3.1. Структура оригинальных статей должна соответствовать формату IMRAD (Introduction, Methods, Results, Discussion). План построения оригинальной статьи: введение, отражающее состояние вопроса к моменту написания статьи; цели и задачи настоящего исследования; материалы и методы; результаты; обсуждение; выводы по пунктам или заключение, информация о финансовой поддержке работы, гранты, благодарности; указание на конфликт интересов; список цитируемой литературы. Изложение результатов и обсуждения в одном разделе не допускается. Необходимо избегать дублирования информации: не следует представлять количественные данные одновременно в тексте и на рисунках и/или в таблицах.

3.2. Авторам следует пользоваться современной русскоязычной научной терминологией и не употреблять «кальки» терминов, транскрибированных с иностранных слов. Сокращение слов и названий, кроме общепринятых сокращений мер, физических и математических величин и терминов, а также использование аббревиатур допускается в случае их частого (более 5 раз) употребления в статье. Все сокращения при первом упоминании должны быть раскрыты. Узкоспециальные термины должны быть расшифрованы.

3.3. Статья должна быть тщательно выверена автором. В математических формулах необходимо четко разметить все элементы: латинские и греческие буквы, надстрочные и подстрочные индексы, прописные и строчные буквы, сходные по написанию буквы и цифры.

Цитаты, приводимые в статье, должны быть тщательно выверены; в сносках необходимо указать источник: название, год, выпуск, страницы.

4. Таблицы должны содержать обобщенные и статистически обработанные данные. Каждая таблица должна иметь номер и заголовок. Единицы измерения даются в системе СИ. Все цифры в таблицах должны быть тщательно выверены автором. Необходимо указать единицы измерения ко всем показателям на русском языке. Таблицы располагают в тексте после абзаца, в котором есть ссылка на них.

5. Иллюстративный материал размещается по тексту, а также прилагается отдельным файлом (файлами).

5.1. Графический материал (схемы, диаграммы, графики) должен быть представлен в программах PowerPoint или Еxcel.

5.2. Растровые иллюстрации (фотографии, слайды) должны быть представлены в форматах JPG или TIFF (самого высокого качества). Размер снимка – не менее 1500 х 1500 пикселей. Микрофотографии нужно снабдить линейкой или отрезком, указывающим масштаб. Фотографии в программе Word не принимаются!

5.3. К рисунку дается общее название, затем объясняют все цифровые и буквенные обозначения. В подписях к микрофотографиям необходимо указать метод окраски и увеличение.

6. Список литературы, прилагаемый к статье, должен включать работы отечественных и зарубежных авторов предпочтительно за последние 5–7 лет. В список могут быть включены более ранние публикации, содержащие уникальную информацию или подтверждающие приоритет их авторов. Желательно цитировать в оригинальных статьях не более 25 источников, в обзорах – не более 50.

6.1. Список составляют по мере цитирования по правилам оформления пристатейных списков литературы (библиография) для авторов с учетом «Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы» Международного комитета редакторов медицинских журналов (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals) (см. приложение).

6.2. Библиографические ссылки должны быть пронумерованы, в тексте они даются в квадратных скобках в соответствии со списком литературы.

6.3. Не допускаются ссылки на работы, которых нет в списке литературы, и наоборот: все материалы, на которые делаются ссылки в тексте, должны быть включены в список литературы.

6.4. Авторы несут полную ответственность за точность данных списка литературы и его соответствие требуемым стандартам.

6.5. Несоответствие вышеприведенным требованиям может являться основание для отклонения статьи.

7. В конце статьи должны быть представлены сведения о каждом авторе на русском и английском языках: фамилия, имя и отчество; ученая степень и звание; должность и место работы; e-mail. В сведениях об авторе, ответственном за контакты с редакцией, дополнительно указывают служебный почтовый адрес с индексом и телефон. При переводе важно во всех статьях использовать первоначально выбранный англоязычный вариант написания фамилий авторов. В отношении организации(ий) необходимо указывать официально принятый английский вариант наименования.

8. Автор обязательно подписывает статью. Коллективная статья должна быть подписана всеми авторами. Ставя под статьей свою подпись, автор тем самым передает редакции право на ее издание, гарантирует ее оригинальность и удостоверяет, что ни сама статья, ни рисунки к ней не были опубликованы ранее и не посланы для публикации в другие издания.

9. Авторам необходимо заявить об отсутствии или наличии потенциального конфликта интересов (например, конкурирующих интересов, которые могут иметь прямое или опосредованное влияние на процесс подготовки или публикации статьи, таких, как получение денежного или иного вознаграждения от фирм-производителей упомянутых в статье лекарств и медицинских изделий) (см. рекомендации ICMJE).

10. Авторам рекомендуется предоставлять ссылку на свой цифровой профиль в ORCID.

11. Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать статьи для приведения их в соответствие со стандартом журнала.

12. Статьи, представленные с нарушениями вышеизложенных правил оформления, не рассматриваются.

13. Плата за публикацию статей не взимается.

Статьи направлять по адресу:

111123, Москва, ул. Новогиреевская, д. 3а

ФБУН Центральный НИИ эпидемиологии Роспотребнадзора

Редакция журнала «Эпидемиология и инфекционные болезни. Актуальные вопросы»

E-mail: epidinf@yandex.rucrie@pcr.ru

 

Приложение

ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ ПРИСТАТЕЙНЫХ СПИСКОВ ЛИТЕРАТУРЫ

Правильное описание используемых источников в списках литературы является залогом того, что цитируемая публикация будет учтена при оценке научной деятельности ее авторов и организаций, в которых они работают.

1. При этом:

– нежелательно включать в списки литературы анонимные источники и 
нормативные документы (постановления, законы, инструкции и т.д.), которые никогда не будут проиндексированы в базах данных цитирования, предпочтительно их цитировать непосредственно в тексте или во внутритекстовых сносках;

– нежелательно использовать в списках литературы малотиражные, а также локальные, популярные и образовательные источники: авторефераты диссертаций и диссертации, неопубликованные отчеты, учебные пособия и учебники;

– не допускается делать произвольные сокращения названий журналов. Рекомендуется проверить наличие сокращений в списке, разработанном ISSN центром: List of Title World Abbreviations (LTWA); если нет рекомендаций по сокращению слов, следует давать их полное написание.

2. Если цитируемая статья имеет индекс DOI (Digital object identifier), необходимо указать его в конце литературной ссылки. Поиск публикаций по номеру DOI осуществляется на сайтах International DOI Foundation (IDF) и CrossRef. Там же можно найти индекс DOI для цитируемой статьи.


3. Список литературы должен соответствовать формату, рекомендуемому Американской Национальной Организацией по Информационным стандартам (National Information Standards Organisation – NISO), принятому National Library of Medicine (NLM) для баз данных (Library’s MEDLINE/PubMed database) NLM: http://www.nlm.nih.gov/citingmedicine.

4. Порядок описания источника:

1) автор(ы) статьи или книги; если в качестве авторов книг выступают редакторы, после фамилии следует указать «ред.», в иностранных источниках – «ed.» или «eds.»;

2) название статьи или книги;

3) выходные данные [для журнальных статей – название журнала, год, том, номер в скобках (если есть), номера страниц «от–до»; для книг – город, издательство, год, количество страниц].

5. С целью повышения цитирования авторов, выполнения требований РИНЦ и зарубежных библиографических баз приводится транслитерация русскоязычных источников. Фамилии и инициалы авторов транслитерируются при помощи общепринятых кодировок. Названия журналов (полностью) также транслитерируются, если они не индексируются в базе данных Pubmed. Если журнал индексируется, следует приводить его сокращенное название, а также перевод названия статьи и транслитерация ФИО авторов, используемые PubMed. Рекомендуется использовать онлайн-сервис http://www.translit.ru. Фамилии иностранных авторов даются в оригинальной транскрипции. Названия статей, монографий, книг, сборников приводятся в квадратных скобках в переводе на английский язык. В конце описания добавляется пометка (In Russ.)

Примеры оформления ссылок

Журнальная статья

Таточенко В.К., Озерецкий Н.А., Федоров А.М. Ветряная оспа клиническая картина. Бюллетень вакцинации 2009; (1): 3–9.
Tatochenko V.K., Ozeretskу N.A., Fedorov A.M. [Chickenpox clinical picture]. Bulletеn Vaktsinatsii 2009; (1): 3–9. (In Russ.).

Keener A.B. Drugs that made headlines in 2016. Nat. Med. 2016; 22(12): 1377–79. DOI: 10.1038/nm1216-1377.

Книги

Сергиенко В.И., Бондарева И.Б. Математическая статистика в клинических исследованиях. М.: ГЭОТАР-Медиа; 2001. 256 с.
Sergienko V.I., Bondareva I.B. [Mathematical statistics in clinical research]. Moscow: GEOTAR-Media; 2001. 256 p. (In Russ.).

Cassidy J.T., Petty R.E., Laxer R.M., Lindsley C.B. Textbook of pediatric rheumatology. 6th ed. Philadelphia: Saunders Elsevier; 2010. 794 р.

Покровский В.В., ред. ВИЧ-инфекция и СПИД. Национальное руководство. М.: ГЭОТАР-Медиа; 2013: 160–68.
Pokrovsky V.V., ed. [HIV infection and AIDS. National Guidelines]. Moscow: GEOTAR-Media, 2013; 160–8. (In Russ.)

Altchek A., Deligdisch L., eds. Pediatric, adolescent and young adult gynecology. New York: Wiley–Blackwell; 2009. 520 p.

Главa в книге

Диагностика и лечение хронической сердечной недостаточности. В кн: Национальные клинические рекомендации. 4‑е изд. М.: Силицея-Полиграф; 2011: 203–96.
[Diagnostics and treatment of chronic heart failure. In: National clinical guidelines]. 4th ed. Moscow: Silicea-Polygraf, 2012; 203–93. (In Russ.)

Abuhamad A.Z. Obstetric ultrasound. In: Evans A.T., ed. Manual of obstetrics. 7th ed. Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins; 2007: 562–76.

Материалы научных конференций

Николаев М.К., Платонов А.Е., Королева И.С., Яковенко М.Л. Эпидемиологический мониторинг Hib-менингита в четырех городах Дальнего Востока и Сибири. Материалы II Российской конференции «Актуальные проблемы менингококковой инфекции и гнойных бактериальных менингитов». М., 2008; 38.
Nikolaev M.K., Platonov A.E., Koroleva I.S., Iakovenko M.L. [Epidemiological monitoring of Hib meningitis in four cities in Siberia and Russian Far East. Abstracts of II Russian Conference «Actual problems of meningococcal infection and purulent bacterial meningitis»]. Moscow: 2008; 38. (In Russ.)

Karan L.S., Platonov A.E., Sannikova I.V. Eremenko E.I., Vasilenko N.F., Solodovnikov B.V. Viral load at Crimean-Congo hemorrhagic fever and its clinical significance. Abstracts Book of International Conference on Emerging Infectious Diseases. Atlanta, 2004; 125.

Электронные ресурсы

ВОЗ. Глобальный план действий по профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними. План действий на 2013–2020 гг. http://www.who.int/nmh/ publications/ncd-action-plan/ru/
World Health Organization. Global action plan for the prevention and control of noncommunicable diseases 2013–2020. http://www.who.int/nmh/publications/ncd-action-plan/en/

Guidelines for the Clinical Management and Treatment of HIV-infected Adults in Europe (Version 8.0; October, 2015). European AIDS Clinical Society. http://www.europeanaidsclinicalsociety.org.

Рекомендуется проверить правильность и актуальность ссылки на электронные ресурсы, сопровождая ее указанием «Просмотрено 20 февраля 2016» или «Accessed March 4, 2017».

 

Подготовка статьи

При передаче рукописи в редакцию на рассмотрение, авторам необходимо согласиться со всеми следующими пунктами. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

  • Эта статья не была раньше опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (иначе объясните это в Примечаниях для Редактора).

  • Отправляемый файл рукописи имеет формат Microsoft Word или RTF - *.doc, *.docx, *.rtf.

  • Интернет-ссылки представлены в виде полных URL.

  • Текст набран с одинарым межстрочным интервалом, шрифт Times New Roman, 12 pt; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (кроме интернет-ссылок); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в тексте там, где требуется по смыслу (а не в конце документа).

  • Текст соответствует стилистическим и библиографческим требованиями Руководства для Авторов, расположенном в разделе "О нас".

  • Были удалены имена авторов из заголовка статьи и выполнены другие требования документа Обеспечение Анонимности при Рецензировании.

 

Конфиденциальность

Авторы и рецензенты

Рукописи должны рецензироваться с должным уважением к конфиденциальности авторов. Представляя свои рукописи на рецензию, авторы доверяют редакторам результаты своей научной и творческой работы, от которых могут зависеть их репутация и карьера. Права авторов могут быть нарушены при разглашении конфиденциальной информации во время рецензирования их рукописи. Кроме того, редактор должен с уважением относиться к праву рецензентов на конфиденциальность. Она может быть нарушена лишь в целях противодействия мошенничеству и обману.

Редакторы не должны никому, за исключением авторов и рецензентов, разглашать информацию о рукописях (включая их получение, содержание, статус в процессе рецензирования, критику рецензентов и окончательную судьбу). Это включает запросы на использование материалов для решения правовых вопросов.

Редакторы должны уведомлять своих рецензентов, что отправляемые на рецензию рукописи являются конфиденциальной информацией и частной собственностью авторов. Таким образом, рецензенты и сотрудники редакции должны уважать права авторов и не обсуждать публично работу авторов до момента опубликования рукописи. Рецензентам запрещается копировать рукописи и передавать их третьим лицам, за исключением случаев, когда это разрешено редактором. Комментарии рецензента не должны публиковаться или предаваться огласке иным способом без согласия самого рецензента, автора и редактора.

Рецензенты являются анонимными для авторов. Если авторы получают рецензию без подписи выполнившего её эксперта, личность рецензента не должна раскрываться автору или иным лицам без согласия самого рецензента.

Не следует публиковать комментарии рецензента вместе с рукописью без согласия авторов и рецензентов. В то же время, комментарии рецензента должны направляться другим лицам, рецензирующим ту же рукопись, что способствует их обучению в процессе рецензирования. Кроме того, рецензентов можно ставить в известность о решении редактора принять или отклонить рукопись.

Пациенты и участники исследований

Пациенты имеют право на защиту информации личного характера, которая не может быть раскрыта без информированного согласия. Персональная информация, включающая имена, инициалы или номера историй болезни, не должна публиковаться ни в письменном виде, ни в виде фотографий или родословных, если только она не является необходимой для научных целей, и пациент (родитель или опекун) не предоставил письменное информированное согласие на подобную публикацию. При получении информированного согласия опознаваемому пациенту необходимо показать рукопись, которая будет публиковаться. Авторы должны сообщить пациенту, будут ли персональные сведения доступны в Интернете или в печатных изданиях после публикации рукописи. С учётом соответствующих требований и законодательства, письменное согласие пациента должно храниться в редакции журнала или у авторов, либо у тех и других. Соответствующее законодательство различается в зависимости от регионов, и журналам следует осуществлять свою политику конфиденциальности с учётом этих различий. С целью более эффективной защиты конфиденциальности пациентов, письменное согласие пациентов может храниться у авторов. В этом случае авторы должны известить редакцию журнала в письменном виде о том, что они получили на хранение письменное информированное согласие пациентов.

Несущественные персональные сведения следует опускать. Информированное согласие необходимо получать в тех случаях, когда есть сомнения в отношении того, что анонимность пациентов будет сохранена. В частности, маскировка области глаз пациента на фотографии не является гарантией анонимности. Если авторы изменяют персональные данные в целях защиты анонимности, например, при описании генетических родословных, отсутствие искажения научных результатов должно быть обеспечено авторами и проверено редакторами.

Требование информированного согласия должно быть включено в Правила для авторов о подготовке рукописи. Получение информированного согласия должно быть указано в публикуемой статье.

 

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах