Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Средние века?
Авторизоваться

Нужен логин/пароль?
Зарегистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

 

Правила для авторов

1. Текст научной статьи, предлагаемой автором для публикации в журнале «Средние века. Исследования по истории Средневековья и раннего Нового времени», должен быть оригинальным, ранее нигде не публиковавшимся произведением по тематике «История западноевропейского Средневековья и раннего Нового времени» или смежным дисциплинам.
2. Автор несет ответственность за подбор и точность приведенных фактов, цитат, собственных имен и названий.
3. Статьи, не соответствующие тематике журнала, не удовлетворяющие требованиям редакционной политики журнала, к рассмотрению не принимаются.
4. Объем статьи, присылаемой без предварительной договоренности, не должен превышать 1 печатного листа (40 000 знаков, включая пробелы и сноски). Публикация источников предполагает издание целиком небольшого текста с комментариями и вступительной статьей. Объем не должен превышать 2 печатных листов (80 000 знаков, включая пробелы и сноски).
5. Рецензии принимаются на научные издания — отечественные не более 3 лет со времени выхода в свет (например: в 2019 г. на книгу не ранее 2017 г.), зарубежные не более 4 лет со времени выхода в свет (например: в 2019 г. на книгу не ранее 2015 г.). Объем рецензии не должен превышать 15 000 знаков, включая пробелы и сноски.
6. Все материалы представляются в электронном виде, формат — документ Word 1997–2010 (.doc, .docx), шрифты группы Times New Roman. Поля: левое поле 3 см, остальные по 2 см. Пагинация вверху справа.
Основной текст — выравнивание по ширине, 14 кегль, интервал полуторный (интервалы перед абзацем и после него — 0 пт), отступ первой строки абзаца 0,6 см.
Сноски подстраничные, нумерация сплошная, выравнивание по ширине, шрифты группы Times New Roman, 12 кегль, интервал полуторный, без отступа / выступа первой строки. По всей статье следует убрать лишние пробелы (автоматически: Заменить (Ctrl+H) > двойной пробел заменить на один пробел) и пустые строки.
7. Вся сопроводительная информация об авторе и статье приводится на первых страницах. На первой странице вверху указывается фамилия и инициалы автора. В сноске на первой странице под символом * дается информация об авторе сначала на русском языке, затем на английском: имя, отчество фамилия полностью, научная степень, должность, место работы (или статус (аспирант, докторант) и место учебы), e-mail, ORCID.
Название статьи набирается заглавными буквами — 14 кегль, выравнивание по центру, отступ абзаца отсутствует (если научная работа выполнена при поддержке гранта, то это указывается в сноске, привязанной к названию статьи, под символом **).
Резюме статьи и ключевые слова на русском языке, а также название статьи, резюме / Abstract и ключевые слова / Keywords на английском языке должны быть набраны 12 кеглем, выравнивание по ширине, отступ абзаца отсутствует. Минимальный объем резюме на русском языке - 150 слов, на английском — 200 слов. Ключевых слов — не меньше 8.
8. После текста статьи размещаются библиографические списки (упомянутая в статье научная литература).
9. При указании дат в тексте год сокращается до «г.», годы — до «гг.», век до — «в.», века до — «вв.». При указании пагинации рукописных источников лист(ы) указывается: из отечественных фондов как «Л.» или «Лл.»; из иностранных фондов как «Fol.». В тексте используются только «парные кавычки» (исключение составляют закавыченные слова внутри цитаты).
10. В основном тексте статьи инициалы ставятся перед фамилией и отделяются от нее пробелом; между инициалами пробел не ставятся (А.Я. Гуревич). При первом упоминании фамилии инициалы ставятся в обязательном порядке, при дальнейшем упоминании той же фамилии они не требуются.
11. Знак сноски делается только автоматически: меню Вставка / Сноска; или меню Ссылки > вставить сноску.
Знак сноски ставится после кавычек, но перед знаком препинания, завершающим предложение или его часть («Нет, отец мой, нечего и надеяться на сохранение достоинства, которое прежде было у адвокатского сословия, во всяком случае, до тех пор, пока будет длиться действие этого прекрасного регламента»11.). Исключение составляют случаи, когда предложение оканчивается на вопросительный или восклицательный знак («Поистине, вы оказываете нам великую честь, желая начать разговор об адвокатах курии с такого молодца!»15), а также на сокращение с точкой («гг.», «в.» и т.п.).
12. Тире (—) отделяется с обеих сторон пробелом и отличается от дефиса (-). Для обозначения промежутка между цифрами (датами и номерами страниц) используется короткое тире (–) без пробелов. Например: 1574–1589 гг., С. 25–56.
13. Сокращение цитаты следует отразить в тексте знаками «<...>» или «[...]».
14. Иллюстрации присылаются отдельным файлом. Автор берет на себя получение разрешения на публикацию архивных и иллюстративных материалов. Отдельно следует составить и прислать список подрисуночных подписей.
ОФОРМЛЕНИЕ СНОСОК
Научный аппарат оформляется на основе стандарта ГОСТ-7 (http://diss.rsl.ru/datadocs/doc_291wu.pdf) с учетом последующих рекомендаций ГОСТ Р 7.0.5-2008 (http://www.iramn.ru/author/gost7-05-2008.htm) и практики, сложившейся в ежегоднике/журнале «Средние века» за годы его существования.
— в сносках дается сокращенное библиографическое описание (сведения об издательстве, общем количестве страниц в сносках не приводятся, а даются в библиографических списках в конце статьи).
— фамилия и инициалы автора выделяются курсивом; между фамилией автора и инициалами ставится пробел; между инициалами пробел не ставится;
— для обозначения промежутка между номерами страниц используется короткое тире: С. 25–56.
— при первом цитировании работы в ссылке приводятся полные данные, во втором и последующих — сокращенные (использование сокращения Op. cit. не рекомендуется с целью избежать путаницы при цитировании нескольких работ одного и того же автора). Название цитируемой работы сокращается до заголовка (подзаголовок отбрасывается). Сокращение слов и словосочетаний в основном заглавии не применяется. Например:
1 Уваров П.Ю. Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI в. М., 2017.
12 Уваров П.Ю. Под сводами Дворца правосудия. С. 77.
При необходимости сослаться на одну и ту же работу в нескольких ссылках подряд допускается использование обозначений Ibid., Там же.
— в качестве соединительного элемента между составными частями библиографического описания статьи в составе сборника или периодического издания выступает двойной слэш «//». Например:
Уваров П.Ю. Государство, которого не было. Сеанс альтернативной истории на фоне смены поколений французской историографии // Французский ежегодник. 2017. С. 373–392.
— допускаются сокращения et al., s. l., s. n.
— обязательно использование сокращений в., вв., г., гг.
— Номер страницы или диапазон страниц указывается с заглавной буквы, для отечественных изданий — С., для иностранных — Р. (для немецких, польских — S.).
— Используются сокращения для мест издания: Л. — Ленинград, М. — Москва, СПб. — Санкт-Петербург, B. — Berlin, L. — London, N. Y. — New York, P. — Paris, R. — Roma. Остальные названия городов указываются полностью. Несколько мест изданий разделяются точкой с запятой. После места издания перед годом издания ставится запятая. Например:
Задачи советской исторической науки в области изучения средних веков // Средние века. М.; Л., 1942. Вып. 1. С. 3–6.
— Информация о редакторах, переводчиках и других ответственных лицах приводится через одинарный слэш «/», перед которым не ставятся никакие другие знаки пунктуации, с обеих сторон выделяется пробелом. Рекомендовано использование сокращенных формулировок: Под ред., Ed. / Ed. by…, Éd. / Éd. par…, Hrsg. / Hrsg. von… Например:
Всемирная история: В 6 т. / Под ред. акад. А.О. Чубарьяна. М.: Наука, 2013. Т. 3: Мир в раннее Новое время / Под ред. В.А. Ведюшкина, М.А. Юсима.
ОБРАЗЦЫ ОФОРМЛЕНИЯ
Монография
ФИО автора курсивом. Название книги. Место и год издания (в списках литературы, использованной в статье, после места издания через двоеточие указывается также издательство).
Уваров П.Ю. Франция XVI в. Опыты реконструкции по нотариальным актам. М.: Наука, 2004.
Barrow J. The Clergy in the Medieval World. Secular Clerics, Their Families and Careers in North-Western Europe in c. 800 — c. 1200. Cambridge: Cambridge University Press, 2015.
В случае коллективной монографии указывается не более трех авторов. Между ФИО авторов ставится запятая. Если приведены не все авторы, то после указанных без запятой ставится сокращение «и др.» / «et al.»
Мокрецова И.П., Наумова М.М., Киреева В.Н. и др. Материалы и техника византийской рукописной книги (по реставрационной документации Государственного научно-исследовательского института реставрации). М.: Индрик, 2003.
Guyotjeannin O., Pycke J., Tock B.-M. Diplomatique médiévale. Turnhout: Brepols, 2006.


Статья (глава) в коллективном труде
ФИО автора курсивом. Название статьи (главы) // Название книги / ФИО ответственного редактора / ответственных редакторов (не больше 3 фамилий). Место и год издания. Диапазон страниц.
Уваров П.Ю. Мир накануне Нового времени // Всемирная история: в 6 т. / Отв. ред. акад. А.О. Чубарьян. М.: Наука, 2013. Т. 3: Мир в раннее Новое время / Под ред. В.А. Ведюшкина, М.А. Юсима. С. 10–33.

Сборник статей
Название сборника / ФИО ответственного редактора. Место и год издания.
Власть и её пределы в Средние века и раннее Новое время. Сборник научных статей / Под ред. П.Ю. Уварова и С.К. Цатуровой. М.: ИВИ РАН, 2015.
Historiens d’Europe, historiens de l’Europe / Sous la dir. de D. Crouzet. Paris: Champ Vallon, 2017.

Статья в сборнике статьей
ФИО автора или авторов курсивом. Название статьи // Название сборника / ФИО ответственного редактора (если он указан). Место и год издания. Диапазон страниц (если автор ссылается на всю статью) или конкретные страницы (если автор ссылается на конкретное место в статье).
Цатурова С.К. Парижский университет в восстании Этьена Марселя (не только идеологические функции средневековых университетов) // Universitas historiae. Сборник статей в честь Павла Юрьевича Уварова. М.: ИВИ РАН, 2016. С. 285–292.
Descimon R., Milles É., Ouvarov P. La reconciliation manqué des Spifame. Domination, transgression et conversion (XVIe–XVIIe siècles) // Épreuves de Noblesse. Les expériences nobilitaires de la haute robe parisienne (XVIe–XVIIIe siècles / Sous la dir. de R. Descimon et E. Hadad. Paris: Les Belles lettres, 2010. P. 87–107.

Многотомное издание
Номер тома указывается после сведений о месте и годе издания. Необходимо указать место и год издания конкретного тома, на который ссылается автор. Допустимы сокращения: Т., Vol., Bd.
S. Bernardi abbatis Clarae-Vallensis In dedicatione Ecclesiae sermo II // Patrologiae cursus completus. Ser. Latina / Ed. J.-P. Migne. P., 1862. Vol. 183. Col. 521–523.
Ordonnance sur la justice et la police du royaume, additionnelle à celle d’Orléans (Paris, janvier 1563) // Recueil général des anciennes lois françaises depuis l’an 420 jusqu’à la Révolution / Éd. Fr.-A. Isambert et al. P., 1829. Vol. 14. P. 160–169.
Общее количество томов в издании указывается по желанию через двоеточие (для англоязычных изданий: In 3 vols, для русскоязычных: В 3 т.).
История Европы с древнейших времен до наших дней: В 8 т. / Под ред. З.В. Удальцовой, А.О. Чубарьяна. М.: Наука. 1988–2000. Т. 1–5.
S. Bernardi Opera: 8 vol. in 9 / Ed. J. Leclercq, H. Rochais et al. Romae: Editiones Cistercienses, 1957–1977. Vol. 7.
В случае последующих упоминаний многотомного издания в сокращенной формуле обязательно указывается номер тома.

Статья в периодическом издании
ФИО автора или авторов курсивом. Название статьи // Название журнала. Год и номер издания. Диапазон страниц.
Допустимые сокращения для русскоязычных изданий: Вып., Т. Для иностранных изданий используются такие сокращения как T., Vol., Bd, H. Номер периодического издания обозначается знаком № для русскоязычных изданий и N — для иностранных. Возможна двойная нумерация; разделителем в этом случае выступает запятая.
Королев А.А. Происхождение капитула св. Иринея и св. Юста в Лионе // Средние века. 2018. Вып. 79(4). С. 15–38.
Outhwaite R.B. The trials of foreign borrowing: The English Crown and the Antwerp money market in mid-sixteenth century // Economic History Review. 1966. Vol. 19, N 2. P. 289–305.

ОФОРМЛЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ
Печатный или опубликованный источник оформляется, подобно монографии, однако приводится полное имя и фамилия автора. Если автор неизвестен, то он просто не указывается. Например:
Bartholomaeus Anglicus. De taxo (De animalibus XVIII) // De proprietatibus rerum. L., 1505.
Gai Sollii Apollinaris Sidonii Epistulae et carmina / Ed. C. Luetjohann. B., 1887. (Monumenta Germaniae Historica. Auctores Antiquissimi; 8).
Номер документа указывается, если в публикации источники пронумерованы:
Маргарита де Валуа. Мемуары. Избранные письма. Документы / Пер. с франц. В.В. Шишкина. СПб.: Евразия, 2010. С. 140. № 122.
Неопубликованный источник
При ссылке на архивный источник обязательно должны быть указаны названия и выходные данные документа, так же как при ссылке на книгу, сборник, журнал. Сначала дается название документа и номер страницы (Л., Р., Fol.). Затем в скобках указывается город, место хранения, собрание, фонд и др. информация.
Lettres du Cardinal Charles de Lorraine. N 713. P. 420–421. (Санкт-Петербург. РНБ. Отдел рукописей. Собрание П.П. Дубровского. Автограф 49, № 10).
Testament de Gilles Becdelievre. Fol. 1–20. (Rennes. Archive départamentale de l’Ille-et-Villaine. 2E B 11).
Inventaire des quictances des offices qui ont esté expediées aux parties casuelles et scellées par le monseigneur le cardinal de Birague chancellier de France, depuis le mois de janvier 1578 jusqu 29e jour de septembre ensuivant audict an Vc soixante dix huict icelluy includ. Fol. 1r°–158v° (Paris. Archives Nationales de France. P 3027).
Электронные ресурсы
Электронные публикации, которым международной организацией Digital Object Identifier присвоен цифровой идентификатор объекта (doi), описываются аналогично печатным изданиям. После описания указывается doi без точки после него.
Уваров П.Ю., Майзлиш А.А. Историки о «Брюггской заутрене», «Битве шпор» и об иных событиях времен Филиппа IV // Французский ежегодник. 2018. С. 453–463. DOI 10.32608/0235-4349-2018-1-51-453-463
Остальные издания из ресурса Интернет описываются, подобно статьям. После название статьи ставится двойной слэш «//», затем в квадратных скобках указывается, что статья опубликована на электронном ресурсе — [Электронный ресурс] — и дается название электронного журнала, другого издания или сайта, на котором размещена статья. После пишется «URL:» и дается ссылка. Точка не ставится, в скобках указывается дата посещения.
Уваров П.Ю. Конфликтная среда и ассоциативный дух (внутренние и внешние коммуникации при возникновении Парижского университета) // [Электронный ресурс] Электронный научно-образовательный журнал «История». 2018. T. 9. Вып. 9 (73). URL: http://history.jes.su/s207987840002481-8-1 (Доступ для зарегистрированных пользователей). (Дата доступа: 1.09.2019).
Комплексная сноска
— указанные в комплексной сноске работы отделяются друг от друга точкой с запятой.
Beaujard B. Le culte des saints en Gaule: Les premiers temps. D’Hilaire de Poitiers à la fin du VIe siècle. P., 2000. P. 434–439; Noizet H. Les basiliques martyriales au VIe et au début du VIIe siècle // Revue d’histoire de l’Église de France. 2001. T. 87. P. 329–355.
— если в одной сноске указываются несколько работ одного автора, его фамилия указывается один раз, а дальше вместо фамилии ставится «Он же / Она же», «Idem / Eadem». Работы отделяются друг от друга точкой с запятой.
Уваров П.Ю. От редактора // Средние века. Исследования по истории Средневековья и раннего Нового времени. 2018. Вып. 79 (3). С. 5–7; Он же. Юбилей Владимира Николаевича Малова // Там же. С. 10–12; Он же. Территория как проблема: Inecclesiamento и/или incastellamento в современной французской медиевистике // Там же. С. 41–62.

СПИСКИ ИСПОЛЬЗОВАННОЙ В СТАТЬЕ ЛИТЕРАТУРЫ
К каждой статье прилагается два списка литературы, информация из которых размещается в наукометрических базах.
Первый — в оригинальном алфавите, второй — транслитерированный (если в статье есть ссылки на работы и документы на кириллице).
Библиографические списки
— содержат все книги, статьи, сборники статей и периодические издания, на которые в статье были ссылки;
— организованы в алфавитном порядке (в первом списке сначала русский алфавит, затем латинский, второй список организован согласно латинскому алфавиту);
— не нумеруются;
— набраны 12 кеглем, через полуторный интервал, без отступа / выступа первой строки абзаца;
— в списках дается полное библиографическое описание. В отличие от описания в сносках, общий список содержит также следующую информацию:
1) сведения об издателях, переводчиках и др. ответственных лицах;
2) сведения об издательстве или типографии. В случае отсутствия информации допускается ее пропуск;
3) общее количество страниц для монографий и сборников, диапазон страниц для статей;

ПЕРВЫЙ СПИСОК
БИБЛИОГРАФИЯ
(сначала работы на кириллице, потом на латинице)
Копосов Н.Е. Как думают историки. М.: Новое литературное обозрение, 2001. 326 с.
Бойцов М.А. Сословное представительство: ошибка перевода? // Средние века. Исследования по истории Средних веков и раннего Нового времени. 2014. Вып. 75 (3–4). С. 65–78.
Дерлугьян Г. Буржуазных революций не бывает! // Лахман Р. Капиталисты поневоле: конфликт элит и экономические преобразования в Европе раннего Нового времени / Пер. с англ. А. Лазарева. М.: Изд. дом «Территория будущего», 2010. С. 7–12.
Чиркова А.В. Послания папы Александра III (1159–1181) из архива Генуэзской республики в собрании РНБ // Вспомогательные исторические дисциплины. 2010. T. XXXI. С. 131–158.
Leclercq J. Monks and love in twelfth-century France. Oxford: Clarendon Press, 1979. 146 p.
Murray J. Masculinizing religious life: Sexual prowess, the battle for chastity and monastic identity // Holiness and masculinity in the Middle Ages / Ed. by P.H. Cullum and K.J. Lewis. Cardiff: University of Wales Press, 2004. P. 24–42.

ВТОРОЙ СПИСОК
REFERENCES
Названия работ на кириллице транслитерируются на латиницу по стандарту Госдепартамента США и располагаются в общем алфавитном порядке.
На данном ресурсе http://translit.net/ru/?account=bgn можно выставить настройки транслитерации. Стандарт Госдепартамента США описан по ссылке http://www.translit.ru.
Если описывается статья, то название сборника, в котором она находится, также транслитерируется. Если у сборника есть официальное параллельное название на английском языке, то можно указать только его или привести его в квадратных скобках.

Bojcov M.A. Soslovnoe predstavitel’stvo: oshibka perevoda? // Srednie veka. Issledovaniya po istorii Srednevekov’ja i rannego Novogo vremeni [Srednie Veka. Studies on Medieval and Early Modern History]. 2014. Issue 75 (3–4). P. 65–78.
Chirkova A.V. Poslaniya papy Aleksandra III (1159–1181) iz arhiva Genuezskoy respubliki v sobranii RNB // Vspomogatel’nye istoricheskie discipliny. 2010. T. XXXI. P. 131–158.
Derluguian G. Burzhuaznyh revoljutsij ne byvaet! // Lachmann R. Kapitalisty ponevole: konflikt ehlit i ehkonomicheskie preobrazovanija v Evrope rannego Novogo vremeni [Capitalists in Spite of Themselves: Elite Conflict and Economic Transitions in Early Modern Europe]. Moscow: Izdatel’skij dom «Territoriya budushchego», 2010. P. 7–12.
Koposov N.E. Kak dumajut istoriki. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie, 2001. 326 p.

 

Подготовка статьи

При передаче рукописи в редакцию на рассмотрение, авторам необходимо согласиться со всеми следующими пунктами. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

  • Отсутствие плагиата в тексте. Авторы гарантируют, что эта статья целиком или частично не была раньше опубликована, а также не находится на рассмотрении и в процессе публикации в другом издании. Если рукопись ранее была подана для рассмотрения в другие издания, но не была принята к публикации - обязательно укажите это в сопроводительном письме, в противном случае редакция может неверно истолковать результаты проверки текста на наличие неправомочных заимствований и отклонить рукопись.

  • Правильный формат. Отправляемый файл рукописи имеет формат Microsoft Word или RTF - *.doc, *.docx, *.rtf. При оформлении рукописи соблюдены все требования редакции по оформлению текста, рукопись отформатирована в соответствии с указаниями официального сайта журнала (см. тут).

     

  • Сопроводительные документы. Авторы подготовили для передачи в редакцию сопроводительное письмо с подписями всех авторов и обязуются передать его вместе с рукописью.

  • Дополнительные файлы. Авторы подготовили для передачи в редакцию вместе с рукописью:

    • графические файлы (фотографии, изображения, графики и т.п. в высоком разрешении);
    • файлы данных, которые целесообразно опубликовать вместе со статьей в электронном виде (первичные данные, база данных, результаты стат. анализа, медиа-материалы и др.).
  • Авторство. Авторы подтверждают, что:

    • все участники, внесшие существенный вклад в исследование, представлены как Соавторы;
    • не приведены в качестве Соавторов те, кто не участвовал в проведении исследования;
    • все Соавторы видели и одобрили окончательную версию работы и согласились с представлением ее к публикации (подтверждением этого являются подписи всех авторов в сопроводительном письме).
 

Авторские права

Автор на безвозмездной основе передает Институту всеобщей истории РАН, как издателю журнала «Средние века», исключительное право на публикацию и распространение своей статьи. Заявка на публикацию направляется автором самостоятельно через форму на сайте журнала вместе с рукописью статьи, оформленной в соответствии с порядком подачи рукописи.

Автор сохраняет право безвозмездно копировать или передавать копию опубликованной статьи целиком или частично в научных и учебных целях с указанием ссылки на сайт журнала «Средние века», обязуясь не использовать ее в коммерческих целях и не размещать в каких-либо других изданиях или базах данных оригинал-макет статьи.

Автор, со своей стороны, подтверждает, что:

  • он является законным правообладателем статьи

  • статья является оригинальной, не публиковалась ранее в других изданиях в ее нынешней или близкой по содержанию форме, в том числе в переводе на другие языки

  • статья не содержит материалы, не подлежащие публикации в открытой печати, не содержит заведомо ошибочных или сфальсифицированных утверждений.

Для уточнения подробностей условий публикации и типового авторского договора следует связаться с редакцией (контакты).

 

Конфиденциальность

Имена и адреса, указанные Вами при регистрации на этом сайте, будут использованы исключительно для технических целей: контакта с Вами или с рецензентами (редакторами) в процессе подготовки Вашей статьи к публикации. Они ни в коем случае не будут предоставляться другим лицам и организациям.

 

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах