Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Вестник восстановительной медицины?
Авторизоваться

Нужен логин/пароль?
Зарегистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

 

Правила для авторов

Общие положения

 

Журнал принимает публикации на русском или английском языках. Рукопись не должна быть ранее опубликована в научной медицинской литературе.

Перед подачей рукописи авторы обязаны ознакомится с редакционной политикой Журнала и следовать ей при подготовке рукописи, о чем они письменно подтверждают в Сопроводительном письме.

Публикация для рассмотрения соответствия требованиям журнала направляется через электронную форму на сайте. Должна быть загружена следующая информация:

  1. Единый полный файл Рукописи в формате WORD, который будет содержать название работы, смысловую часть, включая название, резюме, текст, рисунки, таблицы, список литературы. Название файла должно содержать фамилию первого автора и краткое название статьи.
  2. Иллюстрации в высоком разрешении в виде архива единым файлом (при наличии).
  3. Сопроводительное письмо (в формате WORD) со сведениями о статье: тип публикации, название работы, перечень авторов публикации, информация об аффилированных организациях, корреспондирующем и каждом авторе (включая Ф.И.О., должность, ORCID, телефон, e-mail, личную подпись), заявления о доступе к данным, конфликте интересов, вкладе авторов, получении информированного согласия от пациентов, одобрении исследования этическим комитетом, регистрационный номер исследования, информацию о финансировании, благодарности, и т.д. в соответствии с шаблоном.
  4. Скан-копия распечатанного Сопроводительного письма, подписанного всеми авторами (в виде единого файла в формате PDF).
  5. Скан-копия Формы ICMJE по раскрытию информации (скачать форму) в формате WORD. Оригинал должен быть заполнен каждым автором отдельно (журнал оставляет за собой право публикации данного документа в качестве онлайн-приложения к опубликованной статье).
  6. Направительное письмо от организации.
  7. Исходные данные или алгоритмы, способствующие воспроизводимости исследования в виде архива единым файлом (при наличии).

При рассмотрении публикаций в Журнале принято двойное слепое рецензирование: рецензенты не знают о личности авторов, а авторы также не знают о личности рецензентов.

Редакция обязательно проверяет поданные материалы с помощью системы Антиплагиат, являющейся лидером рынка в РФ и странах СНГ по обнаружению текстовых заимствований.

 

Типы публикаций

 

Систематический обзор и метаанализ | Systematic Review and Meta-analysis

Этот тип представляет собой систематические критические анализы литературы и источников данных, относящиеся к клиническим темам, с акцентом на такие факторы, как: причина, диагноз, прогноз, терапия или профилактика.

Статьи или источники данных следует искать, систематически отбирать для включения и критически оценивать, а процесс поиска и отбора должен быть описан в разделе «Методы». Для каждой статьи или источника данных следует описать конкретный тип исследования или анализа, популяцию, тип вмешательства, воздействие, а также тесты или результаты.

Источники данных должны быть как можно более актуальными, в идеале поиск должен проводиться в течение нескольких месяцев до момента подачи рукописи. Авторы отчетов метаанализов клинических исследований должны предоставить блок-схему PRISMA и контрольный список. Авторы метаанализов по Обсервационным исследованиям должны представить блок-схему и контрольный список MOOSE.

Рекомендуемые руководства:

 

Обзорная статья | Review

Представляет собой систематизированную критическую оценку литературы по определенной теме, в которой должны быть сформулированы выводы. В статье может быть до 6 000 слов. Организация статьи зависит от автора, но в ней должно быть введение, обсуждение и заключение. Необходимо структурированное резюме к тексту статьи. В конце текста должен быть обширный список ссылок.

Согласно руководству по стилю оформления рукописи «AMA Manual of Style» (11-е издание), используемому в Журнале, данный тип статьи на английском носит название «Narrative Review» и должен содержать 3 раздела: Importance; Observations и Conclusions/Relevance.

Журнал приветствует обзоры, приближенные к формату систематических обзоров (с описанием метода поиска, отбора и анализа литературных источников), но оставляет это решение за авторами.

 

Оригинальное исследование | Original Article

Данный тип статьи предназначен для представления оригинальных неопубликованных результатов исследований, которые могут быть воспроизведены и обобщены. Статьи должны содержать не более 4 500 слов. Формальная структура полного текста и резюме должна соответствовать структуре изложения статьи и как правило соответствует формату IMRAD (Introduction, Materials/Methods and Discussion): введение, задачи, материалы и методы, результаты, обсуждение/выводы. Рекомендуется более детальная структура с использованием подзаголовков в каждом разделе. Оригинальные исследования, поданные сплошным текстом без подразделов, не принимаются.

Как правило, данный тип статьи содержит гипотезу или исследовательский вопрос. Материал (например, пациенты, оборудование) и методы должны быть тщательно детализированы. Клиническая значимость и ограничения исследования должны быть четко сформулированы в разделе «Обсуждение/Выводы».

 

Анкетный опрос | Survey

Рукописи, содержащие данные опросов, таких как исследования с участием пациентов, клиницистов, общественности или других лиц, должны сообщать данные, собранные как можно раньше, в идеале – за последние 2 года. В опросных исследованиях должно быть достаточное количество ответов (как правило, не менее 60 %) и соответствующая характеристика не ответивших, чтобы гарантировать, что систематическая ошибка, связанная с неполучением ответов, не ставит под угрозу достоверность результатов. Для большинства опросов, например, проводимых по телефону, личных интервью, по почте, электронной почте или через Интернет формы, авторам рекомендуется сообщать о показателях результатов опроса, используя стандартные определения и показатели, такие как предложенные Американской ассоциацией изучения общественного мнения. Кроме того, авторы должны представить инструмент опроса, если это возможно, в виде дополнительного файла, который может быть рассмотрен для публикации в виде онлайн-приложения к статье. Также приветствуется размещение исходных данных и алгоритмов в публичных репозиториях данных.

Рекомендуемые руководства и материалы:

 

Клиническое исследование | Clinical Trial

Статья должна содержать не более 4 500 слов. Формальная структура текста должна соответствовать следующей структуре: введение, задачи, материалы и методы, результаты, обсуждение, выводы и ссылки. Рекомендуется использовать подзаголовки. Клиническая значимость и ограничения исследования должны быть четко сформулированы.

Для рандомизированных клинических исследований рекомендуется предварительно регистрировать протокол исследований (например, на clinicaltrial.gov), а также размещать исходные данные в публичных репозиториях данных.

Рекомендуемые руководства:

 

Клинический случай/наблюдение (серия клинических случаев/наблюдений) | Case report (сase-series report)

Редколлегия в приоритетном порядке рассматривает случаи, имеющею высокую клиническую значимость и уникальность для мировой практики. Также Журнал в большей степени приветствует серию клинических случаев, представленных авторами из различных аффилиаций. Не принимаются к рассмотрению клинические случаи в формате лекции, демонстрирующие известные медицинские вмешательства и исходы.

Как правило, данный тип статьи включает обсуждение тактики ведения клинического случая с учетом представлений о данном виде патологии. Обязательный элемент данной публикации – серьезный обзор литературы для обоснования актуальности (значимости и уникальности) и последующего обсуждения. Ожидаемый объем литературных источников – не менее 15-30.

Другой обязательный элемент – наличие раздела (заявления) о получении информированного согласия пациента (или его законных представителей) на публикацию в Журнале. Если из описанного анамнеза и представленных фотографий невозможно идентифицировать пациента, то в данном заявлении следует указать, что информированное согласие не требуется в силу данных причин.

Журнал не требует с авторов предоставления копии заполненной формы данного согласия, а также соответствия формы согласия каким-либо стандартам. Однако, для удобства авторов Журнал приводит таблицу наиболее часто встречаемых пунктов в данном согласии.

Статья должна содержать не более 3 500 слов.

Рекомендуемые руководства:

Эти документы обобщены на русском языке в документе по ссылке.

 

Краткое сообщение | Short Communication

Представляет собой краткий отчет, в котором должны быть: 1) предварительные данные исследования с предполагаемыми выводами, которые гарантируют более точное исследование; 2) дублированные исследования; 3) отрицательные исследования по важным темам.

Статья должна содержать не более 2 000 слов, в том числе неструктурированное резюме, не более одной таблицы и изображения, а также ссылки.

 

Письмо в редакцию | Letter to the Editor

Это письмо, целью которого является обсуждение последних статей, опубликованных в Журнале, докладов по оригинальным исследованиям или обсуждение релевантных научных результатов. Письмо, содержащее не более 750 слов, включая библиографию, без таблиц и рисунков рассматривается при наличии указания «для публикации».

 

Сопроводительное письмо

 

В связи с тем, что в журнале принято двойное слепое рецензирование, для сокрытия персональных данных об авторах и организациях, персонализированная информация указывается в сопроводительном письме. В тексте рукописи указывается только название и фактический материал, без информации, которая может идентифицировать авторов статьи (включая этические и иные заявления, которые должны быть перенесены из подаваемой рукописи в Сопроводительное Письмо).

Сопроводительное письмо принимается только при использовании бланка Сопроводительного письма (скачать).

Сопроводительное письмо к статье включает:

  1. тип публикации;
  2. название публикации;
  3. перечень авторов: инициалы, фамилия, аффилиация;
  4. нумерованный перечень аффилированных организаций  с почтовым индексом и полным почтовым адресом, включая страну;
  5. информация о каждом авторе с указанием корреспондирующего автора (подробнее см. Сопроводительное письмо);
  6. заявление о потенциальном конфликте интересов (см. раздел ниже «Этические и иные заявления»);
  7. вклад автора(ов);
  8. заявление с информацией о получении информированного согласия от пациента на публикацию сведений, позволяющих идентифицировать личность пациента(ов);
  9. информация об одобрении исследования локальным этическим комитетом;
  10. регистрационный номер протокола или исследования;
  11. информация о внешнем финансировании;
  12. благодарности;
  13. заявление (декларация) о доступе к данным;
  14. дополнительные сведения в адрес редакции;
  15. список прилагаемых документов и файлов;
  16. рекомендуемые рецензенты. 

Все пункты должны быть продублирована на английском языке.

 

Этические и иные заявления

 

Благодарности | Acknowledgments

Необходимо указывать конкретные имена людей, фирм и организаций, воздерживаясь от незначимых, без конкретизации вклада и без обобщений (например, благодарности своим родителям, организации, редколлегии в целом, не конкретизируя этот вклад или неким анонимным рецензентам журнала). Благодарности высказываются:

  • o людям, которые внесли вклад в исследование и написание статьи, но не соответствуют всем критериям авторства (например, выполнили лишь анализ литературы, визуализацию или математическую статистику);
  • o людям и организациям, которые поддержали в той или иной степени исследование и написание рукописи (например, провели дополнительные генетические тесты, предоставили уникальное оборудование / реактивы) или частично финансировали отдельные этапы по инициативе авторов (например, оплата перевода рукописи на английский);

Важно указывать точное название организации (со страной).

Примеры:

Благодарности. Авторы выражают свою признательность: компании «Таблетки Рус» за предоставленные реактивы для проведения гастроскопии; преподавателям Кубанского государственного медицинского университета, Россия, доценту Сидорову В.Г. за гистологический анализ и младшему научному сотруднику Петрову П.В. за статистический анализ данных; проф. Ивановой Ч.К. (факультет Фундаментальной Медицины, Московский Государственный Университет им. Филиппова, Россия) за критические замечания в отношении финальной версии рукописи.

Acknowledgments. We thank the CHERUB cooperative and IciStem consortium for support and continuous discussion of results; staff members at University College London Hospitals NHS Trust, Imperial College Healthcare NHS Trust, and Mortimer Market Centre; Nina Parmahand, Rebecca Matthews, Laura Waters, Helen Brown, Águeda Hernández Rodríguez, Victoria González Soler, and Belén Rivaya Sánchez (Microbiology Department of the Hospital Germans Trias i Pujol, Barcelona, Spain), and Dorien de Jong and Ninée Buchholtz (Translational Virology Group of the Department of Medical Microbiology of the UMC Utrecht, Utrecht, Netherlands).

 

Авторство и Вклад авторов | Authorship /Author contribution

Необходимо отразить степень участия каждого автора в том или ином этапе подготовки публикации. При этом следует помнить, что согласно определению авторства в рекомендациях ICMJE, автором считается лишь тот, кто ОДНОВРЕМЕННО отвечает всем 4-м критериям:

  • существенный вклад в концепцию / дизайн работы или получение, анализ/интерпретация исследовательских данных;
  • составление черновика рукописи или ее критический анализ с позиции интеллектуального вклада и содержания;
  • окончательное утверждение версии для публикации;
  • согласие нести ответственность за все аспекты статьи и должным образом реагировать в случае возникновения вопросов в отношении точности и достоверности данных и методов по любой части статьи.

Все участвующие в подготовке статьи, но не отвечающие критериям ICMJE, должны быть отмечены в разделе «Благодарности».

Учитывая данное определение авторства ICMJE, Журнал рекомендует авторам указывать, что все из них соответствуют данным критериям вклада, и по возможно выделять наиболее существенные вклады у каждого автора.

Журнал приветствует детализацию вклада каждого автора, согласно международной системе CRediT (Contributor Roles Taxonomy).

Примеры:

  • Вклад авторов: Все авторы подтверждают соответствие своего авторства, согласно международным критериям ICMJE (все авторы внесли существенный вклад в разработку концепции, проведение исследования и подготовку статьи, прочли и одобрили финальную версию перед публикацией). Помимо этого, Петров П.П. провел дополнительную статистическую обработку полученных результатов.
  • Author contribution: All authors confirm the compliance of their authorship, according to international ICMJE criteria (all authors made a significant contribution to the development of the concept, research and preparation of the article, read and approved the final version before publication). In addition, Petrov P.P. performed statistical analysis of the results.

 

Информация о финансировании (обязательно оформляется на русском и английском) >> Funding sources

Краткий перечень источников ВНЕШНЕГО финансирования, которые использовались для получения результатов, представленных в статье, а также самого процесса публикации (например, коммерческая организация, Фонд или правительственный грант и т.д.).

Данный раздел в первую очередь относится к внешнему финансированию либо когда исследование было инициировано извне (не авторами, а спонсорами). Если исследование выполнено в рамках программ и бюджетов аффилиации авторов, то это не является внешним финансированием.

  • Данный раздел должен быть всегда: (при отсутствии внешнего финансирования важно указывать, что никакого внешнего финансирования не было).
  • В случае наличия гранта, важно прописать официальное название грантовой организации и указывать номер гранта.
  • Если компания (особенно инструментальная или фармацевтическая) частично финансировала отдельный этап, то нужно детализировать какой (например, перевод на английский), а не ограничиваться общей фразой.

Примеры:

  • Информация о финансировании. Авторы заявляют об отсутствии внешнего финансирования при проведении исследования.
  • Funding source. This study was not supported by any external sources of funding.
  • Funding source. This work was supported by the Research Foundation Flanders (grant 1861219N to BO and TBM T006116N to JD, FH and ML) and the European Research Council (grant 727674 and 683144 to ML).

 

Раскрытие информации о потенциальном конфликте интересов (ПКИ) | Disclosures

Разъяснение относительно любого ПКИ или фактического конфликта интересов авторов: любые связи, финансовые отношения, финансовые или отраслевые интересы в рукописи в целом или частично, включая трудовые и другие обязательства, которые могут привести к сокрытию или преднамеренному искажению данных или неблагоприятному влиянию на интерпретацию, считаются конфликтом интересов и должны быть четко заявлены как таковые. Пожалуйста, обратите внимание, что конфликты интересов не препятствуют публикации.

Редколлегия требует раскрытия информации о ПКИ по стандартной форме ICMJE, состоящей из 13-ти пунктов, см. русский вариант формы. Скан заполненных и подписанных форм каждым авторов в отдельности следует приложить (одним объединенным файлом) к Сопроводительному Письму. На основе результатов заполненных форм авторский коллектив формирует итоговое заявление о раскрытии ПКИ. Если ни у кого из авторов нет ПКИ, то об этом должно быть также сообщено.

Примеры:

  • Потенциальный конфликт интересов. Авторы декларируют отсутствие явных и потенциальных конфликтов интересов, связанных с публикацией настоящей статьи.
  • Disclosure. The authors declare that they have no competing interests.
  • Disclosure. RKG has received consultancy fees from ViiV Healthcare and Gilead Sciences, outside of the submitted work. JM-P holds institutional grants or has received educational or consultancy fees from AbiVax, AstraZeneca, Gilead Sciences, Grifols, Janssen, Merck, and ViiV Healthcare, outside of the submitted work. MN has received consultancy fees from Gilead Sciences, outside of the submitted work. AMJW reports grants paid to her institution from CLJI, Gilead Sciences, Janssen, Merck, and ViiV Healthcare, outside of the submitted work; financial support paid to her institution from Virology Education (conference organiser), outside of the submitted work; and non-financial support from ARK diagnostics, outside of the submitted work. EN has received grants from the National Institute for Health Research and GlaxoSmithKline. DP, ALH, CG, MS, MP, LEM, SAG, JT, AA, LEPH, PG, SGE, AJI, JF, and EO declare no competing interests.

 

Информация об одобрении исследования локальным этическим комитетом. Этическое одобрение | Ethics approval

  • Предпочтительно полное однозначное указание этического комитета и реквизиты одобряющего документа (номер и дата).
  • Данный раздел требуется обязательно, если медицинские вмешательства расходятся со стандартным протоколом.
  • Данный раздел обязателен, даже если он не значителен В последнем случае пишется: Не применимо./Not applicable.
  • Обычно в данном разделе также указывается, что участники исследования (помимо авторов) были проинформированы о целях и методологии исследования и предоставили письменное согласие на свое участие (иначе можно предположить, что они совершали неэтичные манипуляции).

Примеры:

  • Этическое одобрение. Проведение исследования было одобрено локальным этическим комитетом Кубанского государственного медицинского университета (протокол №12 от 12.03.2019).
  • Ethics approval. The present study protocol was approved by the local Ethics Committee of the Shulan (Hangzhou) Hospital (reference number: 20181009).
  • Ethics approval. This study was approved by the Ethical Committee of Hospital Clinic of Barcelona: HCB/2017/0856.
  • Ethics approval. The research protocol was approved by the local ethics committee of Ghent University Hospital (joint Ghent-Antwerp protocol 2012_593), the local ethical board for human experimentation of Policlinico di Bari (2770-27/2/19), the protocols of Bambino Gesù Children’s Hospital Rome (1770/2019), and the ethical committee of UMC Utrecht (protocol 16-349). Approval for the use of ‘blood products unsuitable for transfusion’ was obtained with the Red Cross (CG20161219B).

 

Информированное согласие пациента (его законных представителей) на публикацию || Consent for publication

Как правило, это чаще относится к клиническим случаям и в других типах публикаций не обязателен, однако желательно указать, что это не применимо или не требуется.

  • Информация об информированном согласии на публикацию сведений, позволяющих идентифицировать личность пациента(ов).
  • При публикации информации, связанной с пациентом (например, клинический случай), важно получить разные виды информированного согласия. Одним из важнейшего является его (или законных представителей, например, в случае несовершеннолетнего пациента или пациента в коме) на публикацию его медицинской информации и изображений.
  • Только в особо редких случаях, когда невозможно найти законных представителей или случай крайне важен для медицинской практики, возможно опубликовать его, но четко прояснить отсутствие согласия и указать, что все усилия были приложены для его получения.
  • В согласии пациента обычно указывается, что его персональные данные будут анонимизированы, что и должно быть выполнено в рукописи (например, закрыта часть лица).
  • Предоставлять информированное согласие в редакцию НЕ нужно.
  • Если согласие не требуется, то указывается: Не требуется/Not required.

Примеры:

  • Информированное согласие на публикацию. Авторы получили письменное согласие законных представителей пациента на анализ и публикацию медицинских данных и фотографий.
  • Consent for publication. Written consent was obtained from the patient for publication of relevant medical information and all of accompanying images within the manuscript.

Пример бланка Информированного согласия, подписываемого пациентом.

 

Регистрационный номер исследования (протокола) в случае включения его в реестры || Study registration ID

При его наличии в случае принятия рукописи к публикации Редколлегия самостоятельно разместит его между резюме и ключевыми словами.

 

Заявление (декларация) о доступе к исходным данным и алгоритмам || Study data access

Данное заявление не обязательно, но приветствуется редколлегией, поскольку оно повышает доказательную базу и доверие к статье, гарантируют раннее и повышенное цитирование (от 27 % до 50 %+) (обязательно оформляется на русском и английском).

Как правило, в заявлении о доступе к данным исследования (его метода) указывается следующее:

  • будут ли переданы анонимизированные данные по всем участникам исследования;
  • какие именно данные могут быть переданы;
  • доступны ли дополнительные сопутствующие документы (например, протокол исследования, план статистического анализа и т.д.);
  • когда данные станут доступны и на какой срок;
  • по каким критериям данные могут быть запрошены и переданы передаваться (в том числе кому, для каких типов анализа и по какому механизму).

Для более детального знакомства с политикой журнала в отношении исследовательских данных, их доступности и воспроизводимости рекомендуем обратиться в раздел Редакционных политик журнала.

Если автор желает сделать данные своего исследования доступными, то редколлегия рекомендует следующие шаблоны при оформлении данного заявления.

  №

  п.п.

  Статус данных

  Пример оформления (Доступность данных)

  1.

Данные находятся в открытом доступе в общедоступном репозитории, который предоставляет DOI

  Данные, подтверждающие выводы этого исследования, находятся в открытом доступе в [название репозитория, например, «figshare» по адресу https:// или doi: или номер ссылки].

  Данные, подтверждающие выводы этого исследования, находятся в открытом доступе: Mendeley Data, V1, doi: 10.17632 /2z3dmg4y5f.1

  2.

Данные доступны в онлайн приложениях к статье

  Данные, поддерживающие выводы этого исследования, доступны в онлайн версии статьи.

 

Оформление текста рукописи

 

Структура текста

  1. Название на русском и английском языке;
  2. Структурированный Резюме/Abstract, объем до 300 слов:
    • На русском:
      Актуальность; Цели исследования; Материал и методы; Результаты; Выводы.
    • На английском:
      Introduction; Objectives; Material and Methods; Results; Conclusion(s).
  3. Ключевые слова (Keywords);
  4. Текст публикации;
  5. Список цитируемой литературы (ссылки приводятся в порядке упоминания в тексте);
  6. Таблицы (при наличии), в текстовом формате, с информативным заголовком (на русском и английском языках) и расшифровкой всех столбцов/строк;
  7. Рисунки (при наличии) с информативным названием (на русском и английском языках). Кроме интегрированных в файл рукописи изображений, необходимо предоставить пригодные для полиграфической печати высококачественные изображения в отдельном графическом файле (файлах);
  8. Все используемые в тексте рукописи аббревиатуры (даже общепринятые) должны быть расшифрованы при первом упоминании, желательно применять не более 10 аббревиатур.

Электронная версия должна включать в себя текстовую часть рукописи, весь иллюстративный материал (размещенный в облегченные версии пиксельной графики в требуемом месте рукописи), а также отдельно предоставляемые файлы (пиксельной и векторной графики) в оригинальном разрешении, качестве и форматах, удовлетворяющих технические требования издательства.

 

Требования к набору и расположению текста

  • Файл с материалом – в формате документа OpenOffice, Microsoft Word или RTF.
  • Основной текст набран шрифтом Times New Roman, а таблицы и легенды к ним – Arial.
  • Кегль шрифта в 12 пунктов, 1,5 межстрочный интервал, выравнивание текста по ширине, размер листа А4.
  • Поля страницы (верхнее, нижнее, правое, левое) – 2 см, включая нумерацию страниц.
  • Все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа.
  • Текст хорошо структурирован с использованием двух-трех уровней подзаголовков (максимально до 4-х).
  • Для заглавия статьи – полужирный шрифт, кегль 18. Для подзаголовков первого размер шрифта 16. Для второго уровня 14 и курсив.
  • Абзацный отступ должен быть одинаковым по всему изданию в 1,25мм. Отбивка абзацного отступа пробелом и клавишей̆ Tab не допускается.
  • Нумерация страниц сквозная (первая страница нумеруется) внизу по центру.
  • Все слова внутри абзаца разделяются только одним пробелом.
  • Перед знаком препинания пробелы не ставятся, после знака препинания – один пробел.
  • Подчеркивание, разреженный текст в качестве выделений не допускаются.
  • Текст набирается без переносов и выравнивается по ширине полосы (в программе набора текста необходимо отключить автоматическую расстановку переносов и удалить принудительные переносы слов).
  • Сноски набираются с использованием автоматического аппарата текстового редактора.
  • Нумерация сносок постраничная (арабскими цифрами вне зависимости от предполагаемого оформления).

 

Заглавие статьи

Должно быть понятным, кратким (не более 13 слов), и в достаточной степени отражать суть публикации, а также:

  • По возможности в конце указывать используемый дизайн (например, систематической обзор, поперечное/когортное/ретроспективное/проспективное исследование).
  • Не содержать декларативные, паразитные наукообразные слова, которые не несут особого смысла (например, «о роли/к вопросу», «актуальные/современные»).
  • В идеале в начале (первые 65 знаков) содержать минимум 3 главных тематических слова (для лучшей поисковой оптимизации).

Согласно рекомендациям по использованию стиля AMA, в заглавии желательно указать следующие элементы, описывающие: пациента; медицинское вмешательство; исход; дизайн исследования.

 

Резюме

Резюме (максимум 350 слов) оригинального исследования должно начинаться с краткой справочной информации и изложения целей/задач исследования, а затем материалов и методов, и заканчиваться результатами. В заключительном предложении следует изложить основные выводы исследования в наиболее понятных терминах.

Должно дублироваться на русском (Резюме) и английском (Abstract) языках.

Другие рекомендации:

  • Отсутствие цитат и гиперссылок.
  • Резюме структурировано согласно выбранному типу/дизайну/руководству EQUATOR-Network.
  • Выбранные методы соответствуют заявленной цели.
  • Методы конкретизируют дизайн исследования.
  • Отсутствие расхождения между Резюме и разделами рукописи, а также заявлений и выводов, отсутствующих в полном тексте.
  • Резюме понятно и самодостаточно без прочтения рукописи.
  • Отсутствие декларативных, паразитных наукообразных слов и оборотов, которые не несут смысла и ухудшают поисковую оптимизацию (например, «в данной работе авторы постарались провести исследование, чтобы ответить на актуальный вопрос …»).
  • Тематические слова встречаются в первых предложениях Резюме, особенно, в словосочетаниях (для лучшей поисковой оптимизации).

 

Ключевые слова

Рукопись должна содержать от 3 до 10 ключевых слов. Для выбора ключевых слов обязательно использовать термины, входящие в тезаурус MeSH (Medical Subject Headings). Для проверки рекомендуется использовать бесплатные ресурсы: https://meshb.nlm.nih.gov и https://meshb.nlm.nih.gov/MeSHonDemand

Ключевые слова должны дублироваться на русском и английском языках, а также нести идентичную смысловую нагрузку.

 

Основная часть текста

Текст должен быть хорошо структурирован и иметь обоснованную систему многоуровневых подзаголовков, согласно рекомендациям журнала. При наличии структуры IMRAD (Introduction, Methods/Materials and Discussion), рекомендуется учитывать следующие аспекты оформления.

 

Введение

  • краткое и релевантное цели;
  • определение цели исследования и постановка задачи;
  • актуальность и значимость исследования, согласно обзору литературы;
  • определения терминов, которые встречаются в рукописи (если это было сделано в Резюме, то здесь следует продублировать);
  • в «Оригинальном исследовании» требуется наличие четко сформулированной гипотезы.

 

Методы

  • методы должны быть описаны ясно, чтобы другой исследователь мог воспроизвести результаты исследования;
  • выбор методов должен быть четко обоснован (например, выбор методов визуализации, аналитических инструментов или статистических методов);
  • при наличии гипотезы должны быть разработаны методы, которые позволяют обоснованно ее проверить;
  • дизайн исследования должен согласовываться с рекомендациями EQUATOR, если таковые имеют место (например, «клинический случай с CARE).

 

Результаты

  • результаты должны быть четко объяснены;
  • порядок представления результатов должен совпадать с порядком описания методов;
  • результаты должны быть представлены нейтрально и объективно (без необоснованных выводов);
  • результаты должны быть визуализированы, если это оправдано; не допускаются повторения Результатов в полном тексте и таблицах.

 

Обсуждение/Выводы

Результаты должны интерпретироваться объективно с обсуждением ограничений исследования (например, небольшая выборка) и иных предвзятостей (например, возможная системная ошибка).

При наличии гипотезы авторы должны сообщить о том, была ли она подтверждена или опровергнута.

При получении неожиданных результаты, авторы должны надлежащим образом их анализировать.

Если уместно, то следует указывать клиническую значимость и приложение исследования с учетом возможных ограничений исследований, но и без излишнего обобщения.

Приветствуется высказывание авторами своего мнения о направлении будущих исследований.

 

Аббревиатуры и сокращения

Все используемые в тексте аббревиатуры (даже «общепринятые») должны быть расшифрованы при первом упоминании. Следует избегать употребления сокращений в заголовках без их предварительного расшифрования в полном тексте.

Рекомендуется использовать не более 10 аббревиатур на статью для улучшения восприятия текста.

Для проверки корректности общепринятых сокращений рекомендуется использовать тезаурус MeSH.

 

Список литературы

Авторы несут ответственность за правильность и полноту данных, приведенных в списке литературы.

Журнал придерживается принятого в медицинской литературе международного стиля «AMA» (11th edition of the American Medical Association), а не российского ГОСТ (имеющего рекомендательный характер).

Учитывая требования международных систем цитирования, таких как Web of Science и Scopus, Список литературы (References) входит в англоязычный блок статьи и, соответственно, должен приводиться не только на языке оригинала, но и в латинице (романским алфавитом), согласно их официальным переводам, а не вольной транслитерации авторов.

Ссылки на русскоязычные источники должны дополняться англоязычной частью непосредственно после русскоязычной части; англоязычная часть приводится в квадратных скобках. В самом конце англоязычной части библиографического описания в круглые скобки помещают указание на исходный язык публикации, например: [… (In Russ)]. После квадратных скобок приводится, при наличии, идентификатор DOI.

Требуется приводить англоязычный вариант ссылки на российский источник так, как он дан в оригинале цитируемой работы (при наличии) или в карточке DOI соответствующей статьи, а не путем авторской транслитерации! Если такой вариант не существует, то использовать вариант написания авторов и названия статьи в системе РИНЦ. Сначала указываются фамилии и инициалы авторов, затем перевод названия статьи, название журнала (если есть официальное англоязычное название – приводим его, если нет – используем транслитерацию в стандарте BSI), выходные данные, затем в круглых скобках язык публикации (In Russ). Вся англоязычная ссылка заключается в квадратные скобки.

Все ссылки на журнальные публикации должны содержать DOI (Digital Object Identifier, уникальный цифровой идентификатор статьи в системе CrossRef). Проверять наличие DOI статьи следует на сайте http://search.crossref.org/ или https://www.citethisforme.com. Для получения DOI нужно ввести в поисковую строку название статьи на английском языке. Последний сайт, помимо DOI, автоматически генерирует правильно оформленное библиографическое написание статьи на английском языке в стиле цитирования AMA. Подавляющее большинство зарубежных журнальных статей и многие русскоязычные статьи, опубликованные после 2013, года зарегистрированы в системе CrossRef и имеют уникальный DOI.

В журнале принято следующее оформление DOI (с  https://): https://doi.org/10.1136/annrheumdis-2012-202021.

Полный список всех авторов должен быть представлен в каждой библиографической записи. Необходимо ставить «и др.» либо «et al.» обозначение после третьего имени, если цитируемая статья имеет более 4 авторов. Не следует сокращать названия цитат. Сокращенные названия журналов должны соответствовать каталогу MedLine. Если журнал не индексируется MedLine, пожалуйста, укажите его полное название.

Запрещено использование переносов с разбивкой слов (DOI) и добавлением дефиса, поскольку это может препятствовать корректной индексации в базах данных.

Другие рекомендации:

  • При цитировании Интернет-ресурса необходимо указать последнею дату обращения к нему автора в едином стиле, согласно международному стилю «AMA, 11th edition» (например, Accessed March 18, 2023).
  • Не допускается указание идентификатора PMC/Medline.
  • Не приветствуется использование подстрочных ссылок вместо списка литературы.
  • В большинстве типов статей используются актуальные, международные ссылки без преобладания (если этому нет логического обоснования) национальных и не имеющих англоязычной версии (например, приказы).
  • Объем ссылок в статье соответствует типу статьи и рекомендациям журнала.
  • Для препринтов есть пометка, что это препринт (как в Списке литературы, так и в полном тексте).

 

Примеры оформления ссылок на источники

Журнальные статьи c DOI

Автор АА, Автор ББ. Название статьи. Журнал. Год; Том(Номер):с–с.

Dixon WG., Bansback N. Understanding the side effects of glucocorticoid therapy: shining alight on a drug everyone thinks they know. Ann Rheum Dis. 2012;71(11):1761–4. https://doi.org/10.1136/annrheumdis-2012-202021.

 

Журнальные статьи без DOI

Meeker D, Linder JA, Fox CR, et al. Effect of behavioral interventions on inappropriate antibiotic prescribing among primary care practices: a randomized clinical trial. JAMA. 2016;315(6):562-570. Accessed June 18, 2019. https:// www.jamanetwork.com/journals/jama/fullarticle/2488307

 

Книги, монографии

Jenkins PF. Making sense of the chest x-ray: a hands-on guide. New York: Oxford University Press; 2005 194 p

Puig-Samper MA, Ruiz R, Galera Andres A, eds. Evolucionismo y cultura darwinismo en Europae Iberoamerica. Aranjuez (Spain): Ediciones Doce Calles; 2002 407 p.

Adkinson NF Jr, Bochner BS, Burks W, et al, eds. Middleton’s Allergy: Principles and Practice. 8th ed. Saunders; 2014.

Kwon DS, Walker BD. Immunology of human immunodeficiency virus infection. In: Paul WE, ed. Fundamental Immunology. 7th ed. Lippincott Williams & Wilkins; 2012:chap 42.

 

Нормативные акты, приказы, ГОСТы

Veterans Hearing Loss Compensation Act of 2002, Pub. L. No. 107-9, 115 Stat. 11 (May 24, 2001).

Healthy Children Learn Act, S. 1012, 107th Cong., 1st Sess. (2001).

Cardiopulmonary Bypass Intracardiac Suction Control, 21 C.F.R. Sect. 870.443 (2002)

 

Материалы конференций

Harnden P, Joffe JK, Jones WG, editors. Germ cell tumours V. Proceedings of the 5th Germ Cell Tumour Conference; 2001 Sep 13-15; Leeds, UK. New York: Springer; 2002

Christensen S, Oppacher F. An analysis of Koza’s computational effort statistic for genetic programming. In: Foster JA, Lutton E, Miller J, Ryan C, Tettamanzi AG, editors. Genetic programming. EuroGP 2002: Proceedings of the 5th European Conference on Genetic Programming; 2002 Apr 3-5; Kinsdale, Ireland. Berlin: Springer; 2002 p. 182-91.

 

Диссертации

Borkowski MM. Infant sleep and feeding: a telephone survey of Hispanic

Americans [dissertation]. Mount Pleasant (MI): Central Michigan University; 2002

 

Интернет-ресурсы

Следует обязательно указывать дату последнего доступа

Charlton G. Internal linking for SEO: examples and best practices. SearchEngineWatch. Accessed February 10, 2016. https://searchenginewatch.com/sew/how-to/2428041/internal-linking-for-seo-examples-and-best-practices

 

Патенты

Pagedas AC, inventor; Ancel Surgical R&D Inc., assignee. Flexible endoscopic grasping and cutting device and positioning tool assembly. United States patent US 20020103498 2002 Aug 1

 

Препринты или принятые к публикации рукописи

Перед подачей рукописи в Журнал следует проверить вышел ли препринт или принятая рукопись в регулярном издании и заменить на детали регулярного издания.

Примеры:

Bloss CS, Wineinger NE, Peters M, et al. A prospective randomized trial examining health care utilization in individuals using multiple smartphone-enabled biosensors. Preprint. Posted online October 28, 2015. bioRxiv 029983.  https://doi.org/10.1101/029983.

Collins-McMillen D, Stevenson EV, Heon Kim J, et al. HCMV utilized a nontraditional STAT1 activation cascade via signaling through EGFR and integrins to efficiently promote the motility, differentiation, and polarization of infected monocytes. J Virol. Accepted manuscript. Published online October 11, 2017.  https://doi.org/10.1128/JVI.00622-17

 

Данные, размещенные в репозитории

Nikolaeva M, Neymark M, Momot A. Data from: Bleeding disorders associated with severity of respiratory failure in COVID-19 patients. 2023. Mendeley Data, V1, doi: https://doi.org/10.17632/2z3dmg4y5f.1

Cutter AD, Gray JC. Data from: Ephemeral ecological speciation and the latitudinal biodiversity gradient. Evolution. 2016;70(10):2171-2185. Dryad Digital Respository. Deposited August 17, 2016.  https://doi.org/10.5061/dryad.734v9

Francuzik W. Data from: Skin microbiome in atopic dermatitis: 16S gene sequence data. figshare. 2016.  https://doi.org/10.6084/m9.figshare.4028943

 

Онлайн приложений к статье

Meeker D, Linder JA, Fox CR, et al. Effect of behavioral interventions on inappropriate antibiotic prescribing among primary care practices: a randomized clinical trial. Supplement 1. Study protocol and changes to analysis plan. JAMA. 2016;315(6):562-570. Accessed June 18, 2019. https://www.jamanetwork.com/journals/jama/fullarticle/2488307

 

Оформление изображений

 

Все таблицы и рисунки должны быть пронумерованы арабскими цифрами и иметь понятные заголовки и подписи к таблицам/рисункам, которые было бы легко читать и понимать. Пожалуйста, убедитесь, что данные таблицы соответствуют цифрам в тексте, а не просто дублируют их.

Названия всех таблиц и рисунков должны быть продублированы на русском и английском языках.

Графики должны быть помечены на ординате и абсциссе измеряемыми параметрами или переменными, единицами измерения и масштабом.

Единицы измерения должны быть метрическими и соответствовать СИ (система интернациональная).

На этапе первичного рассмотрения все изображения и табличный материал должны быть вставлены в месте упоминания в основной текст файла. Ссылки на иллюстративный материал в тексте следует оформлять как «(Рис. 1)» и «(Табл. 1)».

При подаче рукописи необходимо предоставить графический материал в высоком качестве, пригодном для полиграфической печати. Цветные или черно-белые изображения должны быть контрастными, хорошо читаемыми.

Предпочтение отдается векторным форматам (svg, al, eps, cdr). Допускаются растровые форматы (jpg, tif), а также pdf.

В рамках политики инклюзивности, Журнал напоминает, что около 4% населения страдает различными формами дальтонизма. По этой причине все графики и рисунки должны быть выполнены с учетом их полного восприятия страдающих этим недугом/возможности полноценного восприятия при переводе в черно-белое изображение (например, при помощи введение различных цифр/букв/символов для кривых или областей, представленных разным цветом). При несоблюдении данного правила, рукописи, получившие в целом положительные рецензии, будут возвращаться на доработку.

Дополнительные рекомендации

  • Все иллюстрации выполняются в цветовых режимах «RGB» или «Grayscale»
  • Любые графики и диаграммы (с числовыми данными) рекомендуется выполнять с помощью Microsoft Excel (версий 2003 и более поздних) и помещать их в документ с сохранением связи или предоставлять отдельными файлами (по тексту рукописи пометить места вхождения), формата XLS, XLSX.
  • В случаях использования сторонних табличных процессоров и специализированных программ построения графиков и диаграмм предоставлять либо экранную результирующую копию, либо выводить результат на виртуальный принтер в формате pdf (c предустановленным профилем «Полиграфическое качество»).
  • Растровые иллюстрации (например, фотографии, сканированные рисунки, экранные копии) также должны предоставляться помимо внедренных элементов и отдельными файлами формата JPEG2000, TIFF с разрешением не менее 300 dpi, без сжатия.
  • Каждый рисунок предоставляется отдельным файлом, где в имени файла должна быть отражена структурная нумерация иллюстрации в тексте (например: Рисунок 1.21 — название файла: 1–21.tif).
  • В случае использования файлов дополнительных форматов (например: xls-файлов, cdx- файлов, ppt-файлов, visio-файлов и т. д.) их предоставлять в исходном формате с отдельным файлом (в формате: *.rtf, *. doc, *.docx) описания нюансов.
  • Авторам до подачи рукописи рекомендуется оценить оправданность использования круговой диаграммы (или ее замену линейчатой, как более объективно отражающей величины).
  • Журнал не приветствует использование цветного фона в графиках.
  • Журнал не приветствует тени в линейчатых графиках, а также зачастую неуместную 3D графику для двухмерных изображений.
  • Для проверки рукописи на соответствие всем основным требованиям и рекомендациям, изложенным выше, настоятельно рекомендуем использовать Чек-лист соответствия рукописи лучшим редакционно-этическим практикам.

 

Чек-лист соответствия рукописи лучшим редакционно-этическим практикам

 

Для проверки рукописи на соответствие всем основным требованиям и рекомендациям, изложенным выше, настоятельно рекомендуем использовать Чек-лист соответствия рукописи лучшим редакционно-этическим практикам.

 

Подготовка статьи

При передаче рукописи в редакцию на рассмотрение, авторам необходимо согласиться со всеми следующими пунктами. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

  • Отсутствие плагиата в тексте. Авторы гарантируют, что эта статья целиком или частично не была раньше опубликована, а также не находится на рассмотрении и в процессе публикации в другом издании. Если рукопись ранее была подана для рассмотрения в другие издания, но не была принята к публикации - обязательно укажите это в сопроводительном письме, в противном случае редакция может неверно истолковать результаты проверки текста на наличие неправомочных заимствований и отклонить рукопись. 

  • Правильный формат. Отправляемый файл рукописи имеет формат Microsoft Word или RTF - *.doc, *.docx, *.rtf. При оформлении рукописи соблюдены все требования редакции по оформлению текста, рукопись отформатирована в соответствии с указаниями официального сайта журнала (см. тут).

  • Сопроводительные документы. Авторы подготовили для передачи в редакцию сопроводительное письмо и обязуются загрузить его на сайт журнала на Шаге 3 в процессе отправки рукописи.

  • Дополнительные файлы. Авторы подготовили для передачи в редакцию и обязуются загрузить на сайт в процессе подачи рукописи:

    • графические файлы (фотографии, изображения, графики и т.п. в высоком разрешении);
    • файлы данных, которые целесообразно опубликовать вместе со статьей в электронном виде (первичные данные, база данных, результаты стат.анализа, медиа-материалы и др.).
  • Авторство. Авторы подтверждают, что:

    • все участники, внесшие существенный вклад в исследование, представлены как Соавторы;
    • не приведены в качестве Соавторов те, кто не участвовал в проведении исследования;
    • все Соавторы видели и одобрили окончательную версию работы и согласились с представлением ее к публикации (подтверждением этого являются подписи всех авторов в сопроводительном письме).
 

Авторские права

Направляя рукопись статьи для публикации в данном журнале, авторы соглашаются со следующим:

  1. авторы сохраняют за собой авторские права на произведение и предоставляют издателю неисключительную лицензию на публикацию и распространение произведения;
  2. авторы сохраняют за собой право на распространение произведения в соответствии с условиями политики самоархивирования, принятой в журнале (см. подробнее);
  3. направляемая авторами в редакцию рукопись будет принята к публикации только по решению редакционной коллегии и главного редактора — в соответствии с правилами отбора контента в данном журнале (см. подробнее);
  4. опубликованное в журнале произведение будет распространяться в печатном и электронном виде по подписке или на условиях открытого доступа по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — по решению издателя или в соответствии с отдельным договором издателя с авторским коллективом.

Передаваемая авторами неисключительная лицензия позволяет издателю использовать произведение следующими способами:

  • воспроизведение Статьи (опубликование, обнародование, дублирование, тиражирование или иное размножение Статьи) без ограничения тиража экземпляров. При этом каждый экземпляр статьи должен содержать имя Автора статьи;
  • распространение Статьи любым способом;
  • доведение до всеобщего сведения, в том числе через Интернет;
  • использование метаданных Статьи путем распространения и доведения до всеобщего сведения, обработки и систематизации, а также включения в научные электронные библиотеки, реферативные базы данных и системы цитирования: eLIBRARY.ru, Web of Science, Scopus и другие.

Иные права, прямо не переданные издателю авторами, включая патентные права на любые процессы, способы или методы и прочее, описанные авторами в статье, а также права на товарные знаки, сохраняются за авторами.

СКАЧАТЬ полный текст авторского договора (оферты)

 

Конфиденциальность

Защита персональных данных участников публикационного процесса является одной из приоритетных задач при публикации материалов в журнале «Вестник восстановительной медицины». Редакция принимает необходимые меры для защиты персональных данных авторов статьей, рецензентов журнала и членов редакционной коллегии и редакционного совета.

Сведения об авторе статьи, включая фамилию, имя, отчество, наименование и адрес аффилированной организации, адрес электронной почты, используются исключительно для целей научной публикации. Редакция обязуется не передавать информацию об авторе третьим лицам для использования в иных целях. Направляя статью на публикацию, автор дает согласие на использование указанной информации для целей публикации, в том числе для ознакомления читателей, корректного цитирования третьими лицами. Иная личная информация, включая номер контактного телефона, может быть использована только редакцией для связи с автором в процессе подготовки статьи к публикации.

Редакция обязуется не информировать третьих лиц, за исключением рецензентов, о содержании представленных на публикацию материалов. Информация о рецензенте автору статьи не предоставляется. Редакция также предупреждает рецензентов о необходимости сохранения при рецензировании конфиденциальности и неразглашении третьим лицам информации о статье и результатах рецензирования. Рецензии на статьи, подготовленные рецензентом, могут быть опубликованы только по согласованию с редакцией и рецензентом и с согласия автора статьи.

Редакция журнала и администрация сайта журнала не передает персональную информацию, каким-либо образом указанную пользователями при работе с сайтом журнала, третьим лицам, за исключением тех случаев и в том объеме, который указан в условиях авторского договора. Место работы и адрес электронной почты авторов рукописи, принятой к печати, будут опубликованы в разделе «Сведения об авторах» печатного варианта журнала и в разделе «Об авторах» на странице статьи на сайте журнала. Номер телефона автора, ответственного за переписку, будет известен только секретариату редакционной коллегии и будет использован только в случае крайней необходимости.

 

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах