Dravidian Manuscripts as a Part of Indian Collection of the Institute of Oriental Manuscripts of RAS

Cover Page

Cite item


This article is the first review of all manuscripts in the Dravidian languages kept in the IOM, RAS. The survey is incomplete, and many categories studied remain unidentified. Nevertheless, the survey provides verified information on the presence and number of the Dravidian manuscripts and forms a space for the future research. The article gives valuable information about the provenance of the manuscripts, their cataloguing and processing. This is the first time when the data relating to manuscripts in the Dravidian languages has been brought together. A brief description of all the manuscripts under consideration is given according to certain parameters, which allow an insight look on the peculiarities of the works, the collections, the authors and the languages.

About the authors

Elena V. Tanonova

Institute of Oriental Manuscripts, Russian Academy of Sciences

Author for correspondence.
Email: etanona@yandex.ru

Cand. Sci. (Philology), Research Fellow, Scientific Secretary

Russian Federation, St. Petersburg


  1. BAKMEISTER, Ivan G. 1779: Opyt o biblioteke i kabinete redkostei. Russkii perevod V. Kostygova [An experience of the library and the rarity cabinet. Russian translation of V. Kostygov]. St. Petersburg.
  2. BÖHTLINGK, Otto 1846: “Verzeichniss der auf Indien bezüglichen Handschriften und Holzdrucke im Asiatischen Museum der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften”. In: Dorn B. Das Asiatischen Museum der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu St. Petersburg. St. Petersburg: 734–735.
  3. BOROCHINA, Ekaterina S. 1989: “Mikhail Stepanovich Andreev i ego puteshestvie iz Indii v Turkestan v 1907 g.” [Mikhail Stepanovich Andreev and his journey from India to Turkestan in 1907]. Strany i narody Vostoka XXVI. Moscow: Nauka: 126–146.
  4. DUBIANSKII Alexander M. 2002: “Dravidskie literatury” [Dravidian literatures]. In: Izuchenie literatur Vostoka. Rossiia. XX vek [A study of oriental literatures. Russia. XX century]. Moscow: Vostochnaia literatura: 403–424.
  5. LENZ, Robert 1833: Bericht über eine im Asiatischen Museum der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu St.-Petersburg deponierte Sammlung Sanskrit-Manuscripte (Abgedruckt aus der «St.-Petersburgischen Zeitung», no. 219–223). St. Petersburg.
  6. MERVART, Alexander M. 1929: Grammatika tamilskogo razgovornogo iazyka [Grammar of the spoken Tamil]. L.: Vostochnyi institut im. A.S. Enukidze [Oriental Institute named after A.S. Enukidze]. Leningrad.
  7. MIRONOV, Nikolai D. 1914: Katalog indiiskikh rukopisei [Catalogue of the Indian manuscripts]. Petrograd (Catalogues of the Asiatic museum, issue I).
  8. OSTROVSKAIA, Elena P. 2015: “Vklad N.D. Mironova v izuchenie buddiiskoi kollektcii sobraniia indiiskikh rukopisei Aziatskogo muzeia–IVR RAN” [N.D. Mironov’s Contribu¬tion to the Description of the Buddhist Manuscripts at the Indian Collection of Asiatic Museum, IOM, RAS]. Pismennye Pamiatniki Vostoka 1(22): 153–168.
  9. PETROV, Pavel Ia. 1836: “Pribavlenie k Katalogu sanskritskikh rukopisei, nakhodiaschikhsia v Aziatskom muzeume Imperatorskoi Sanktpeterburgskoi Akademii nauk” [Addendum to the Catalogue of Sanskrit Manuscripts in the Asiatic Museum of the Imperial Academy of Sciences, St. Petersburg]. Zhurnal Ministerstva Narodnogo Prosvescheniia, Oktiabr [Journal of the Ministry of public education, October], part XII: 194–198.
  10. POSOVA, Tatiana K. & CHIZHIKOVA, Xenia L. 1999: Kratkii katalog indiiskikh rukopisei Instituta vostokovedeniia RAN [Brief catalogue of Indian manuscripts of the Institute of Oriental Studies RAS]. Moscow: Izdatelskaia firma “Vostochnaia literatura” RAN.
  11. PUTEVODITEL 2018: Asiatskii Muzei–Institut vostochnykh rukopisei RAN: putevoditel [Asiatic museum–Institute of oriental manuscripts RAS: a gidebook]. Institute of oriental manuscripts, RAS (Asiatic museum). Executive editor Irina F. Popova. Moscow: Izd-vo vostochnoi literatury.
  12. SHERMATOV, Gafur 2021: “V Tadzhikistane nashli uteriannuiu mogilu pervogo issledovatelya tadzhikskogo naroda” [The lost tomb of the first researcher of the Tajik people was found in Tajikistan] In: Asia-plus. URL: https://asiaplustj.info/ru/news/tajikistan/society/20210916/
  13. v-tadzhikistane-nashli-uteryannuyu-mogilu-issledovatelya-tadzhikskogo-naroda (last revie¬wed: 10.11.2022).
  14. TANONOVA, Elena V. 2015: “Vostokoved N.D. Mironov: obychnaia sudba neobychnogo cheloveka” [Orientalist Nikolai D. Mironov: the Ordinary Life of an Extraordinary Person]. Pismennye Pamiatniki Vostoka 2(23): 129–156.
  15. VECHERINA, Olga P. 2020: “90-letie rossiiskoi tamilistiki: etapy razvitiia, dostizheniia, problemy” [90th Anniversary of Tamil Studies in Russia: Stages of Development, Achie¬ve¬ments, Problems]. Proceedings of the International Congress on the Historiography and Source Studies of Asia and Africa. Moscow: 519–539.
  16. VOROBIOV-DESIATOVSKY, Vladimir S. 1954: “Sobranie indiiskikh rukopisei Instituta vostokovedeniia Akademii nauk SSSR” [Collection of Indian manuscripts of the Institute of Oriental studies of the USSR]. Uchenye zapiski Instituta vostokovedeniia AN [Proceedings of the Institute of Oriental Studies, Academy of Sciences] X: 129–145.
  17. ZOGRAF, Georgii A. 1960: Opisanie rukopisei khindi i pandzhabi Instituta vostokovedeniia. Otv. red. V.M. Beskrovnyi [Description of the Hindi and Panjabi manuscripts, kept in the Institute of Oriental Studies. Executive editor V.M. Beskrovnyi]. Moscow: IVL.

Copyright (c) 2023 Tanonova E.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies