The first volume of Roshia Ibun 魯西亜異聞 [Unusual Narrative about Russia] as a source on Russian-Japanese relations in the beginning of the 19th c.
- Authors: Klimova O.V.1
-
Affiliations:
- National Research University Higher School of Economics (HSE University)
- Issue: Vol 10, No 2 (2024)
- Pages: 55-81
- Section: Original Papers
- Published: 15.12.2024
- URL: https://journals.eco-vector.com/2410-0145/article/view/634801
- DOI: https://doi.org/10.55512/wmo634801
- ID: 634801
Cite item
Full Text
Abstract
This article examines the first volume of Roshia Ibun 魯西亜異聞 [Unusual Narrative about Russia], a unique handwritten manuscript which depicts the story of a Japanese guard, Torizō. He was one of four Japanese guards who spent the winter of 1806 on the Sakhalin island monitoring the situation at Kushunkotan settlement. Lieutenant Nikolai Aleksandrovich Khvostov visited this settlement during his first expedition to Sakhalin in 1806. In his logbook he gave it an interesting name “Lyubopytstvo”, which can be translated into English as “Curiosity”. Curiously enough, this was the place where Khvostov and the four Japanese guards met for the first time. It is considered to be the first military clash between the countries and a turning point of Russian-Japanese relations, since Russia subsequently began to be perceived as a dangerous enemy. The first volume of the source gives especially valuable information about these events. It provides a detailed description of the voyage of the four Japanese captives to Kamchatka on board of a Russian ship, contains important information about the events during the second expedition of Khvostov and Davidov to Sakhalin and the Kuril Islands in 1807 and relates the trip of the four Japanese guards back to Japan. The first volume of Roshia Ibun, which has never been translated into Russian nor published yet, gives us answers to the following questions. Who was the guard Torizō? How did he perceive the meeting with the Russians in 1806? Were there any official messages or demands from Russian officers? How did Torizō manage to get back to Japan and did he have a chance to share his story with anyone else along the way?
About the authors
Olga V. Klimova
National Research University Higher School of Economics (HSE University)
Author for correspondence.
Email: o_klimova@hotmail.com
PhD, Associate Professor, Head of the Japanology Department, Institute of Asian and African Studies
Russian Federation, St. PetersburgReferences
- ARIIZUMI 2003: Ariizumi, Wako 有泉和子. “Kaizoku ni sareta kaigunshikan fubosutofu to davidofu” 海賊にされた海軍士官フヴォストフとダヴィドフ [Naval officers Khvostov and Davidov who were considered pirates]. Tokyo daigaku surabu go surabu bungaku kenkyūshitsu nenpō 東京大学スラブ語スラブ文学研究室年報 [The annual report of Slavic language and literature studies] Part 2. Tokyo University.
- CHEREVKO, Кirill Е. 1999: Zarozhdenie russko-iaponskikh otnoshenii XVII–XIX veka [The beginning of Russo-Japanese relations in the 17th–19th cc.]. Мoscow: Nauka.
- DAVIDOV, Gavriil I. 1848: Dvukratnoe puteshestvie v Ameriku morskikh ofitserov Khvostova i Davydova, pisannoe sim poslednim [Two journeys of Russian officers Khvostov and Davidov to America, written by the latter]. St. Petersburg.
- HIRAKAWA, Arata 平川新 2006: Rezanofu raikō shiryō ni miru chōbaku kankei to Nagasaki tsūshi レザノフ来航史料に見る朝幕関係と長崎通詞 [Imperial-shogunal relations and Nagasaki interpreters in historical documents concerning the arrival of Rezanov]. In: Kaikoku izen no nichiro kankei 開国以前の日露関係 [Japanese-Russian relations before the opening of Japan]. Northeast Asian studies Series. Vol. 7. Sendai: Tohoku University press.
- INOBE, Shigeo 井野辺茂雄 1942: Ishin zenshi no kenkyū 維新前史の研究 [Research about History before the Meiji Restoration]. Tokyo: Chubunkan shoten.
- KIMURA, Hiroshi 木村汎 2005: Nichirō kokkkyō kōshōshi – hoppō ryōdo henkan e no michi 日露国境交渉史―北方領土返還への道 [The history of negotiations about Russo-Japanese border — a way of restoration of the Northern Islands]. Tokyo: Kadokawa sensho.
- LENSEN, G.A. 1959: The Russian push toward Japan: Russo-Japanese relations 1697–1875. Princeton, New Jersey: Princeton University press.
- MATSUMOTO 2006: Matsumoto, Eiji 松本英治. “19 seiki hajime no nichiro kankei to Nagasaki oranda shōkan” 19世紀はじめの日露関係と長崎オランダ商館 [Russo-Japanese relations in the beginning of the 19th century and the Dutch trading post in Nagasaki]. Kaikoku izen no nichiro kankei 開国以前の日露関係 [Japanese-Russian relations before the opening of Japan]. Northeast Asian studies Series. Vol. 7. Sendai: Tohoku University press.
- NAKAMURA, Zentaro 中村善太郎 1904: Chishima Karafuto shinryakishi 千島樺太侵略史 [History of invasion to the Kuril Islands and Karafuto]. Tokyo: Bunnyukan Zohan.
- POLEVOI, Boris P. 1959: Pervootkryvateli Sakhalina [Discoverers of Sakhalin]. Iuzhno-Sakhalinsk.
- POZDNEEV, Dmitrii M. 1909: Materialy po istorii severnoi Iaponii i eia otnoshenii k materiku Azii i Rossii [Documents on the history of northern Japan and its relations with Asian continent and Russia]. Vol. 2. Yokohama.
- Roshia Ibun 魯西亜異聞 [Unusual Narrative about Russia].
- SENCHENKO, Ivan A. 2006: Sakhalin i Kurily — istoriia osvoeniia i razvitiia [Sakhalin and the Kuril Islands — a history of exploration and development]. Мoscow: Moya Rossiia: Kuchkovo Pole.
- SOKOLOV, Аleksandr P. 1852: Khvostov i Davydov. Zapiski gidrograficheskogo departamenta morskogo ministerstva [Khvostov and Davidov. Memorandums of the Hydrographic department of the Naval ministry]. Part X. St. Petersburg.
Supplementary files
