Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Формулы Фармации?
Авторизоваться

Нужен логин/пароль?
Зарегистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

 

Правила для авторов

Рекомендуем потенциальным авторам ознакомиться со следующими инструкциями и правилами:

Представление материалов

Журнал работает на платформе EveSyst и принимает рукописи исключительно в электронной форме.

Для загрузки рукописи подготовьте:

Основной файл

файл с текстом рукописи (формат Microsoft Word или совместимый с ним), содержащий все рисунки и таблицы и не содержащий сведений об авторах (в том числе в свойствах файла) и номеров строк.

Обязательные сопровождающие файлы, требуемые издателем:

  • файлы рисунков/графиков (см. технические требования к рукописи);
  • файл «дополнительная информация» (скачать образец).
    • Информации, содержащейся в этом файле, не должно быть в основном файле рукописи. Ф. И. О в этом файле необходимо писать в соответствии с заграничным паспортом или так же, как в ранее опубликованных в зарубежных журналах статьях. Авторам, публикующимся впервые и не имеющим заграничного паспорта, следует воспользоваться стандартом транслитерации bgn/pcgn;
    • необходимо указывать ОФИЦИАЛЬНОЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЕ НАЗВАНИЕ УЧРЕЖДЕНИЯ. Наиболее полный список названий учреждений и их официальной англоязычной версии можно найти на сайте РИНЦ;
  • файл сопроводительного письма (скачать образец);
    • Если авторы работают в разных организациях, и не могут подписать одно письмо, все письма необходимо объединить в один файл.
  • Согласие на распространение персональных данных (скачать образец)
    • Этот файл не требуется при второй и последующих представлениях рукописей в журналы издательства Эко-Вектор. Все согласия от всех авторов необходимо объединить в единый файл

Необязательные сопровождающие файлы, оформляемые работодателем:

Направление от учреждения / заключение экспертной комиссии организации о возможности публикации статьи в открытой печати и т.п.

При загрузке файлов должно быть заполнено поле «комментарий к файлу». Комментарий к файлу должен содержать информацию о содержании файла. Например, «рисунок 1» (fig. 1).

Просим учесть, что:

Загрузка рукописи на сайт включает несколько этапов:

  • Шаг 1 Выберите раздел/рубрику и внимательно прочитайте все пункты "контрольного листа". Отметьте свое согласие с ними проставив галочки;
  • Шаг 2 Загрузите файл содержащий полный текст рукописи;
  • Шаг 3 Загрузите все подготовленные сопровождающие файлы;
  • Шаг 4 Заполните по возможности полно информацию обо всех авторах. Если ваш соавтор уже публиковал статьи в журнале, можно попробовать найти его аффилиацию с помощью поиска по Фамилии, SPIN-коду и т.п.
  • Шаг 5 Заполните окна для названия и аннотации на двух языках
  • Шаг 6 Можно пропустить.
  • Шаг 7 Внимательно прочитайте условия обязательных и необязательных платежей и решите, стоит ли их совершать.
  • Нажмите клавишу "завершить отправку"
  • Выйдите из личного кабинета

После этого вы получите письмо, содержащее инструкции для дальнейших действий (последующих шагов). Убедитесь в том, что все пункты этого письма вами соблюдены.

ПОДГОТОВКА РУКОПИСИ

Версия для печати.

Обзор

Журнал публикует обзорные работы, в том числе систематические обзоры клинических исследований по различным направлениям медицины, фармации, информация и профилактика, основные разделы клинической и социальной медицины, гигиена и санитария, медико-биологические исследования, экологическая безопасность.

Основной целью написания обзора должно быть обсуждение накопленного материала нового взгляда автора на ранее доказанные факты, переосмысление и поиск новых подходов к их трактовке, но не простое перечисление и констатация современного состояния вопроса. Таким образом, обсуждение - обязательная часть обзорной рукописи (оно может быть выделено в отдельный раздел или проходить планомерно сквозь весь текст). 

В описании необходимо указать все основные первичной информации (полнотекстовые и реферативные базы данных), а также описать поиск: поисковые данные, фильтры и ключевые слова, а также все дополнительные условия отбора первоисточников.

Структура обзорно-теоретической статьи обычно включает следующие разделы:

  • введение;
  • изложение основного материала;
  • заключение;
  • список литературы.

Структура статьи экспериментального характера должна содержать разделы:

  • введение;
  • материал и методы;
  • результаты;
  • обсуждение;
  • список литературы.

Оригинальное исследование

Журнал публикует результаты международных и отечественных экспериментальных клинических исследований по различным направлениям медицины, здравоохранения, фармации, медико-биологическим исследованиям и научным направлениям общей биологии.

Задачей редакции журнала является публикация результатов исследований с участием людей, посвященных доклиническим исследованиям и in vitro.

Клинические и экспериментальные исследования, описываемые в рукописях. Редакция журнала просит описать в рукописях то, что исследование проведено в соответствии с стандартами GCP (добровольное подписание согласованного согласия всех участников исследования, протокол исследования протоколом заседания и номера протокола и т.д.).

В описании работ максимально подробно приводить протокол исследования: на столько детально, чтобы его можно было бы полностью воспроизвести. При подаче в редакцию метаанализа следует отдельно подробно описывать базовые данные поиска источников: названия баз данных, фильтры и ключевые слова, а также все дополнительные условия отбора первоисточников.

В соответствие с требованиями этики, редакция просит указать источник финансирования работы (проведения исследования, написания и публикации статьи и др.), А также декларировать наличие или отсутствие явных или конфликтов интересов у авторов. Обращаем внимание, что наличие явного или потенциального конфликта интересов (в том числе финансовой заинтересованности) или участие-либо организаций (государственных или частных) в проведении исследования и написании работы НЕ является поводом для отказа в публикации рукописи. Напротив, эта информация будет говорить об открытости авторов и благонадежности  результатов, что даст рукописи дополнительные преимущества на этапе оценки рецензентами и вызовет больший интерес и доверие читателей. 

Краткое сообщение

Журнал принимает к описанию клинических случаев, статей по истории медицины и сообщений о важных событиях в медицине, здравоохранении, фармации, основных разделах клинической и социальной медицины, гигиене и санитарии, медико-биологических исследованиях, экологической безопасности.

Также редакция принимает к публикации рукописи с комментариями, замечаниями и дискуссией в отношении опубликованных статей.

Рукописи для данного раздела оцениваются рецензентами лишь с позиции актуальности и соответствия целям журнала.

Текст короткого сообщения может быть структурирован на разделы и части - по усмотрению авторов.

При описании клинического случая обзорная часть рукописи должна быть минимальна, приветствуются иллюстрации и таблицы. Обсуждение (дискуссия) представленных данных крайне желательно.

ОСНОВНЫЕ РАЗДЕЛЫ:       

Фармацевтические науки

В рубрике Фармацевтические науки согласно паспортам специальностей ВАК: Медицинские науки, 14.04.00 Фармацевтические науки публикуются результаты исследований направленных на: решение научных и технических проблем данных специальностей для народного хозяйства и состоят в исследовании раннее неизвестных закономерностей в технологии получения лекарственных средств; в разработке основ государственной системы обеспечения качества на всех этапах жизненного цикла лекарственного средства, методологии ценообразования в области лекарственных средств; проблем профессиональной подготовки фармацевтических специалистов и новых информационных технологий в фармации; изучение физических, химических, биологических свойств лекарственных веществ и лекарственного сырья, их изменений в процессе получения, переработки, хранения и применения с учетом влияния разнообразных факторов (технологических, климатических и др.), а также разрабатывающая методы получения, очистки, стандартизации и контроля качества лекарственных средств в соответствии с шифрами и формулами специальностей.

Медико-биологические науки

В рубрике Медико-биологические науки согласно паспортам специальностей ВАК: Медицинские науки, 14.03.00 Медико-биологические науки публикуются результаты исследований, направленных на: изучение взаимодействия лекарственных средств с живыми системами посредством химических механизмов, путем связывания с регуляторными молекулами, активацией или ингибированием процессов, происходящих в организме; поиск и разработку новых эффективных лекарственных средств для профилактики и лечения различных заболеваний, для регуляции функционального состояния органов и систем организма, исследование фармакодинамики, фармакокинетики и метаболизма лекарственных средств, их взаимодействия, изучение механизмов действия и проявления нежелательных побочных эффектов, а также экспериментальное (доклиническое) изучение безопасности потенциальных лекарственных средств; изучение эффективности и безопасности лекарственных средств у здорового и больного человека, проведение лекарственного мониторинга, совершенствование фармакотерапии при различных заболеваниях, исследование фармакогенетики и особенностей фармакодинамики, фармакокинетики и метаболизма, а также взаимодействия и проявления нежелательного побочного действия лекарственных средств в клинике; изучением взаимодействия химических веществ и живых организмов, причин возникновения отравлений, поведения токсикантов в организме, их влияния на различные органы и системы, в том числе на потомство и наследственные свойства организма в соответствии с шифрами и формулами специальностей.

Биологические науки

В рубрике Биологические науки согласно паспортам специальностей ВАК: Биологические науки, 03.02.00 Общая биология, публикуются результаты исследований структуры и функционирования живых систем в пространстве и времени в естественных и измененных человеком условиях в соответствии с шифрами и формулами специальностей.

Структура рукописи

  • УДК присваивает автор
  • заглавие статьи содержит минимальное количество слов и максимально точно выражает суть текста (цель, основные результаты). Название не содержит вводных слов, четко сообщает читателям о предмете изыскания;
  • аннотация вовлекает заинтересованное лицо в чтение, помогает ему решить, нужно ли прочитать статью далее или ограничиться ее просмотром. В аннотации не указывают лишнюю информацию, это краткий и четко сформулированный экскурс по всем главам и приложениям; Объем в среднем не менее 1500–2000 символов (примерно 150–200 слов)
  • ключевые слова  (в количестве 8–10 устойчивых словосочетаний, по которым будет в дальнейшем выполняться поиск статьи, сокращения не допускаются). Отражают специфику темы, объект и результаты исследования. Отделяются знаком точка с запятой.
  • введение – вводная часть, в которой ученый объясняет читателям в научном стиле, почему он решил исследовать данную тему, обосновывает причины интереса к конкретной тематике. В этом блоке объясняют специальные термины, раскрывают аббревиатуры. Введение не повторяет аннотацию, его цель – раскрыть гипотезу или тему публикации;
  • описание методов: рабочая часть, в ней описывают ход исследования, эксперимент, вещества и оборудование, задействованные в эксперименте. Указываются математические формулы и технологии, на основе которых проводились изыскания; 
  • результаты – часть, в которой автор рассказывает о том, чего ему удалось добиться в ходе проведения исследования; 
  • обсуждение – раздел, дающий возможность порассуждать, как открытия повлияют на научные гипотезы, и даже посомневаться в некоторых выводах. Здесь ученый может проявить творческое мышление, сравнив полученные достижения с теориями, фактами и объяснениями явлений; 
  • выводы – это четко сформулированные сведения, в которых подведен итог по исследованию;
  • список литературы
  • все сокращения по тексту статьи выносятся на 1-ю страницу статьи Примечание (см. образец первой страницы).

Иллюстрации и таблицы

Все графы в таблицах должны иметь заголовки.

Не следует повторять одни и те же данные в тексте, на рисунках и в таблицах.

1. Рисунки должны быть формата: jpg, gif, bmp и оформляться по следующим правилам:

  • нумерация рисунков последовательная цифровая, независимо от количества в статье и наличия подрисуночных подписей к ним Рис.1.;
  • рисунки обязательно должны иметь ссылку на них в тексте; необходимо соблюдать последовательность перечисления ссылок на рисунки: от первого к последующему по тексту. Качество рисунков должно быть не менее 300 dpi.

2.Таблицы должны быть оформлены согласно следующим правилам:

  • надпись над таблицей Табл. 1.
  • нумерация таблиц последовательная цифровая, независимо от количества в статье;
  • таблицы обязательно должны иметь ссылку на них в тексте; необходимо соблюдать последовательность перечисления ссылок на таблицы: от первой к последующей по тексту;
  • все сноски, которые находятся в пределах таблицы, должны располагаться в строке примечания, внизу этой таблицы; не допускается выносить их текстовую сноску отдельно вниз страницы;
  • основная часть таблицы не должна иметь горизонтальных разделительных линий (кроме шапки таблицы).

В подписях под рисунками должны быть объяснения значений всех кривых, букв, цифр и прочих условных обозначений на том языке, на котором написана статья.

Иллюстрации и таблицы должны быть рассчитаны на восприятие русскоязычными и англоязычными читателями.

Подписи к рисункам и названия таблиц должны быть представлены на русском и английском языках!

Требования к библиографии.

Основные правила:

  1. В списке все работы перечисляются в порядке цитирования, а НЕ в алфавитном порядке!
  2. В тексте библиографические ссылки даются в квадратных скобках арабскими цифрами.
  3. Авторы цитируемых источников в списке литературы должны быть указаны в том же порядке, что и в первоисточнике (в случае, если у публикации более четырех авторов, то третьего после автора необходимо поставить сокращение «..., и др.» Или «... , и другие.").
  4. Недопустимо сокращать название статьи и название отечественного журнала. Название русскоязычных журналов следует приводить в сокращении в соответствии с каталогом названий базы данных MedLine ( Каталог NLM ). Если журнал не индексируется в MedLine, необходимо указывать его полное название.
  5. Для описания даты выхода, тома, номера журнала и страниц, на которых опубликована статья, следует использовать сокращенный формат записи - для иностранных источников и полный формат записи - для русскоязычной части описания русскоязычных источников.
  6. Библиографические описания ссылок на иностранные источники следует составлять в формате Ванкувера в версии AMA ( стиль AMA ).
  7. Библиографические описания ссылок на русскоязычные источники состоять из двух частей: русскоязычной и латиноязычной (подряд). При этом сначала следует приводить русскоязычную часть описания, затем - латиноязычную [в квадратных скобках].
  8. Русскоязычная часть библиографического описания русскоязычного источника в списке литературы следует оформлять в соответствии с требованиями РИНЦ (см. «Примеры оформления»).
  9. Во всех случаях, когда у цитируемого материала есть цифровой идентификатор (цифровой идентификатор объекта - DOI), необходимо указывать в самом конце библиографической ссылки. Формат представления doi: 10.9734 / BMRJ / 2014/5635.
  10. Проверить наличие DOI у статьи можно здесь и здесь . Для введения в поиск нужную информацию на английском языке. Последний сайт, помимо DOI, автоматически генерирует правильно оформленное библиографическое описание статьи на английском языке в стиле цитирования AMA. Подавляющее большинство зарубежных журнальных статей с 2000 г. и многие русскоязычные статьи (опубликованные после 2013 г.) зарегистрированы в системе CrossRef и имеют уникальный DOI.

Правила подготовки библиографических описаний.

  • Если статья написана на латинице, она должна быть процитирована в оригинальном виде.
  • Если статья написана на кириллице (в том числе на русском), иероглифами и т. д., и если у статьи есть ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД НАЗВАНИЯ, его нужно вставить в квадратных скобках после оригинального написания библиографической ссылки на источник. Проще всего проверить наличие официального перевода названия статьи, отыскав статью в РИНЦ.
  • Если у статьи нет ОФИЦИАЛЬНОГО ПЕРЕВОДА, то нужно ПРИВЕСТИ ТРАНСЛИТЕРАЦИЮ всей ссылки в квадратных скобках сразу после правильно оформленной ссылки в оригинальном написании. Англоязычная часть библиографического описания ссылки на русскоязычный источник должна находиться непосредственно после русскоязычной части в квадратных скобках [...].
  • Фамилии и инициалы всех авторов на английском языке следует приводить так, как они даны в оригинальной публикации. Транслитерацию следует проводить в стандарте bsi (автоматически транслитерация в стандарте bsi создается на сайте транслит по русски с сохранением стилевого оформления русскоязычного источника.
  • Далее следует транслитерированное название русскоязычного журнала в стандарте bsi, затем - выходные данные: год, том (номер), страницы. В самом конце русскоязычной части библиографического описания в круглые скобки помещают указание на исходный язык публикации, например: (На русском языке). В конце библиографического описания (за квадратной скобкой) помещают DOI статьи, если таковой имеется.

Примеры оформления библиографического описания:

  • Обычная журнальная статья на русском языке, есть официальный перевод на английский язык.
    • Шестакова М.В., Сухарева О.И. Расширение группы препаратов, основанных на действии инкретинов: новый ингибитор ДПП-4 саксаглиптин // Проблемы Эндокринологии. - 2010. - Т. 56. - № 5. - С. 52–60. [Шестакова М.В., Сухарева О.И. Расширение группы инкретин-таргетных препаратов: Саксаглиптин - новый ингибитор дипептидилпептидазы-4. Проблемы эндокринологии. 2010; 56 (5): 52-60. (На рус. Яз.)]. https://doi.org/10.14341/ probl201056552-60.
  • Обычная журнальная статья на английском языке, нет официальный перевод на английский язык, транслитерация.
    • Сунцов Ю.И., Дедов И.И., Кудрякова С.В. Государственный регистр сахарного диабета: эпидемиологическая характеристика инсулиннезависимого сахарного диабета // Сахарный диабет. - 1998. - Т. 1. - № 1. - С. 41–43. [Сунцов Ю.И., Дедов И.И., Кудрякова С.В. Государственный регистр сахарного диабета: эпидемиологическая характеристика инсулиннезависимого сахарного диабета. Сахарный диабет. 1998; 1 (1): 41-43. (На рус. Яз.)]. https://doi.org/10.14341/2072-0351-6215 .
  • Обычная журнальная статья на иностранном языке.
    • Эллингсен А.Э., Вильгельмсен И. Sykdomsangst blant medisinog jusstudenter. Tidsskr Nor Laegeforen. 2002; 122 (8): 785-787. (На норвежском языке)
  • Книга на русском языке.
    • У книги один или несколько авторов
      • Гиляревский С.Р. Миокардиты: современные подходы к диагностике и лечению. - М .: Медиа Сфера, 2008. [Гиляревский С.Р. Миокардиты: современные подходы к диагностике и лечению. Москва: Медиа Сфера; 2008.]
    • У книги один или несколько редакторов
      • Инфекции, передаваемые половым путем / Под ред. В.А. Аковбяна, В.И. Прохоренкова, Е.В. Соколовского. - М .: Медиа Сфера, 2007. [Инфекции, передаваемые половым путем. Эд. В.А. Аковбян, В.И. Прохоренков, Е.В. Соколовский. Москва: Медиа Сфера; 2007.]
  • Книга на иностранном языке.
    • У книги один или несколько авторов
      • Мюррей П.Р., Розенталь К.С., Кобаяши Г.С., Пфаллер М.А. Медицинская микробиология. 4-е изд. Сент-Луис: Мосби; 2002 г.
    • У книги один или несколько редакторов
      • Оперативное акушерство. 2-е изд. Эд. Авторы: LC Gilstrap, FG Cunningham, JP VanDorsten. Нью-Йорк: МакгроуХилл; 2002 г.
  • Диссертация на русском языке
    • Бузаев И.В. Прогнозирование изменений центральной гемодинамики и выбор метода пластики левого желудочка при хронических аневризмах сердца: Дис. ... канд. мед. наук. - Новосибирск, 2006. [Бузаев И.В. Прогнозирование изменения центральной гемодинамики и выбор метода пластики левого желудочка при хронических аневризмах сердца. [диссертация] Новосибирск; 2006.]. Доступно по: http://www.buzaev.ru/ downloads / disser.pdf. Ссылка активна на 12.12.2014.
  • Диссертация на иностранном языке
    • Борковский М.М. Младенческий сон и кормление: телефонный опрос латиноамериканцев. [диссертация] Маунт-Плезант (Мичиган): Университет Центрального Мичигана; 2002 г.
  • Материалы конференции на русском языке.
    • Пархоменко А.А., Дейханова В.М. Оказание медицинской помощи больным, перенесшим инфаркт головного мозга, на амбулаторно-поликлиническом этапе // Всероссийская научно-практическая конференция «Пути развития первичной медикосани тарной помощи»; 13–14 ноября 2014 г .; Саратов. [Пархоменко А.А., Дейханова В.М. Оказание медицинской помощи больным, перенесшим инфаркт головного мозга, на амбулаторно-поликлиническом этапе. (Труды конференции) Всероссийская научно-практическая конференция «Пути развития первой медико-санитарной помощи»; 2014 13-14 ноября; Саратов. (На рус. Яз.)]. Доступно по: http://medconfer.com/ node / 4128. Ссылка активна на 12.12.2014.
  • Материалы конференции на иностранном языке.
    • Опухоли зародышевых клеток V. Труды 5-й конференции по опухолям зародышевых клеток; 2001, 13-15 сентября; Лидс, Великобритания. Эд. П. Харден, Дж. К. Иоффе, У. Г. Джонс. Нью-Йорк: Спрингер; 2002 г.
  • Ссылка на интернет-ресурс.
    • Лиапакис А., Формика Р.Н., Левицкий Дж. Трансплантация солидных органов от положительных донорских органов на вирусный гепатит С реципиентам с отрицательным вирусным гепатитом С. Текущее мнение о трансплантации органов [Интернет]. Ovid Technologies (Wolters Kluwer Health); 1 февраля 2018 г. Доступно по адресу: http://dx.doi.org/10.1097/mot.0000000000000504.

Датой поступления рукописи в журнал считается получение полного комплекта файлов, оформленных в полном соответствии с протоколом.

Предварительное рассмотрение рукописи, не заказ Редакцией, не является фактом заключения издательского Договора между сторонами.

 

Подготовка статьи

При передаче рукописи в редакцию на рассмотрение, авторам необходимо согласиться со всеми следующими пунктами. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

  • Этика:
    Все авторы внимательно прочитали Этический Кодекс и с пониманием воспримут санкции  за его нарушение.

     

  • Правильный формат. Подготовленный файл рукописи имеет формат Microsoft Word или RTF - * .doc, * .docx, * .rtf.

  • Анонимность. Из метаданных файла убрана вся информация, позволяющая идентифицировать авторов.

  • Русское и английское резюме написано в соответствии с требованиями и не превышают предельного объема.

  • Иллюстрации. Таблицы и рисунки находятся в тексте рукописи и имеют названия на русском и английском языках.

  • Библиография. Список литературы отформатирован в соответствии с требованиями. У всех цитируемых источников проверено наличие DOI.

  • Дополнительные файлы . Авторы подготовили (обязуются загрузить на сайт журнала в процессе отправки рукописи) для передачи в редакцию:

    • сопроводительное письмо;
    • файлы метаданных, используемые полные сведения об авторах (Фамилию, Отчество, место работы, электронный адрес) на английском и английском языках;
    • Графические файлы (фотографии, спутниковые снимки, графики и т.п.).
  • Авторство:

    Авторы подтверждают, что:

    • все участники, вносящие существенный вклад в исследование, представлены как Соавторы;
    • не представлены в качестве Соавторов те, кто не участвовал в проведении исследования;
    • Все Соавторы одобрили окончательную версию работы и согласились с представлением ее к публикации (подтверждением этого являются подписи всех авторов в сопроводительном письме).
  • Индексация.

      • Авторы подтверждают, что:
      • На момент подачи рукописи все их публикации и все ссылки на их публикации корректно привязаны к их существующим профилям в Научной Электронной Библиотеке.
      • Вся информация об авторах, которая будет внесена в соответствующие поля при загрузке рукописи на сайт будет соответствовать таковой в РИНЦ, Scopus и/или Web of Science.
  • Информированное согласие:

    • Авторы согласны с тем, что несоблюдение любого из пунктов данного "контрольного листа" дает редколлегии право отклонить рукопись без рассмотрения.
 

Авторские права

Направляя рукопись статьи для публикации в данном журнале, авторы соглашаются со следующим:

  1. авторы сохраняют за собой авторские права на произведение и предоставляют издателю исключительную лицензию на публикацию и распространение произведения;
  2. авторы сохраняют за собой право на распространение произведения в соответствии с условиями политики самоархивирования, принятой в журнале (см. подробнее);
  3. направляемая авторами в редакцию рукопись будет принята к публикации только по решению редакционной коллегии и главного редактора — в соответствии с правилами отбора контента в данном журнале (см. подробнее);
  4. опубликованное в журнале произведение будет распространяться в печатном и электронном виде по подписке или на условиях открытого доступа по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) — по решению издателя или в соответствии с отдельным договором издателя с авторским коллективом.

Передаваемая авторами исключительная лицензия позволяет издателю использовать произведение следующими способами:

  • воспроизведение статьи или ее отдельной части, а также метаданных статьи на русском и иностранных языках в любой материальной форме, в том числе на бумажном и электронном носителе в виде отдельного произведения в журналах и/или базах данных (локальных или в сети Интернет) издателя и/или иных лиц, по усмотрению издателя;
  • распространение статьи или ее отдельной части, а также метаданных статьи на русском и иностранных языках на любом носителе в составе журнала и/или базах данных издателя или иных лиц, по усмотрению издателя, или в виде самостоятельного произведения по всему миру на условиях открытого доступа или за плату без выплаты вознаграждения авторам;
  • доведение статьи или отдельной ее части, а также метаданных статьи на русском и иностранных языках до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к статье из любого места и в любое время по собственному выбору (в том числе через Интернет);
  • выдача разрешения/ий на использование статьи или ее отдельных частей, а также метаданных статьи на русском и иностранных языках третьим лицам с уведомлением автора об этом путем размещения соответствующей информации на сайте журнала без выплаты вознаграждения автору;
  • переработка, в том числе перевод статьи на иностранные языки, и использование переработанной (переведенной) статьи вышеуказанными способами;

Иные права, прямо не переданные издателю авторами, включая патентные права на любые процессы, способы или методы и прочее, описанные авторами в статье, а также права на товарные знаки, сохраняются за авторами.

ПОЛНЫЙ ТЕКСТ АВТОРСКОГО ДОГОВОРА (ОФЕРТЫ) 

СКАЧАТЬ

ПРОЧИТАТЬ

 

Авторское соглашение (публичная оферта) о публикации статьи в научном журнале
«Формулы Фармации»

 

ООО «Эко-Вектор» в лице генерального директора Щепина Евгения Валентиновича, действующего на основании Устава (далее — Издатель), с одной стороны, предлагает неопределенному кругу лиц (далее — Автор), с другой стороны, далее совместно именуемым Стороны, заключить настоящее соглашение (далее — Соглашение) о публикации результатов интеллектуальной деятельности в форме научного произведения (далее – Статья) в журнале «Формулы Фармации» (далее — Журнал) на нижеуказанных условиях.

 

I. Общие положения

  1. Настоящее Соглашение, в соответствии с п. 2 ст. 437 Гражданского кодекса РФ, является публичной офертой (далее — Оферта), полным и безоговорочным принятием (акцептом), которой, в соответствии со ст. 438 Гражданского кодекса РФ, считается отправка Автором своего произведения путем загрузки его в сетевую электронную систему подачи рукописей, размещенную в соответствующем разделе сайта Журнала в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» (далее — Интернет).
  2. В соответствии с действующим законодательством РФ в части соблюдения авторского права на электронные информационные ресурсы, материалы сайта, электронного журнала не могут быть воспроизведены полностью или частично в любой форме (электронной или печатной) без предварительного письменного согласия Автора и редакции Журнала, (которое, при опубликовании Статьи в открытом доступе, может быть выражено путем размещения соответствующего разрешения — открытой лицензии Creative Commons — в соответствующем разделе сайта Журнала (по месту размещения публикуемых материалов) в сети Интернет). При разрешенном использовании опубликованного произведения в контексте других документов обязательна ссылка на первоисточник.

 

II. Термины, используемые в Соглашении

  1. Автор – физическое лицо (лица), творческим трудом которого создана Рукопись научной статьи или представитель авторского коллектива, уполномоченный представлять его интересы.
  2. Рукопись статьи — результат интеллектуальной деятельности в форме научного произведения, содержащего текст, графические и числовые данные, аудиовизуальную информацию, программный код и иные элементы, представленный Автором для публикации в Журнале.
  3. Акцепт Оферты – полное и безоговорочное принятие Оферты на условиях, указанных в пункте 3 Соглашения (автор проводит акцепт Оферты путем отправки Заявки Издателю – загрузки Рукописи статьи, дополнительных файлов и сопроводительных материалов в сетевую электронную систему подачи рукописей, размещенную в соответствующем разделе сайта Журнала в сети Интернет).
  4. Журнал – научный рецензируемый журнал, зарегистрированный как средство массовой информации в реестре Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзора).
  5. Заявка – электронное обращение Автора к Издателю на публикацию Статьи в Журнале посредством загрузки Рукописи статьи, дополнительных файлов и сопроводительных материалов в сетевую электронную систему подачи рукописей, размещенную в соответствующем разделе сайта Журнала в сети Интернет).
  6. Издатель – ООО "Эко-Вектор", являющееся учредителем и издателем Журнала.
  7. Метаданные Статьи – информация о Рукописи статьи и/или Статье, предназначенная для включения в Международные Научные Базы Данных (МНБД), а именно:
    • название статьи;
    • сведения об авторах (фамилия, имя, отчество автора (авторов) полностью, место работы каждого автора с указанием почтового адреса, контактная информация (email), идентификаторы МНБД для каждого автора;
    • аннотация;
    • ключевые слова;
    • тематический рубрикатор: УДК либо другие библиотечно-библиографические классификационные и предметные индексы;
    • библиографический список (список ссылок).
  8. Оферта – настоящий документ (предложение Автору подать Заявку и опубликовать Статью путем размещения ее на сайте Журнала в сети Интернет).
  9. Публикация – размещение Статьи в Журнале.
  10. Статья – Рукопись статьи, прошедшая процесс рецензирования и редакционно-издательской обработки.
  11. Редакция Журнала – творческий коллектив, осуществляющий подготовку Журнала к выпуску.
  12. Стороны – Автор и Издатель.
  13. Требования к рукописям – требования к публикуемым в Журнале материалам (их оформлению, структуре, содержанию, оригинальности, этичности), размещенные в разделе «Авторам» сайта Журнала в сети Интернет.

 

III. Предмет Соглашения (Оферты)

  1. По настоящему соглашению Автор предоставляет Издателю на безвозмездной основе на весь срок действия исключительных прав, предусмотренный законодательством РФ, исключительную лицензию на использование созданной Автором Статьи для опубликования в Журнале, а также права на использование Статьи, следующими способами:
    • воспроизведение Статьи или ее отдельной части, а также метаданных Статьи на русском и иностранных языках в любой материальной форме, в том числе на бумажном и электронном носителе в виде отдельного произведения в журналах и/или базах данных (локальных или в сети Интернет) Издателя и/или иных лиц, по усмотрению Издателя;
    • распространение Статьи или ее отдельной части, а также метаданных статьи на русском и иностранных языках на любом носителе в составе Журнала и/или базах данных Издателя или иных лиц, по усмотрению Издателя, или в виде самостоятельного произведения по всему миру на условиях открытого доступа или за плату без выплаты вознаграждения Автору;
    • доведение Статьи или отдельной ее части, а также метаданных статьи на русском и иностранных языках до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к Статье из любого места и в любое время по собственному выбору (в том числе через Интернет);
    • выдача разрешения/ий на использование Статьи или ее отдельных частей, а также метаданных статьи на русском и иностранных языках третьим лицам с уведомлением Автора об этом путем размещения соответствующей информации на сайте Журнала без выплаты вознаграждения Автору;
    • переработка, в том числе перевод Статьи на иностранные языки, и использование переработанной (переведенной) Статьи вышеуказанными способами;
    • иные права, прямо не переданные Издателю по настоящему Соглашению, включая патентные права на любые процессы, способы или методы и прочее, описанные Автором в Статье, а также права на товарные знаки, сохраняются за Автором.
  2. Территория, на которой допускается использование прав на Статью – весь мир.
  3. Действие условий настоящего Соглашения, обязывающих Издателя опубликовать Статью, а также предоставляющих Издателю и Автору право использовать Статью в пределах, установленных Соглашением, возникает только в случае принятия Статьи к публикации в Журнале. Моментом принятия Статьи к публикации в Журнале является момент отправки уведомления о принятии Статьи к публикации Автору с официальной электронной почты Журнала.
  4. Права предоставляются Автором Издателю безвозмездно, и публикация Статьи в Журнале не влечет никаких финансовых отчислений Автору.
  5. В случае принятия Редакцией Журнала решения об отклонении Заявки, отказе в опубликовании Статьи в Журнале, снятии Статьи с публикации (ретракции) настоящее Соглашение утрачивает силу. Решение об отказе в опубликовании направляется Автору по адресу электронной почты, указанной в Заявке.

 

IV. Права и обязанности Сторон

  1. Автор гарантирует:
    • что он является законным обладателем/распорядителем прав на переданные в составе Рукописи статьи материалы;
    • что права, предоставленные Издателю по настоящему Соглашению, не передавались ранее и не будут передаваться третьим лицам;
    • что Рукопись статьи содержит все предусмотренные действующим законодательством об авторском праве ссылки на цитируемых авторов и/или произведения (материалы);
    • что Автором получены все необходимые разрешения на используемые в Рукописи статьи результаты, факты и иные заимствованные материалы, правообладателем/распорядителем которых Автор не является;
    • что Рукопись статьи не содержит материалы, не подлежащие опубликованию в открытой печати в соответствии с действующими законодательными актами РФ, и ее опубликование и распространение не приведут к разглашению секретной (конфиденциальной) информации (включая государственную тайну);
    • что Автор проинформировал других соавторов относительно условий этого Соглашения и получил согласие всех соавторов на заключение настоящего Соглашения на условиях, предусмотренных Соглашением.
  2. Автор обязуется:
    • вносить в Рукопись статьи изменения в соответствии с «Правилами для авторов», указанным на сайте Журнала, и рекомендациями редакции;
    • не использовать в коммерческих целях и в других изданиях без согласия Издателя электронную копию Статьи, подготовленную Издателем;
  3. В процессе подготовки Рукописи статьи к публикации Автор обязуется:
    • вносить в текст Рукописи статьи исправления, рекомендованные рецензентами и принятые Редакцией Журнала, и/или, при необходимости, по требованию Издателя и Редакции доработать Рукопись статьи;
    • своевременно (в указанные Редакцией сроки) осуществлять проверку и согласование внесенной в Рукопись статьи редакторской правки (в том числе — отвечать на вопросы редакторов), и вычитку сверстанной Статьи (оригинал-макета в PDF);
    • на этапе вычитки сверстанной Статьи предлагать к внесению только тот минимум исправлений, который связан с необходимостью устранения допущенных фактических ошибок.
  4. Автор имеет право:
    • пользоваться печатными или электронными допечатными версиями неопубликованной Статьи в форме и содержании, принятыми Издателем для публикации в Журнале. Такие допечатные версии могут быть размещены в виде электронных файлов на веб-сайтах Автора (соавторов) или на защищенных внешних веб-сайтах работодателей Автора Статьи, но не для коммерческих продаж или систематического внешнего распространения третьей стороной. При этом Автор (соавторы) должен:
      • включить в допечатную версию следующее предупреждение: «Это допечатная версия статьи, принятой к публикации в (название Журнала),
        ©, Эко-Вектор, год.»;
      • указать электронную ссылку на сайт Издателя URL: https://journals.eco-vector.com/
    • безвозмездно копировать или передавать коллегам копию опубликованной Статьи целиком или частично для их личного или профессионального некоммерческого использования, для продвижения результатов академических или научных исследований или для информационных целей работодателя Автора.
    • использовать материалы из опубликованной Статьи в написанной кем-либо из соавторов книге или ином непериодическом научной или учебном издании.
    • использовать отдельные рисунки, таблицы и фрагменты текста из Статьи в собственных целях обучения или для включения их в другую работу, издаваемую (в печатном или электронном формате) третьей стороной, или для представления в электронном формате во внутренней компьютерной сети или на публичном веб-сайте Автора (соавторов) или его работодателя.
    • включать материалы Статьи в учебные сборники для безвозмездного распространения Статьи студентам Автора (соавторов) или сохранять Статью в электронном формате на локальном сервере для доступа студентов, как к части курса обучения, а также для внутренних обучающих программ в учреждении работодателя Автора.
  5. Издатель обязуется:
    • опубликовать в печатной и электронной форме Статью Автора в Журнале в соответствии с условиями настоящего Соглашения;
    • по решению Редакции Журнала, в случае необходимости, предоставить Автору сверстанную Статью и внести обоснованную правку Автора;
    • предоставить Автору неограниченный по времени доступ к электронной версии опубликованной Статьи через личный кабинет Автора на сайте журнала со дня выхода соответствующего выпуска Журнала в свет;
    • соблюдать предусмотренные действующим законодательством права Автора, а также осуществлять их защиту и принимать все необходимые меры для предупреждения нарушения авторских прав третьими лицами.
  6. Издатель имеет право:
    • проводить экспертизу Рукописи статьи и предлагать Автору внести необходимые изменения, до выполнения которых Статья не будет опубликована в Журнале;
    • осуществлять техническое и литературное редактирование Рукописи статьи, не изменяющее ее (основное содержание);
    • при любом последующем разрешенном использовании Автором (и/или иными лицами) Журнала и/или Статьи (в том числе любой ее отдельной части, фрагмента) требовать от указанных лиц указания ссылки на Журнал, Издателя, Автора или иных обладателей авторских прав, название Статьи, номер выпуска Журнала и год опубликования, указанные в Журнале;
    • размещать в СМИ и других информационных источниках предварительную и/или рекламную информацию о предстоящей публикации Статьи;
    • вносить изменения в Оферту в установленном Офертой порядке.
  7. Редакции Журнала, возглавляемой главным редактором, принадлежат исключительные права отбора и/или отклонения материалов, публикуемых в Журнале. Рукопись статьи, направляемая Автором в Редакцию Журнала, возврату не подлежит. Редакция Журнала не вступает в переписку по вопросам отклонения Заявки.
  8. Во всех случаях, не оговоренных и не предусмотренных в настоящем Соглашении, Стороны обязаны руководствоваться действующим законодательством Российской Федерации.

 

V. Акцепт Оферты и заключение Соглашения. Срок действия Соглашения

  1. Автор производит Акцепт Оферты посредством отправки Заявки Издателю через сетевую электронную систему подачи рукописей, размещенную в соответствующем разделе сайта Журнала в сети Интернет.
  2. Акцепт Оферты Автором создает Соглашение, заключенное в письменной форме (статьи 438 и 1286.1 Гражданского Кодекса РФ) на условиях Оферты.
  3. Настоящее Соглашение действует в течение всего срока действия исключительных прав на Статью.
  4. При передаче (отчуждении) исключительного права на Статью Автором третьему лицу действие настоящего Соглашения не прекращается.

 

VI. Порядок изменения и расторжения Соглашения

  1. Издатель вправе в одностороннем порядке изменять условия настоящего Соглашения, предварительно, не менее чем за 10 (десять) календарных дней до вступления в силу соответствующих изменений, известив об этом Автора через сайт Журнала или путем направления извещения посредством электронной почты на адрес электронной почты Автора, указанный в Заявке Автора. Изменения вступают в силу с даты, указанной в соответствующем извещении.
  2. В случае несогласия Автора с изменениями условий настоящего Соглашения Автор вправе направить Издателю письменное уведомление об отказе от настоящего Соглашения путем загрузки уведомления в сетевую электронную систему подачи рукописей, размещенную в соответствующем разделе сайта Журнала в сети Интернет) или направления уведомления на официальный адрес электронной почты Редакции в сети Интернет)
  3. Настоящее Соглашение может быть расторгнуто досрочно:
    • по соглашению Сторон в любое время;
    • по иным основаниям, предусмотренным настоящим Соглашением.
      • Автор вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Соглашения, направив Издателю соответствующее уведомление в письменной форме не менее чем за 60 (шестьдесят) календарных дней до предполагаемой даты публикации Статьи Автора в Журнале.
      • Прекращение срока действия Соглашения по любому основанию не освобождает Стороны от ответственности за нарушения условий Соглашения, возникшие в течение срока его действия.

 

VII. Ответственность

  1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по Соглашению Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.
  2. Все сведения, предоставленные Автором, должны быть достоверными. Автор отвечает за достоверность и полноту передаваемых им Издателю сведений. При использовании недостоверных сведений, полученных от Автора, Издатель не несет ответственности за негативные последствия, вызванные его действиями на основании предоставленных недостоверных сведений.
  3. В отношении содержания Статьи Автор самостоятельно несет всю ответственность за соблюдение требований законодательства РФ о рекламе, о защите авторских и смежных прав, об охране товарных знаков и знаков обслуживания, о защите прав потребителей.
  4. Издатель не несет никакой ответственности по Соглашению:
    • за какие-либо действия, являющиеся прямым или косвенным результатом неправомерных действий Автора;
    • за какие-либо убытки Автора вне зависимости от того, мог ли Издатель предвидеть возможность таких убытков или нет.
  5. Стороны освобождаются от ответственности за нарушение условий Соглашения, если такое нарушение вызвано действием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), включая действия органов государственной власти (в т.ч. принятие правовых актов), пожар, наводнение, землетрясение, другие стихийные бедствия, отсутствие электроэнергии и/или сбои работы компьютерной сети, забастовки, гражданские волнения, беспорядки, любые иные обстоятельства.

 

VIII. Порядок разрешения споров

  1. Споры и разногласия будут решаться Сторонами путем переговоров, а в случае недостижения согласия – в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
  2. При наличии неурегулированных разногласий Сторон споры разрешаются в суде по месту нахождения Издателя в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

 

IX. Прочие условия

  1. Любые уведомления, сообщения, запросы, и т.п. (за исключением документов, которые должны быть направлены в виде подлинных оригиналов в соответствии с законодательством РФ) считаются полученными Автором, если они были переданы (направлены) Издателем через сайт Журнала (в том числе путем публикации), по электронной почте и по другим каналам связи, указанным в Заявке. Стороны признают юридическую силу уведомлений, сообщений, запросов и т.п., переданных (направленных) указанными выше способами.
  2. В случае предъявления к Издателю требований, связанных с нарушением исключительных авторских и иных прав интеллектуальной собственности третьих лиц при создании Статьи или в связи с заключением Автором настоящего Соглашения, а также в связи с использованием Издателем Статьи в соответствии с Соглашением, Автор обязуется:
    • немедленно, после получения уведомления Издателя, принять меры к урегулированию споров с третьими лицами, при необходимости вступить в судебный процесс на стороне Издателя и предпринять все зависящие от него действия с целью исключения Издателя из числа ответчиков;
    • возместить Издателю понесенные судебные расходы, расходы и убытки, вызванные применением мер обеспечения иска и исполнения судебного решения, и выплаченные третьему лицу суммы за нарушение исключительных авторских и иных прав интеллектуальной собственности, а также иные убытки, понесенные Издателем в связи с несоблюдением Автором гарантий, предоставленных ими по настоящему Соглашению

 

X. Юридический адрес и реквизиты Издателя

  • ООО «Эко-Вектор»
  • Адрес: 191186, город Санкт-Петербург, переулок Аптекарский, д. 3 литер А, помещение 1Н
  • ИНН: 7806423692; КПП: 784101001; ОГРН: 1099847039907.

 

Конфиденциальность

Редакционная коллегия журнала и администрация сайта журнала не передает персональную информацию, каким-либо образом указанную пользователями при работе с сайтом журнала, третьим лицам, за исключением тех случаев и в том объеме, который указан в условиях авторского договора.

Место работы и адрес электронной почты авторов рукописи, принятой к печати, будут опубликованы в разделе «Сведения об авторах» печатного варианта журнала и в разделе «Об авторах» на странице статьи на сайте журнала.

Номер телефона автора, ответственного за переписку, будет известен только секретариату редакционной коллегии и будет использован только в случае крайней необходимости.

 


Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах