Оформление рукописи
- Рукопись. Направляется в редакцию в электронном варианте. Файл со статьей должен быть представлен в формате Microsoft Word (иметь расширение *.doc, *.docx, *.rtf).
- Объем полного текста рукописи (оригинальные исследования, лекции, обзоры), в том числе таблицы и список литературы, не должен превышать 10 000 слов. Объем статей, посвященных описанию клинических случаев, не более 7000 слов; краткие сообщения и письма в редакцию — в пределах 2000 слов.
- Формат текста рукописи. Текст должен быть напечатан шрифтом Times New Roman, иметь размер 12 pt и межстрочный интервал 1,5 pt. Отступы с каждой стороны страницы 2 см. Выделения в тексте можно проводить ТОЛЬКО курсивом или полужирным начертанием букв, но НЕ подчеркиванием. Из текста необходимо удалить все повторяющиеся пробелы и лишние разрывы строк (в автоматическом режиме через сервис Microsoft Word «найти и заменить»).
- Файл с текстом статьи должен содержать всю информацию для публикации (в том числе рисунки и таблицы).
Структура рукописи должна включать
Русскоязычные метаданные
- Название статьи.
- Резюме статьи должно быть (если работа оригинальная) структурированным: обоснование, цель, материалы и методы, результаты, заключение. Резюме должно полностью соответствовать содержанию работы. Объем текста резюме должен быть в пределах 150–300 слов.
- Ключевые слова. Необходимо указать ключевые слова — от 3 до 10, способствующих индексированию статьи в поисковых системах. Ключевые слова должны попарно соответствовать на русском и английском языке.
Англоязычные метаданные
- Article title. Англоязычное название должно быть грамотно с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.
- Abstract. Англоязычная версия резюме статьи должна по смыслу и структуре (Aim, Matherials and Methods, Results, Conclusions) полностью соответствовать русскоязычной и быть грамотной с точки зрения английского языка.
- Keywords. Для выбора ключевых слов на английском следует использовать тезаурус Национальной медицинской библиотеки США — Medical Subject Headings (MeSH).
Полный текст (на русском, английском или обоих языках) должен быть структурированным по разделам. Структура полного текста рукописи, посвященной описанию результатов оригинальных исследований, должна соответствовать общепринятому шаблону и содержать разделы: введение (актуальность), цель, материалы и методы, результаты и их обсуждение, выводы или заключение.
Требования к разделу «Материал и методы»
- Описывайте методы и процедуры достаточно детально для того, чтобы другие исследователи могли воспроизвести ваши результаты.
- Описывайте методику так, чтобы специалист владеющий ей мог ее узнать.
- При описании использованных приборов и реактивов указывайте производителя.
- Дайте определения всем применяемым терминам, сокращениям и символам. Укажите использованное программное обеспечение. Единицы измерения приводите в соответствии с Международной системой единиц — СИ.
Статистические методы описывайте с достаточным количеством деталей, чтобы грамотный читатель, имеющий доступ к исходным данным, смог бы воспроизвести публикуемые результаты.
Недопустимы фразы, похожие на:
- «Статистический анализ результатов осуществляли с использованием пакетов прикладных программ Statistica 10.0 на основе созданной электронной базы данных с учетом существующих требований к анализу данных медико-биологических исследований».
- Или
- «Материал обрабатывали традиционными методами вариационной статистики»
- Или
- "Статистически значимым считали уровень вероятности ошибки первого рода менее 5 % (р < 0,05)".
Значение p необходимо указывать без привязки к пороговым значениям с точностью до третьего знака или используя нормализованную запись
Таксономическая и генетическая номенклатура
- В рукописи обязательно указание общепринятого названия объекта исследования с соблюдением правил таксономической номенклатуры. Латинские родовые и видовые названия должны быть написаны курсивом (Homo sapiens), а названия таксонов более высокого порядка прямым шрифтом (Vertebrata или Metazoa). При первом упоминании видового названия в тексте рукописи его приводят полностью Escherichia coli, в дальнейшем сокращают название рода и указывают полное видовое название, например, coli.
- Авторов таксонов следует указывать один раз при первом упоминании таксона в тексте статьи или в специальных списках, если таковые приводятся. Названия синтаксонов приводятся прямым шрифтом.
- Латинские названия растений и фамилии авторов таксонов должны соответствовать стандартам, принятым в базе данных International Plant Names Index (IPNI) или The Plant List. Акронимы Гербариев следует приводить по Index Herbariorum.
- Латинские названия животных должны соответствовать правилам Кодекса зоологической номенклатуры
- Генетическая номенклатура может отличаться для разных видов, поэтому, рекомендуем проверять названия генов и их продуктов в соответствующих базах данных и использовать актуальные обозначения.
- Для обозначения генетических вариантов генома человека необходимо использовать общепринятую номенклатуру Human Genome Variation Society.
- При первом упоминании названия гена (не в аннотации) необходимо оформить подстраничную сноску на описание гена в соответствующей базе. Пример HLA-DRB1[1]
- Следует избегать употребления таких терминов, как полиморфизм и мутация по отношению к определенному варианту нуклеотидной последовательности, отличному от референсной последовательности. В данном случае лучше использовать нейтральные термины – вариант, замена ( например single nucleotide variant - SNV).
- Общие правила использования генетических символов состоят в том, что символы, обозначающие название гена, генотип, мРНК или кДНК, мобильных элементов пишут курсивом, а полные названия генов, названия их продуктов, обозначение фенотипа – прямым шрифтом. При написании символа гена не используют греческие буквы и римские цифры, тире, дефис, надстрочный и подстрочный шрифт, что допустимо при обозначении продукта гена или фенотипа.
- Например:
Ген | Poly(ADP-Ribose) Polymerase 1 |
Символ, обозначающий ген | PARP1 |
Белок | PARP1 |
Генотип | PARP1+/- |
Фенотип | PARP1+ |
мРНК | мРНК PARP1 |
кДНК | кДНК PARP1 |
Мобильный элемент | TY |
- В зависимости от вида, которому принадлежит ген, символ гена может быть написан заглавными или строчными буквами.
- Например:
Вид | Ген (символ) | Белок |
Escherichia coli | rdgB | RdgB |
Saccharomyces cerevisiae | ADE2 | Ade2 |
Homo sapiens | POLD1 | Pol δ |
Mus musculus | Tnfa | TNF-α |
- Для обозначения генетических вариантов генома человека необходимо использовать общепринятую номенклатуру Human Genome Variation Society.
Например
Ген | Tumor protein p53 |
Символ | TP53 |
Gene Nomenclature Committee ID | HGNC:11998 |
Варианты генотипа |
|
Положение замены в кДНК | TP53: c.488A>G |
Положение замены в геноме (с указанием референсной последовательности | TP53: g.7578442T>C (GRCh37.p13 chr 17 NC_000017.10) |
Положение замены в белке | p.Tyr163Cys |
Гетерозигота в цис-положении | g.[7578442T>C;7577129A>C] |
Гетерозигота в транс-положении | g.[7578442T>C];[7577129A>C] |
Гетерозигота, взаимное положение вариантов точно не известно | g.[7578442T>C](;)[7577129A>C] |
Библиография
- В библиографии (пристатейном списке литературы) каждый источник следует помещать с новой строки под порядковым номером.
- Порядок цитирования: в списке все работы перечисляются в порядке цитирования, а НЕ в алфавитном порядке.
- Максимальное количество цитируемых источников: в оригинальных статьях допускается до 60, в обзорах – до 120 источников.
- Количество цитируемых первоисточников: не ограничено, однако для подтверждения любого из приводимых в рукописи тезисов следует давать ссылки не более, чем на 3 первоисточника.
- Формат цитирования в тексте рукописи: в тексте статьи ссылки на источники приводятся в квадратных скобках арабскими цифрами.
- Допускается не более 10% ссылок на собственные работы автора (самоцитирование автора) и на публикации в этом же журнале (самоцитирование журнала).
- Во всех случаях, когда у цитируемого материала есть цифровой идентификатор (Digital Object Identifier — DOI), его необходимо указывать в самом конце библиографической ссылки. Формат представления https://doi.org/ 10.9734/BMRJ/2014/5635.
- Во всех случаях, когда у цитируемого материала есть elibrary document number (EDN), его необходимо указать. Проверку списков литературы на наличие цифровых идентификаторов можно проводить в разделе "идентификация библиографических записей". Сервис доступен только для зарегистрированных пользователей.
- Проверять наличие DOI у статьи следует на сайте http://search.crossref.org/ Для получения DOI нужно ввести в поисковую строку название статьи на английском языке. Подавляющее большинство зарубежных журнальных статей с 2000 г. и многие русскоязычные статьи (опубликованные после 2013 г.) зарегистрированы в системе CrossRef и имеют уникальный DOI.
Виды источников
Допускается цитирование любых первоисточников, однако в Списке литературы / References не следует оставлять ссылки на нерецензируемые произведения, такие как:
- неопубликованные работы (в том числе полные тексты диссертаций);
- государственные документы (постановления правительства, законы, приказы, СанПин, ГОСТ и т.д.);
- исторические документы;
- газетные статьи;
- страницы Википедии;
- базы молекулярно-генетических данных.
ссылки на них необходимо оформлять в виде подстраничных сносок
Примеры оформления источников в списке литературы.
Таблицы следует помещать в текст статьи, они должны иметь нумерованный заголовок и четко обозначенные графы, удобные и понятные для чтения. Данные таблицы должны соответствовать цифрам в тексте, однако не должны дублировать представленную в нем информацию. Ссылки на таблицы в тексте обязательны. Таблицы должны иметь заглавие на русском и английском языках.
Рисунки (графики, диаграммы, схемы, чертежи и другие иллюстрации, рисованные средствами MS Office) должны быть контрастными и четкими. Объем графического материала минимальный (за исключением работ, где это оправдано характером исследования). Каждый рисунок должен быть помещен в текст и сопровождаться нумерованной подрисуночной подписью. Ссылки на рисунки в тексте обязательны. Рисунки должны иметь заглавие на русском и английском языках. Надписи на рисунках также должны быть продублированы на английском языке.
Фотографии, отпечатки экранов мониторов (скриншоты) и другие нерисованные иллюстрации необходимо предоставить отдельно в специальном разделе формы для подачи статьи в виде файлов формата *.jpeg, *.bmp, *.gif (*.doc и *.docx — в случае, если на изображение нанесены дополнительные пометки). Разрешение изображения должно быть >300 dpi. Файлам изображений необходимо присвоить название, соответствующее номеру рисунка в тексте.
Сокращения. Все используемые аббревиатуры и символы необходимо расшифровать в примечаниях к таблицам и подписям к рисункам с указанием на использованные статистические критерии (методы) и показатели точности оценки (стандартное отклонение, стандартная ошибка среднего и пр.). Статистическую значимость различий данных, представленных в таблицах, рекомендуется обозначать надстрочными символами *, **, #, ##, †, ††, ‡, ‡‡ и т. п.
Соответствие нормам этики. Для публикации результатов оригинальной работы необходимо указать, подписывали ли участники исследования информированное согласие. В случае проведения исследований с участием животных — соответствовал ли протокол исследования этическим принципам и нормам проведения биомедицинских исследований с участием животных. В обоих случаях необходимо указать, был ли протокол исследования одобрен этическим комитетом (с приведением названия соответствующей организации, ее расположения, номера протокола и даты заседания комитета).
Рецензирование
Датой поступления статьи считается дата получения Редакцией полного комплекта файлов (дата загрузки на сайт). Рукописи, поступившие в редакцию, обязательно рецензируются. Если у рецензента возникают вопросы, то статья с комментариями рецензента возвращается Автору. Датой одобрения статьи является дата загрузки статьи на сайт после устранения замечаний рецензента. Датой принятия статьи к печати считается дата одобрения ее членами редакционной коллегии. Редакция оставляет за собой право внесения редакторских изменений в текст, не искажающих смысла статьи (литературная и техническая правка).
Подготовка к публикации
Принятая к публикации рукопись передается научному редактору. С этого момента авторам категорически запрещается вносить любые изменения в текст рукописи без согласования с научным редактором.
После согласования всех изменений с научным редактором авторы должны будут загрузить окончательный вариант рукописи в свой личный кабинет на сайте (файл Word).
На следующем этапе рукопись будет передана художественному редактору для создания электронного макета статьи.
Этот файл (корректура) будет выслан авторам в формате pdf для окончательного согласования.
Авторы должны будут проверить корректуру, внести свои комментарии с помощью программы Adobe Reader согласно инструкции и отправить корректуру в редакцию через свой личный кабинет на сайте.
Авторские экземпляры журнала
Редакция обязуется выдать Автору 1 экземпляр Журнала с опубликованной рукописью. Авторы, проживающие в Санкт-Петербурге, получают авторский экземпляр Журнала непосредственно в Редакции. Иногородним Авторам авторский экземпляр Журнала высылается на адрес автора, ответственного за переписку.