BANNIARD M. VIVA VOCE: COMUNICAZIONE SCRITTA E COMUNICAZIONE ORALE NELL’OCCIDENTE LATINO DAL IV AL IX SECOLO / Edizione italiana con una Retractatio dell’autore, a cura di L. Cristante e F. Romanini, con la collaborzione di J. Gesiot e V. Veronesi. Trieste: Edizione Università di Trieste, 2020. XVIII, 716 p. (Polymnia: Studi di filologia classica; 25). БАНЬЯР М. ЖИВАЯ РЕЧЬ: ПИСЬМЕННАЯ И УСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ НА ЛАТИНСКОМ ЗАПАДЕ С IV ПО IX ВЕК / Итал. изд. с дополнениями автора; под ред. Л. Кристиани и Ф. Романини, при участии Дж. Джезиота и В. Веронези. Триест: Издательство Университета Триеста, 2020. XVIII, 716 с. (Полимния: Исследования по классической филологии; 25)
- Авторы: Аникьев И.И1, Филиппов И.С1
-
Учреждения:
- Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, исторический факультет
- Выпуск: Том 82, № 3 (2021)
- Страницы: 184-196
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.eco-vector.com/0131-8780/article/view/630849
- DOI: https://doi.org/10.7868/S0131878021030119
- ID: 630849
Цитировать
Полный текст



Аннотация
Рецензируемая монография представляет собой переиздание этой книги, вышедшее в свет на французском языке в 1992 г., дополненное автором с учетом новейших исследований. Она содержит богатый материал по истории латинского языка Поздней Античности и Раннего Средневековья и формирования на его основе западно-романских языков, но не является систематическим изложением фактов, характеризующих этот процесс. Перед нами исследование одного из важнейших его аспектов: соотношения в эту эпоху литературного латинского языка, с одной стороны, и разговорного – с другой. Анализируя самые разные источники (трактаты, проповеди, жития святых, хроники, акты церковных соборов, в меньшей мере документы и надписи), автор приходит к выводу, что до конца VIII в., в Италии – до конца IX в. и даже позднее, сохранялось определенное единство между языком образованной элиты и языком плохо или вовсе не образованного населения, что обеспечивало вертикальную коммуникацию между этими социальными группами. Сохранялась и возможность коммуникации на одном языке во всем ареале романской части Европы. Эти выводы очень важны для осмысления социокультурных процессов данной эпохи и информативности дошедших до нас источников. Критически воспринимая некоторые выводы, содержащиеся в данной книге, авторы рецензии оценивают ее очень высоко.
Об авторах
И. И Аникьев
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, исторический факультет
Email: anikyev@yandex.ru
Москва, Россия
И. С Филиппов
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, исторический факультет
Email: isfilippov.new@gmail.com
Москва, Россия
Список литературы
- Гурычева М.С. Народная латынь. М., 1959.
- Дынников А.Н., Лопатина М.Г. Народная латынь. М., 1975.
- Филиппов И.С. Библия и средневековая правовая традиция // Электронный научно-образовательный журнал «История». 2019. T. 10, вып. 10 (84) [Электронный ресурс]. URL: https://history.jes.su/s207987840007599-7-1/ (дата обращения: 19.05.2021). doi: 10.18254/S207987840007599–7.
- Филиппов И.С. Паства и общество: кому проповедовал Цезарий Арелатский? // Universitas historiae. Сборник статей в честь П.Ю. Уварова. М., 2016. С. 185–194.
- Adams J.N. Bilingualism and the Latin Language. Cambridge, 2003.
- Banniard M. Viva voce. Communication écrite et communication orale du IVe au IXe siècle en Occident latin. P., 1992.
- Banniard M. Vox agrestis: quelques problèmes d’élocution de Cassiodore à Alcuin // Trames, 1985. Numéro special: Études Antiques: D’Hippocrate à Alcuin. P. 195–208.
- Bonnet М. Le latin de Grégoire de Tours. P., 1890.
- Bourgain P. Le latin médiéval. Turnhout, 2005.
- Closa Farres J. Aspectos y problemеs estilísticos en las homilias de S. Cesario de Arles: Tesís presentada para la obtención del Grado de Doctor a la Facoltad de Filosofía e Letras, Sección de Filología Classica de la Universidad de Barcelona, 1973.
- Fridh Å.J. Études critiques et syntaxiques sur les Variae de Cassiodore. Göteborg, 1950.
- Goelzer H. Le latin de saint Avit, évêque de Vienne (450?–526?). P., 1909.
- Herman J. Le latin vulgaire. P., 1967.
- Lot F. A quelle date a-t-on cessé de parler latin en Gaule? // Archivum Latinitatis Medii Aevi (Bulletin du Cange), 1931. T. 6. P. 97–159.
- Mohl G. Introducton à la сhronologie du Latin vulgaire. P., 1899.
- Mohrmann Ch. Études sur le latin des chrétiens. R., 1961–1977. 4 vols.
- Norberg D. A quelle époque a-t-on cessé de parler latin en Gaule? // Annales: Économies, Sociétés, Civilisations. 1966. Année 21, N 2. P. 346–356.
- Richter M. A quelle époque a-t-on cessé de parler latin en Gaule? A propos d’une question mal posée // Annales: Économies, Sociétés, Civilisations. 1983. Année 38, N 2. P. 439–448.
- Vidén G. The Roman Chancery Tradition: Studies in the Language of the Codex Theodosianus and Cassiodorus’ Variae. Göteborg, 1984.
- Wright R. Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France. Liverpool, 1982.
- Wright R. [Rec. ad op.:] Banniard M. Viva voce: Communication écrite et communication orale du IVe au IXe siècle en Occident latin (Paris, 1992) // The Journal of Medieval Latin. 1993. Vol. 3. P. 78–94.
- Zimmermann O.J. The Late Latin Vocabulary of the Variae of Cassiodorus, with Special Advertence to the Technical Terminology of Administration. Washington, 1944.
Дополнительные файлы
