Acesso aberto Acesso aberto  Acesso é fechado Acesso está concedido  Acesso é fechado Somente assinantes

Nº 6 (2024)

Capa

Edição completa

Acesso aberto Acesso aberto
Acesso é fechado Acesso está concedido
Acesso é fechado Somente assinantes

Articles

Adjectival predicates in finite and non-finite clauses

Lyutikova E.

Resumo

The paper explores the distribution of various adjectival predicates (short form adjectives, long form adjectives in the nominative or instrumental case and passive participles) in Russian finite and non-finite clauses. Two factors turn out to determine the availability of adjectival predicates: (i) the type of the subject (overt DP vs. A-trace vs. PRO) and (ii) the case feature of the subject (nominative vs. other cases). Crucially, adjectival predicates differ as to the licensing factors: short form adjectives require that their subject (overt DP, A-trace or PRO) be nominative whereas nominative long form adjectives are only licit if their subject is a nominative overt DP or an A-trace of a nominative DP, but not a (nominative) PRO. Including adjectival passive into this picture gives rise to further discrepancies: the long form of the passive participle cannot form a passive predicate of a finite clause but is licit as such a predicate in non-finite clauses. The paper provides a formal analysis of the distribution of adjectival predicates, which relies on the following assumptions: (i) the categorial contrast of short and long forms; (ii) the syntactically represented opposition of control and raising; and (iii) PRO’s ability to receive the case feature via case assignment by complementizer or case transmission from the controller.

Voprosy Jazykoznanija. 2024;(6):7-31
pages 7-31 views

On typologically relevant properties of Andic verbal grammatical systems

Filatov K.

Resumo

Despite the fact that Andic languages (< East Caucasian) are widely recognised as agglutinating, their verbal systems barely demonstrate any agglutinating properties. The most important characteristics of these systems are the incomplete orthogonality of grammatical categories and the related properties of semantic non-additivity or morphological idiomaticity. In terms of morphotactic structure, different Andic systems can be either morphotactically complex or simplex. The difference is related to the intensity of fusional processes in the system. The relationship between the structures of semantic and formal oppositions in such systems is opaque. Many formatives in formally additive systems exhibit morphomic properties, and their decreased combinatorial potential is manifested in the hierarchical structure of the paradigm. From a typological perspective, such peculiarities are not unexpected for systems expressing predominantly TAM meanings. The paper proposes a number of diachronic considerations to explain the observed characteristics of the systems. Non-orthogonality and semantic non-additivity can be explained by asynchronous grammaticalization, which prevents the formation of orthogonal categories with additive means of expression and is related to different stability of meanings in the system and different rates of their diachronic renovation. Morphomic and hierarchical structures in the paradigm arise due to layering and grammatical drift leading to polysemic and heterosemic meaning structures of markers.

Voprosy Jazykoznanija. 2024;(6):32-57
pages 32-57 views

The Karelian language landscape in the dialectometric paradigm

Novak I.

Resumo

Karelian dialectal speech has been studied by linguists of Finnic languages in Russia and elsewhere for a century and a half, but such issues in Karelian dialectology as the fuzzy distribution of dialectal units over the territory, selection of the fundamental principle for dialectal division, determination of the language status of specific varieties, etc., have so far remained unresolved. This article summarizes the results of a study of Karelian dialectal speech based on archival materials from the 1930s–1970s in the “Dialectological Atlas of Karelian” (1997) performed using the dialectometric method of cluster analysis: the main contrastive phenomena of phonological, morphonological, morphological and lexical linguistic levels are listed, the distribution ranges are described and a typology of their members is provided, the current three-level dialect classification and the periodization of the history of the Karelian language are presented. Three supra-dialects are outlined on the dialect map: Karelian Proper, Livvi, and Ludic. They are distinguished on the basis of isoglosses of the morphological and morphonological systems inherited from the early period in the development of the language. The Karelian Proper supra-dialect rests upon Balto-Finnic Protolanguage and pan-Karelian novel traits; Livvi shows Balto-Finnic archaisms, features coming from the Old Veps substrate, which has affected different language levels, Old Karelian innovations, and its own dialectal features; Ludic incorporates Old Karelian innovations and a pronounced Old Veps substrate. The Karelian Proper supra-dialect was subdivided into three dialects: northern, southern (variants spoken in Central Russia), and a transitional dialect occupying an intermediate position between supra-dialects. Ludic is differentiated into two dialects: the original Ludic and the Pryazha dialect (Ludic variants spoken in the Pryazha District of Karelia), which was heavily influenced in later periods by neighboring Livvi sub-dialects. Variants of the Livvi supra-dialect proved to be relatively uniform. The making of the dialects was shaped by late Old Karelian dialectal differences and intensive contacts in the border areas of the supra-dialects, whereas the twenty sub-dialectal groups became differentiated through relatively recent phonetic and lexical innovations and contact influence of the neighboring languages.

Voprosy Jazykoznanija. 2024;(6):58-84
pages 58-84 views

Medieval names of churchyards in Korelsky county: On the border of states and languages

Vasilyev V., Mullonen I.

Resumo

The article comprehensively analyzes the origin and history of the names of medieval Novgorod churchyards (pogosts) adjacent to the northern shores of Lake Ladoga. The churchyard names are considered in geographical sequence — from north to south: Il’inskij Ilomanskij, Nikol’skij Serdovol’skij, Voskresenskij Solomjanskij, Bogorodickij Kir’jažskij, Voskresenskij Gorodenskij, Mixajlovskij Sakul’skij and Vasil’evskij Rovdužskij. The authors focus primarily on the analysis of the second adjectives in the given pairs. These are mainly derivatives of the Karelian names of those villages that the Novgorodians made the centers of their churchyards and church parishes. The name of the Gorodenskij pogost differs from the others in its vernacular, ancient Russian origin (< gorodъ, gorodъkъ ‘fortified place’), it referred only to the territorial district. In medieval documentation (Russian, Swedish, Finnish), place names have many variant forms due to the peculiarities of language adaptation and writing systems. Most of the first written mentions of churchyards date back to 1500, except for the Kir’jažskij and Serdovol’skij pogosts, evidence of which goes back to the 14th–15th centuries. Some churchyard names (Kir’jažskij, Rovdužskij, Serdovol’skij) in their phonetic development went very far from the reconstructed Karelian prototype place names: *Kurgijogi, *Raudu, *Sordavala. The Old Russian adaptation of these Karelian toponyms, in addition to regular phonetic correspondences, included a secondary convergence with assonant lexemes and anthroponyms. This thesis can also be applied to the name Solomjanskij pogost, which arose by replacing the Karelian *Salmi with the equivalent Old Novgorod Solomja (= solomja ‘strait’). The originally Karelian place names are interpreted differently. Some reproduce the designation of a natural site near which a Karelian village that became a territorial center was located. These are the churchyard names: Kir’jažskij (< *Kurgijogi ‘crane river’), Solomjanskij (< Salmi ‘strait’) and Ilomanskij churchyards (Ilomantsi < Proto-Saami *e̬lēmäηće ‘topmost’). Others — Sakul’skij (Sakkula), Rovdužskij (*Raudu), Serdovol’skij (*Sordavala) — contain an anthroponym which should qualify as a patronymic, personal name, or nickname of the first settler.

Voprosy Jazykoznanija. 2024;(6):85-104
pages 85-104 views

Interaction between acceptability and probability: Evidence from predicate agreement with a coordinated subject in Russian

Studenikina K.

Resumo

The study aims to establish whether language models trained on unlabeled text data can parametrize agreement variation. We compared the acceptability judgments made by native speakers and the probability metrics predicted by the language model ruBERT without fine-tuning. As a specific linguistic phenomenon, we considered predicate agreement with a coordinated subject in Russian. We analyzed in detail which syntactic, morphological, and semantic factors influenced sentence acceptability and probability. The experimental data enables us to reveal the role of each factor and their interaction. Besides the standard logarithmic probability, we considered sentence length and unigram probability. We assumed that the model would assign the highest probability to the most acceptable agreement strategy. However, our hypothesis was not confirmed: the correlation between probability and acceptability is lower for sentences with agreement variation than for sentences without variation. The linear position — the subject-predicate order and the conjuncts’ order — turned out to be the only factor which equally influences the acceptability and probability of a sentence. If the gender features of conjuncts match, the acceptability of singular agreement increases while the probability does not change. The animacy of conjuncts and the predicate symmetry influence neither acceptability nor probability. Our research demonstrates that ruBERT cannot be used to parametrize predicate agreement with a coordinated subject. The acceptability of a sentence is based on subtle linguistic contrasts which are not significant for the computer evaluation of its probability.

Voprosy Jazykoznanija. 2024;(6):105-132
pages 105-132 views

Referential choice in spoken and written stories: A comparative study based on the corpus “Funny life stories”

Shumilina M.

Resumo

The study is concerned with referential choice in spoken and written discourse in the Russian language. I consider referential choice to consist in a threefold opposition between full noun phrases, pronouns, and zero noun phrases. The study is based on discourses each of which was presented by its narrator twice, namely in the spoken and written forms. In each story, all the noun phrases were identified and described according to 29 parameters. I trained logistic regression models and decision trees on the collected samples and analyzed factor importance diagrams built on the basis of the decision trees. The interpretation of the models and diagrams shows that some factors have different impact on referential choice in spoken and written discourses, for instance, grammatical role, semantic hyperrole and sloppy identity between the anaphor and the antecedent. Besides, the models also demonstrate that the sets of significant factors for the two samples are not identical: in particular, the referent’s animacy and the anaphor’s semantic hyperrole are present solely in the decision tree for written discourse.

Voprosy Jazykoznanija. 2024;(6):133-159
pages 133-159 views

Reviews

pages 160-166 views