Арабо-исламский терминологический словарь российского академического исламоведения
- Авторы: Прозоров С.М.1
-
Учреждения:
- Институт восточных рукописей Российской академии наук
- Выпуск: Том 17, № 3 (2020)
- Страницы: 34-66
- Раздел: Исследования
- Статья опубликована: 26.10.2020
- URL: https://journals.eco-vector.com/1811-8062/article/view/46761
- DOI: https://doi.org/10.17816/WMO46761
- ID: 46761
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Структура предлагаемой публикации: Вводная часть, в которой рассматривается необходимость унификации понятийного аппарата российского академического исламоведения как шаг на пути к адекватному пониманию и переводу арабо-исламской лексики и повышению уровня профессиональных знаний об исламе; два тематических раздела, содержащие базы данных арабо-исламской лексики, подготовленные на основе проработки содержания оригинальных арабо-исламских источников и представленные в виде двух таблиц, в которых избранная лексика дана в арабской графике, транслитерации (в кириллице и латинине) и в переводе на русский язык.
Полный текст
Одна из хронических проблем и одновременно слабостей российского академического исламоведения — отсутствие унификации его понятийного аппарата, препятствующее повышению уровня профессиональных знаний об исламе в российском обществе. Более того, унификация понятийного аппарата академического исламоведения необходима и для адекватного понимания механизма функционирования ислама как идеологической системы. Отсутствие среди исламоведов единой системы, или алгоритма передачи на русский язык арабо-исламских терминов, понятий, имен, топонимов и т.д., причинами которого стали как объективные, так и субъективные факторы (подробнее об этом см.: Прозоров 2019: 18–33), предопределило неразбериху и полный разброд в этой области, особенно среди представителей гуманитарных наук, не владеющих базовыми знаниями об исламе (политологов, социологов, этнографов, культурологов, историков, религиоведов, философов), и журналистов, пишущих на исламские темы. В этом же ряду стоит проблема перевода на русский язык названий и содержания сочинений на арабском, персидском и тюркском языках и цитат из них, надписей на культовых зданиях, могильных памятниках и т.д. Вольная манипуляция такими категориями мусульман, как салафиты, исламисты, фундаменталисты, экстремисты, ортодоксы, правоверные, истинные верующие и др., не дает адекватного представления об исламе и порождает конфронтацию в российском обществе. Отсюда следует одна из важнейших первостепенных задач академического исламоведения — унификация его понятийного аппарата, дающая читателям и слушателям возможность адекватного восприятия содержания письменных текстов и вещаний на темы ислама и способствующая профессиональной подготовке исламоведческих кадров
в специализированных вузах и академических институтах.
Унификация понятийного аппарата академического исламоведения предполагает создание базы данных, уточняемой и пополняемой усилиями ученых-исламоведов, работающих с оригинальными арабо-исламскими источниками. Наиболее эффективным представляется формирование базы данных по традиционной классификации исламских наук (ал-‘улум ал-исламийа): коранические науки (ал-‘улум ал-кур’анийа), включая экзегетику (‘илм ат-тафсир), хадисоведение (‘илм ал-хадис), догматику (‘илм ал-‘ака’ид, ‘илм ал-калам), правоведение (‘илм ал-фикх), мистицизм/суфизм (‘илм ат-тасаввуф).
В качестве «почина» создания базы данных по исламской лексике предлагаю материалы моих исследований оригинальных арабо-исламских источников, изданных
и рукописных, прежде всего доксографического и полемического жанров III/IX — VI/XII вв., с которыми я, прямо или косвенно, работал на протяжении более 50 лет. Авторы этих сочинений отражали учения разных исламских, суннитских и шиитских, школ и общин: хариджитов, мурджиитов, му‘тазилитов, аш‘аритов, имамитов и других, — свидетельствующие о многообразии форм бытования и истолкования ислама (подробнее см.: Прозоров 2004: 90–109).
Предлагаемая база данных на начальном этапе подразделена на две части:
- I.Догматика, экзегетика, хадисоведение, культ.
- II.Исламский мистицизм, суфизм.
Сведение нескольких дисциплин в первую часть обусловлено общностью ее источниковедческой базы (доксография и полемика) и недостаточной подготовленностью накопленного материала к публикации по тематическим разделам. Среди проработанных мной источников этой части базы данных: Фирак аш-ши‘а («Шиитские секты») ал-Хасана ан-Наубахти (ум. в конце III / начале X в.)1; Макалат ал-исламийин («Учения последователей ислама») Абу-л-Хасана ал-Аш‘ари (ум. в 324/936 г.)2; ал-Фарк байна-л-фирак («Различие между общинами») ‘Абд ал-Кахира ал-Багдади (ум. в 429/1037 г.)3; Китаб ал-милал ва-н-нихал («Книга о религиях и религиозно-философских учениях») Мухаммада аш-Шахрастани (ум. в 548/1153 г.)4; ал-Китаб ал-Аусат фи-л-макалат («Справедливейшая книга об учениях») ан-Наши’а ал-Акбара (ум. в 293/905 г.)5; ат-Табсир фи-д-дин («Вразумление относительно исламской религии») Абу-л-Музаффара ал-Исфара’ини (ум. в 471/1078 г.)6 (Прозоров 2004: 216–220); Китаб ал-Интисар («Одоление») Абу-л-Хусайна ал-Хаййата (ум. в самом конце III / начале X в.)7 и т.д.
Что касается выделения исламского мистицизма/суфизма в автономный раздел, то оно обусловлено двумя факторами. Во-первых, суфизм оказался наиболее распространенной формой бытования и истолкования ислама во всем мусульманском мире, в том числе на территории бывшей Российской империи (Средняя/Центральная Азия, Северный Кавказ и Азербайджан, Башкортостан, Татарстан). Именно суфии, проповедовавшие более глубокое осмысление сущности ислама и одухотворившие его, вместе с факихами, знавшими традиции и обычаи своих соплеменников, способствовали сращиванию «нормативного» ислама с духовным субстратом исламизированных народов и укоренению его в сознании мусульман в целом, что привело к сложению региональных форм бытования ислама и к превращению его в «свою» религию (подробнее об этом см.: Прозоров 2016: 134–138). При всем многообразии теоретического (доктринального) и практического суфизма многочисленные суфийские братства и школы объединяла интенсивная и целенаправленная разработка особой суфийской терминологии на основе исключительно лексики Корана. Это письменное наследие авторов-суфиев позволяет проследить эволюцию истолкования коранической лексики на протяжении веков.
База данных — понятийный аппарат суфизма во второй части Словаря содержит индивидуальную лексику оригинальных суфийских сочинений. В качестве объекта исследования выбрана арабская рукопись (объем 207 л.) сочинения под названием Лавāми‘ анвāр ал-╗ул╛б ф╖ джам‘ асрāр ал-му╝ибб ва-л-ма╝б╛б («Блёстки света сердец в собрании тайн влюбленного и Возлюбленного»). Его автор — ал-Кади ал-Имам Абу-л-Ма‘али ‘Азизи б. ‘Абд ал-Малик б. Мансур ал-Джили (ал-Гилани) по прозвищу Шайзала (ум. в 494/1101 г.), суфий-аскет (захид), факих-шафи‘ит (последователь школы Абу Исхака аш-Ширази, ум. в 476/1083 г.), проповедник (ва‘из), мутакаллим, знаток и собиратель арабской поэзии и повествований (хикайат), автор многочисленных сочинений (тасаниф, мусаннафат) по наставлениям (проповедям, ал-ва‘з), ал-фикху, основам веры (усул ад-дин). Родом из Гилана (отсюда его нисба), Шайзала поселился в Багдаде, заведовал судейством (валийу-л-када’) в квартале Баб ал-аздж, затем сменил верховного судью (кадийу-л-кудат) в Багдаде Абу Бакра аш-Шами (Прозоров 2016: 137 и примеч. 4)8.
Страница рукописи сочинения Шайзалы с его названием
Значение материалов «Послания» ‘Азизи Шайзалы, дополненных сведениями из других суфийских источников, определяется тем, что в них отражен опыт первых трех веков истории суфийского понимания и истолкования духа ислама — от кратких, афористических определений его основных установок до интуитивного, глубинного постижения его сокровенных истин.
Буду признателен исламоведам, работающим с оригинальными арабо-исламскими источниками и готовым принять участие в совершенствовании и реализации предлагаемого проекта.
- Догматика, экзегетика, хадисоведение, культ
будущая жизнь, вечное жилище | ал-ā╜ира / al-ā╪ira | ة الآخر |
признание божественных атрибутов | ал-и╙бāт / al-i▀bāt | ت الإثبا |
исна‘ашариты, двунадесятники, дюжинники (прозвание имамитов) | ал-и╙нā‘ашариййа / | الإثناعشريّة |
письменное разрешение на дальнейшую передачу содержания книги | иджāза / iğāza | ة إجاز |
достижение высшей ступени знания, дающее право выносить самостоятельные решения по богословско-правовым вопросам | ал-иджтихāд / al-iğtihād | د الاجتها |
абсолютный иджтихад | ал-иджтихāд al-му╚ла╗ / al-iğtihād al-mu█laq | المطلق الاجتها د |
усердие в выработке правильного мнения | иджтихāд ар-ра’й / iğtihād al-ra’y | ي الرأ اجتهاد |
добродеяние, одно из составляющих веры | ал-и╝сāн / al-i╩sān | ن الإحسا |
ахбариты, имамиты-«традиционалисты», опиравшиеся исключительно на предания со слов шиитских имамов | а╜бāр╖, ал-а╜бāриййа, а╜бāриййӯн / a╪bārī, | اﻷخباريّة، أخباريّ، أخباريّون |
расхождения по богословско-правовым вопросам | и╜тилāф, и╜тилāфāт / i╪tilāf, i╪tilāfāt | اختلافات اختلاف، |
расхождения по основам вероучения, ведущие к нарушению религиозного единства | и╜тилāфāт ф╖-л-у╘ӯл / i╪tilāfāt fi-l-u╬ūl | في ت اختلافا |
расхождения по частным вопросам | и╜тилāфāт ф╖-л-фурӯ ‘ / i╪tilāfāt fi-l-furū‘ | اختلافات في الفرو ع |
свободный выбор | и╜тийāр / i╪tiyār | ر اختيا |
чувственное познание | идрāк / idrāk | ك إدرا |
призыв к молитве | а╕āн / a▌ān | ن أذا |
божественное волеизъявление | ал-ирāда / al-irāda | ة الإراد |
откладывание суждения | ал-ирджā’ / al-irğā’ | ء الإرجا |
«столпы» исламского вероучения | аркāн ал-ислāм / arkān al-islām | م الإسلا أركا ن |
пять «столпов» веры | aл-аркāн ал-╜амса / al-arkān al-╪amsa | الخمسة الأركان |
основы, или принципы, веры | аркāн ад-д╖н / arkān | الدين أركان |
основы исламского божественного закона | аркāн шар╖‘ат ал-ислāм / arkān ▄arī‘at al-islām | شريعة أركان |
обстоятельства ниспослания отдельных айатов и сур | асбāб ан-нузӯл / asbāb | النزو ل ب أسبا |
оговорка «если пожелает Аллах!» | ал-исти╙нā’ / al-isti’▀nā’ | ء الاستثنا |
возможность человека действовать | ал-исти╚ā‘а / al-isti█ā‘a | الاستطاعة |
предание себя Аллаху, ислам | ал-ислāм / al-islām | م الإسلا |
прекрасные имена Аллаха | ал-асмā’ ал-╝уснā / | الحسنى ء الأسما |
иснад, цепь передатчиков хадиса | иснāд, асāн╖д / isnād, asānīd | أسانيد ، إسناد |
аш‘ариты, последователи одной из основных школ спекулятивной теологии | ал-аш‘ариййа / | الأشعريّة |
«дуалисты» | а╘╝āб ал-и╙найн / a╬╩āb al-i▀nayn | الإثنين ب أصحا |
люди пристрастных суждений | а╘╝āб ал-ахвā’ / a╬╩āb | ء الأهوا ب أصحا |
люди, вводящие недозволенные новшества | а╘╝āб ал-бид‘а / ал-бида‘ / a╬╩āb al-bid‘a / al-bida‘ | ب أصحا ع البد/عة البد |
верящие в переселение душ (метемпсихоз) | а╘╝āб ат-танāсу╜ / a╬╩āb al-tanāsu╪ | التناسخ ب أصحا |
сторонники предания, «традиционалисты» | а╘╝āб ал-╝ад╖╙ / a╬╩āb al-╩adī▀ | الحديث ب أصحا |
последователи «правоверия», «правоверные» | а╘╝āб ад-д╖н ал-╗ав╖м / a╬╩āb al-dīn al-qawīm | الدين ب أصحا |
сторонники самостоятельного суждения | а╘╝āб ар-ра’й / a╬╩āb | ي الرأ ب أصحا |
«заблудшие» | a╘╝āb a╓-╓алāл, | ل الضلا ب أصحا الضلالة / |
«натурфилософы» | a╘╝āb a╚-╚абā’и‘ / a╬╩āb al-█abā’i‘ | الطبائع ب أصحا |
«материалисты» | a╘╝āb aл-хайӯла / a╬╩āb al-hayūlā | لى الهيو ب أصحا |
«корень», основа, принцип | a╘л, у╘ӯл / a╬l, u╬ūl | ل أصو ، أصل |
наилучшее, оптимальное решение Аллаха | ал-a╘лā╝ / al-a╬la╩ | الأصلح |
«четыре источника» богословско-правовой школы джа‘фаритов | ал-у╘ӯл ал-арба‘а / | الأربعة ل الأصو |
пять основ (принципов, догматов) вероучения | ал-у╘ӯл ал-╜амса / al-u╬ūl al-╪amsa | الخمسة ل الأصو |
основы веры | у╘ӯл ад-д╖н / u╬ūl al-dīn | الدين ل أصو |
усулиты, имамиты-«рационалисты», | ал-у╘ӯлиййа, у╘ӯлиййӯн / al-u╬ūliyya, u╬ūliyyūn | اﻷصولية، أصوليّون |
необходимость | и╓╚ирāр / id█irār | ر اضطرا |
вера, убеждение | i‘tiqād | د اعتقا |
убеждение в сердце | и‘ти╗āд би-л-╗алб / i‘tiqād bi-l-qalb | بالقلب د اعتقا |
«Кадиритский символ веры» | ал-и‘ти╗āд ал-╗āдир╖ / al-i‘tiqād al-qādirī | يّ القادر د الاعتقا |
повторный призыв к молитве | и╗āма / iqāma | إقامة |
словесное признание (веры) | ал- и‘╗рāр би-л-╗аул / | ر بالقول الإقرا |
словесное признание (веры) | ал-и‘╗рāр би-л-лисāн / al-iqrār bi-l-lisān | ر باللسان الإقرا |
отклонение от истины | ил╝āд / il╩ād | د إلحا |
духовный руководитель, предстоятель на молитве, имам | имāм, а’имма / imām, a’imma | أئمّة إمام، |
имамат, духовное руководство | имāма / imāma | إمامة |
«умеренные» шииты-имамиты | ал-имāмиййа / | الإماميّة |
Божественное повеление | ал-амр / al-amr | الأمر |
диктовка хадисов | ал-имлā’ / al-imlā’ | ء الإملا |
мусульманская община | ал-умма / al-umma | الأمّة |
совершенный человек | ал-инсāн ал-кāмил / | الكامل ن الإنسا |
признающие божественные атрибуты | ахл ал-и╙бāт / ahl al-i▀bāt | الإثبات أهل |
люди пристрастных суждений | ахл ал-ахвā’ / ahl | الأهواء أهل |
сторонники скрытого, сокровенного | ахл ал-бā╚ин / ahl al-bā█in | الباطن أهل |
люди, вводящие недопустимые новшества | ахл ал-бид‘а / ahl al-bid‘a | البدعة أهل |
семья дома Пророка | ахл ал-байт / ahl al-bayt | البيت أهل |
сторонники телесности Бога | ахл ат-таджс╖м / | التجسيم أهل |
сторонники сравнения, уподобления, | ахл ат-ташб╖х / | التشبيه أهل |
люди, отрицавшие божественные атрибуты | ахл ат-та‘╚╖л / | التعطيل أهل |
приверженцы подражания | ахл ат-та╗л╖д / | التقليد أهل |
сторонники переселения душ | ахл ат-танāсу╜ / | التناسخ أهل |
приверженцы единобожия и божественной справедливости | ахл ат-тау╝╖д ва л-‘адл / ahl al-taw╩īd wa-l-‘adl | ل والعد التوحيد أهل |
приверженцы предания, «традиционалисты» | ахл ал-╝ад╖╙ / | الحديث أهل |
хашвиты, прозвание суннитов-«традиционалистов», проповедовавших антропоморфистские взгляды | ахл ал-╝ашв / ahl al-╩a▄w | أهل لحشو |
«люди истины и справедливости», | ахл ал-╝а╗╗ ва-л-‘адл / ahl al-╩aqq wa-l-‘adl | ل والعد الحقّ أهل |
обитатели этого мира; жители ал-Мадины | ахл ад-дāр / ahl al-dār | ر الدا أهل |
иноверцы, находившиеся под покровительством мусульманских властей | ахл а╕-╕имма / | الذمّة أهل |
уклонившиеся, сбившиеся с пути | ахл аз-зайг / ahl al-zayġ | الزيغ أهل |
сунниты | ахл ас-сунна / ahl al-sunna | السنّة أهل |
«люди ас-сунны и согласия», сунниты | ахл ас-сунна ва-л-джамā‘а / ahl al-sunna wa-l-ğamā‘a | والجماعة السنّة أهل |
приверженцы обязательной молитвы (мусульмане) | ахл а╘-╘алāт / ahl al-╬alāt | ة الصلا أهل |
«заблудшие» | ахл а╓-╓алāла / | الضلالة أهل |
сторонники внешнего, очевидного в религиозном законе | ахл а╔-╔āхир / ahl al-▌āhir | الظاهر أهل |
сторонники направления молитвы на | ахл ал-╗ибла / ahl al-qibla | القبلة أهل |
кадариты, сторонники свободы воли | ахл ал-╗адар / | ر القد أهل |
люди Писания (иудеи, христиане) | ахл ал-китāб / ahl al-kitāb | أهل اﻟﻜﺘﺎﺏ |
теологи-схоласты | ахл ал-калāм / ahl al-kalām | م الكلا أهل |
теологи-схоласты | ахл ан-на╔ар / | النظر أهل |
вера | ал-╖мāн / al-īmān | ن الإيما |
скрытое, сокровенное в религиозном | ал-бā╚ин / al-bā█in | الباطن |
изменение божественного мнения | ал-бадā / al-badā | ا البد |
недопустимое новшество | бид‘а, бида‘ / bid‘a, bida‘ | ع بد ، بدعة |
восстание, воскресение | ал-ба‘╙ / al-ba‘▀ | البعث |
эзотерическое (символико-аллегорическое) толкование Корана | ат-та’в╖л / al-ta’wīl | التأويل |
признание телесности Бога | ат-таджс╖м / al-tağsīm | التجسيم |
прославление Бога | ат-тасб╖╝ / al-tasbī╩ | التسبيح |
внешнее проявление приверженности | ат-тасаннун / al-tasannun | التسنّن |
уподобление Бога чему-либо, антропоморфизм | ат-ташб╖х / al-ta▄bīh | التشبيه |
признание истинным (Бога, его Писаний | ат-та╘д╖╗ / al-ta╬dīq | التصديق |
внутреннее согласие, осознание сердцем | ат-та╘д╖╗ би-л-джанāн / al-ta╬dīq bi-l-ğanān | ن بالجنا التصديق |
внутреннее согласие, осознание сердцем истинности (Аллаха, его Писаний и пророков) | ат-та╘д╖╗ би-л-╗алб / | بالقلب التصديق |
словесное признание истинности (Бога, его Писаний и пророков) | ат-та╘д╖╗ би-л-лисāн / al-ta╬dīq bi-l-lisān | ن باللسا التصديق |
расположение хадисов по главам | та╘н╖ф ал-╝ад╖╙ / ta╬nīf al-╩adī▀ | الحديث تصنيف |
«оплакивание», религиозная мистерия | ат-та‘зиййа / al-ta‘ziyya | ية التعز |
непризнание божественных атрибутов | ат-та‘╚╖л / al-ta‘█īl | التعطيل |
та‘лимиты, одно из прозваний исма‘илитов | ат-та‘л╖миййа / | التعليميّة |
историко-филологическое толкование | ат-тафс╖р / al-tafsīr | التفسير |
подражание, следование авторитету | ат-та╗л╖д / al-taqlīd | التقليد |
благоразумное скрывание своей веры | ат-та╗иййа / al-taqiyya | التقيّة |
произнесение формулы «Аллах велик!» | ат-такб╖р / al-takbīr | التكبير |
признание неверующим | ат-такф╖р / al-takfīr | التكفير |
переселение душ, метемпсихоз | ат-танāсу╜ / al-tanāsu╪ | التناسخ |
танасухиты, сторонники переселения душ | ат-танāсу╜иййа / | التناسخيّة |
Божественное Откровение | ат-танз╖л / al-tanzīl | التنزيل |
произнесение формулы единобожия | ат-тахл╖л / al-tahlīl | التهليل |
вера в единство и единственность Бога, единобожие | ат-тау╝╖д / al-taw╩īd | التوحيد |
надежный, авторитетный передатчик | ╙и╗а, ╙и╗āт / ▀iqa, ▀iqāt | ت ثِقا ثِقة، |
«дуализм», «дуалисты» | а╙-╙анавиййа / | الثنويّة |
принуждение, детерминизм | ал-джабр / al-ğabr | الجبر |
джабариты, сторонники абсолютного | ал-джабариййа / | الجبريّة |
тело | джисм / ğism | جسم |
джисмиты, приверженцы телесности Бога | ал-джисмиййа / | الجسميّة |
джа‘фариты, последователи джа‘фаритского богословско-правового толка (мазхаба) | ал-джа‘фариййа / | الجعفريّة |
единство, согласие; мусульманская община | ал-джамā‘а / al-ğamā‘a | الجماعة |
джинны, духи, бесы | ал-джинн / al-ğinn | الجنّ |
рай | ал-джанна / al-ğanna | الجنّة |
старание, приложение усилий на «пути Аллаха», война за веру | ал-джихāд / al-ğihād | د الجها |
джахмиты, богословская школа | ал-джахмиййа / | الجهميّة |
геенна огненная, ад | джаханнам / ğahannam | جهنّم |
сущность | джаухар / ğawhar | جوهر |
знающий, помнящий наизусть Коран | ╝āфи╔, ╝уффā╔ / ╩āfi▌, ╩uffā▌ | ظ حفّا ، حافظ |
«великое бедствие», День воскресения | ал-╝ā╗╗а / al-╩āqqa | الحاقّة |
паломничество в Макку в урочное время | ал-╝аджж / al-╩ağğ | الحجّ |
доказательство присутствия Аллаха на земле в лице имамов из рола ‘Али | ал-╝уджжа / al-╩uğğa | الحُجّة |
хадис, предание о высказываниях | ╝ад╖╙, а╝āд╖╙ / ╩adī▀, a╩ādī▀ | أحاديث حديث، |
группа, партия единомышленников; | ╝изб / ╩izb | ب حز |
«расчет» в Судный день | ал-╝исāб / al-╩isāb | ب الحسا |
хашвиты, хашавиты – прозвание суннитов-«традиционалистов», проповедовавших антропоморфистские взгляды | ал-╝ашвиййа, al-╩a▄wiyya, al-╩a▄awiyya | لحشويّة |
адский огонь, ад | ал-╝у╚ама / al-╩u█ama | الحُطَمة |
абсолютная истина, Бог | ал-╝а╗╗ / al-╩aqq | الحقّ |
сокровенная, высшая истина | ал-╝а╗╖╗а, ал-╝а╗ā’╖╗ / al-╩aqīqa, al-╩aqā’iq | الحقائق ، الحقيقة |
кружок (учеников) | ╝ал╗а / ╩alqa | حلقة |
воплощение, вселение божественного | ал-╝улӯл / al-╩ulūl | ل الحلو |
хулулиты, проповедовавшие вселение | ал-╝улӯлиййа / | الحلوليّة |
ханбалиты, одна из «канонических» | ал-╝анāбила / al-╩anābila | الحنابلة |
ханафиты, одна из «канонических» | ал-╝анафиййа / | الحنفيّة |
ханиф, «истинный» единобожник | ╝ан╖ф / ╩anīf | حنيف |
ханифство, истинное единобожие | ал-╝ан╖фиййа / | الحنيفيّة |
избранные, посвящённые (ши‘итские | ал-╜ā╘╘а, ал-╜авā╘╘ / | صّ لخوا الخاصة، |
последователь ши‘итского пути, ши‘итской доктрины | ╜ā╘╘ий ал-ма╕хаб / | المذهب خاصّيّ |
предание со слов ши‘итских имамов | ╜абар, а╜бāр / ╪abar, a╪bār | ر أخبا خبر، |
прочтение всего текста Корана за один раз | ╜атм ал-├ур’ āн / ╪atm al-Qur’ān | ن القرآ ختم |
«друг Аллаха» (Ибрāх╖м/Авраам) | ал-═ал╖л / al-═alīl | الخليل |
земная жизнь; ал-Мадина | ад-дāр / al-dār | ر الدا |
будущая, потусторонняя жизнь | ад-дāр ал-у╜рā / al-dār | ى الأخر ر الدا |
территория ислама | дāр ал-ислāм / | م الإسلا ر دا |
территория войны, немусульманские страны | дāр ал-╝арб / dār al-╩arb | ب الحر ر دا |
дополнительная, ненормативная молитва | ду‘ā’ / du‘ā’ | ء دعا |
ближняя, мирская жизнь, мирские блага, утехи | ад-дунйā / al-dunyā | الدنيا |
«материалисты» | ад-дахриййа / al-dahriyya | الدهريّة |
пророческий «цикл откровения» | даур ал-кашф / dawr | الكشف ر دو |
религия, вера | д╖н / dīn | دين |
божественная сущность, субстанция | а╕-╕āт / al-żāt | ت الذا |
грех | ╕анб, ╕унӯб / żanb, żunūb | ب ذنو ، ذنب |
рафидиты, общее (нарицательное) прозвание ши‘итов | ар-рāфи╓а, ар-равāфи╓ / al-rāfida, al-rawāfid | الروافض الرافضة، |
личное мнение, суждение | ар-ра’й / al-ra’y | ي الرأ |
лицезрение Аллаха (при воскресении) | ар-ру’йа / al-ru’ya | الرؤْية |
благочестивый; божественный | раббāний / rabbāniy | نيّ ربّا |
господство; божественность | рубӯбиййа / rubūbiyya | ربوبيّة |
люди религии, духовенство | риджāл ад-д╖н / riğāl | الدين ل رجا |
возвращение после смерти, «воскресение» | ар-радж‘а / al-rağ‘a | الرجعة |
божественная милость, милосердие | ар-ра╝ма / al-ra╩ma | الرحمة |
отступничество, отпадение племён от | ар-ридда / al-ridda | ة الرِدّ |
праведный путь, истинное вероучение | ар-рашāд / al-ra▄ād | د الرشا |
Богоугодный (из рода Мухаммада) | ар-ри╓ā / al-ridā | الرِضا |
поясной поклон, коленопреклонение | рак‘а, рака‘āт / rak‘a, raka‘āt | ت ركعا ، ركعة |
«столп» (исламского вероучения) | рукн, аркāн / rukn, arkān | ن أركا ، رُكن |
«столп», опора веры | рукн ад-д╖н / rukn al-dīn | الدين ركن |
дух святости | рӯ╝ ал-╗удус / rū╩ | روحالقُدُ س |
духовное лицо | ру╝āний / rū╩āniy | نيّ روحا |
последователь немонотеистической религии, не верующий в единого Аллаха | зинд╖╗, занāди╗а, занда╗а / zindīq, zanādiqa, zandaqa, | ، زنادقة زنديق، |
посещение могилы святого, паломничество к святым местам | зийāра / ziyāra | ة زيار |
уклонение от истины | зайг / zayġ | زيغ |
смертный час, День воскресения | ас-сā‘а / al-sā‘a | الساعة |
час сбора, День воскресения | сā‘ат ал-╝ашр / sā‘at | الحشر ساعة |
«семеричники», одно из прозваний ши‘итов-исма‘илитов | ас-саб‘иййа / al-sab‘iyya | السَبْعيّة |
молитвенный коврик | саджжāда / sağğāda | ة سجّاد |
посланник (посредник между «скрытым» имамом и его паствой) | саф╖р, суфарā’ / safīr, sufarā’ | ء سفرا ، سفير |
преисподняя, ад | са╗ару / saqaru | سَقَرُ |
(благочестивые) предки, предшественники | ас-салаф / al-salaf | السلف |
благочестивые, праведные предки | ас-салаф а╘-╘āли╝ӯн / | ن الصالحو السلف |
сунна, высказывания, поступки, образ жизни Мухаммада | ас-сунна / al-sunna | السُنّة |
ночное бодрствование, бдение | сахар ал-лайл / sahar | الليل سهر |
сура, глава Корана | ас-сӯра / al-sūra | ة السور |
саййид, почётный титул потомков Мухаммада | ас-саййид, ас-сāдāт / | ت السادا ، السيّد |
шафи‘иты, последователи одной из «канонических» богословско-правовых школ | аш-шāфи‘иййа / | الشافعيّة |
шурат, одно из прозваний хариджитов | аш-шурāт / al-▄urāt | ة الشُرا |
шари‘ат, исламский божественный закон | аш-шар‘, аш-шар╖‘а / | الشريعة الشرع، |
заступничество, одно из представлений мусульман о воскресении | аш-шафā‘а / al-▄afā‘a | الشفاعة |
«сомневающиеся», прозвание одной из мурджиитских школ суннитов-«традиционалистов» | аш-шуккāк / al-▄ukkāk | ك الشُكّا |
исламский символ веры, произнесение формулы «Нет никакого божества, кроме | аш-шахāда / al-▄ahāda | ة الشهاد |
мученик, павший за веру | шах╖д, шухадā’ / ▄ahīd, ▄uhadā’ | ء شهدا ، شهيد |
Совет (выборщиков) | шӯрā / ▄ūrā | ى شور |
шайх, наставник, учитель | шай╜, шуйӯ╜, машāйи╜ / ▄ay╪, ▄uyū╪, ma▄āyi╪ | ، شيوخ ، شيخ |
ши‘иты, общее название различных группировок и общин, признавших ‘Али | аш-ш╖‘а / al-▄ī‘a | الشيعة |
верховный повелитель, одно из определений «скрытого» имама | ╘ā╝иб ал-амр / ╬ā╩ib | الأمر صاحب |
владыка эпохи, одно из определений «скрытого» имама | ╘ā╝иб аз-замāн / ╬ā╩ib | ن الزما صاحب |
обладатель меча-символа власти (ши‘итский Мессия ал-Ка’им) | ╘ā╝иб ас-сайф / ╬ā╩ib | السيف صاحب |
благочестивый, праведный | ╘āли╝ / ╬āli╩ | لح صا |
«безмолвный» имам, разъясняющий | а╘-╘āмит / al-╬āmit | الصامت |
сподвижники Мухаммада | а╘-╘а╝āба / al-╬a╩āba | الصحابة |
садака, милостыня | а╘-╘ада╗а / al-╬adaqa | الصدقة |
прямой путь | а╘-╘ирā╚ ал-муста╗╖м / al-╬irā█ al-mustaqīm | الصرا ط المستقيم |
атрибуты Аллаха, божественные атрибуты | ╘ифāт Аллах, а╘-╘ифāт / ╬ifāt Allah, al-╬ifāt | ، الصفات الله صفات |
сущностные, субстанциональные атрибуты Бога | ╘ифāт а╕-╕āт / ╬ifāt al-żāt | ت الذا ت صفا |
атрибуты господства, божественности | ╘ифāт ар-рубӯбиййа / ╬ifāt al-rubūbiyya | الربوبيّة ت صفا |
атрибуты духовности | ╘ифāт ар-рӯ╝āниййа / ╬ifāt al-rū╩āniyya | الروحانيّة ت صفا |
атрибуты богослужения, подвижничества | ╘ифāт ал-‘убӯдиййа / ╬ifāt al-‘ubūdiyya | العبوديّة ت صفا |
атрибуты действия | ╘ифāт ал-фи‘л / ╬ifāt | الفِعْل ت صفا |
атрибуты душевности | ╘ифāт ан-нафсāниййа / ╬ifāt al-nafsāniyya | النفسانيّة ت صفا |
малый грех | а╘-╘аг╖ра, а╘-╘агā’ир / | الصغائر الصغيرة، |
обязательная (нормативная) пятикратная молитва | а╘-╘алāт, а╘-╘алавāт / | ، الصلوة الصلاة، |
праведность, благочестие | ╘алā╝ / ╬alā╩ | ح صلا |
организованная группа людей, категория, община | ╘инф, а╘нāф, ╘унӯф / ╬inf, a╬nāf, ╬unūf | ، أصناف صنف، |
идол | ╘анам, а╘нāм / ╬anam, a╬nām | م أصنا صنم، |
пост в месяц рамадан | а╘-╘аум / al-╬awm | م الصو |
заблуждение | ╓алāл, ╓алāла, ╓алāлāт / dalāl, dalāla, dalālāt | ، لة ضلال، ضلا |
организованная группа людей, община | ╚ā’ифа, ╚ава’иф / █ā’ifa, █awā’if | طوائف ، طائفة |
действие повиновения | а╚-╚ā‘а, а╚-╚ā‘āт / al-█ā‘a, al-█ā‘āt | ت الطاعا الطاعة، |
совершение омовения | а╚-╚ахāра / al-█ahāra | ة الطهار |
ритуальный обход ал-Ка‘бы | а╚-╚авāф / al-█awāf | ف الطوا |
внешнее, очевидное в религиозном законе | а╔-╔āхир / al-▌āhir | الظاهر |
проявление (манифестация) божества и божественной силы в человеке | а╔-╔ухӯр / al-▌uhūr | ر الظهو |
поклоняющийся Аллаху, подвижник | ‘āбид, ‘уббāд, ‘абада / ‘ābid, ‘ubbād, ‘abada | ة عبد ، عبّاد عابد، |
сведущий в религиозных науках, учёный | ‘āлим, ‘уламā’ / ‘ālim, ulamā’ | ء علما ، عالم |
сунниты | ал-‘āмма, ал-‘āвамм / | مّ العوا العامّة، |
последователь суннитского пути, суннитской доктрины | ‘āммий ал-ма╕хаб / ‘āmmiy al-mażhab | المذهب عامّيّ |
богослужение, подвижничество | ал-‘ибāда, ал-‘ибāдāт / al-‘ibāda, al-‘ibādāt | ت العبادا ، العبادة |
идолопоклонники | ‘абадат ал-а╘нāм / ‘abadat al-a╬nām | م الأصنا عبدة |
идолопоклонники | ‘абадат ал-ау╙āн / ‘abadat al-aw▀ān | ن الأوثا ة عبد |
божественная справедливость | ал-‘адл / al-‘adl | ل العد |
мучение в могиле | ‘а╕āб ал-╗абр / ‘ażāb | القبر ب عذا |
акциденция | ‘ара╓, а‘рā╓ / ‘arad, a‘rād | عرض ، أعراض |
ослушание, неповиновение | ‘и╘йāн / ‘i╬yān | ن عصيا |
мировой разум | ‘а╗л ал-кулл / ‘aql al-kull | الكلّ عقل |
символ веры | ал-‘а╗╖да, ал-‘а╗ā’ид / | العقائد العقيدة، |
религиозное знание, наука | ал-‘илм / al-‘ilm | العلم |
богословие | ал-‘илм ал-илах╖ / | الإلهي العلم |
наука о сокровенном в религиозном законе | ‘илм ал-бā╚ин / ‘ilm | الباطن علم |
символико-аллегорическое толкование Корана (экзегетика) | ‘илм ат-та’в╖л / ‘ilm | التأويل علم |
историко-филологическое толкование Корана (экзегетика) | ‘илм ат-тафс╖р / ‘ilm | التفسير علم |
наука о предании (хадисоведение) | ‘илм ал-╝ад╖╙ / ‘ilm | الحديث علم |
эзотерика | ‘илм-╝а╗╖╗а / ‘ilm | الحقيقة علم |
наука о передатчиках хадисов | ‘илм ар-риджāл / ‘ilm | ل الرجا علم |
наука о религиозном законе (шари‘ате) | ‘илм аш-шар╖‘а / ‘ilm | الشريعة علم |
наука о внешнем, очевидном в религиозном законе | ‘илм а╔-╔āхир / ‘ilm | الظاهر علم |
догматическое богословие, догматика | ‘илм ал-‘акā’ид / ‘ilm | العقائد علم |
схоластическая (спекулятивная) теология | ‘илм ал-калāм / ‘ilm | م الكلا علم |
божественные науки, богословие | ал-‘улӯм ал-илахиййа / al-‘ulūm al-ilahiyya | الإلهيّة العلوم |
«внезапно постигающее (бедствие, всеобщее наказание)», День воскресения | ал-гāшийа / al-ġā▄iya | الغاشِيَة |
нечестивый, нарушитель божественного закона | фāси╗ / fāsiq | فاسق |
организованная группа людей, община | фир╗а, фира╗ / firqa, firaq | ق فر ، فرقة |
община спасущихся | ал-фир╗а ан-нāджиййа / al-firqa al-nāğiyya | الناجيّة الفرقة |
община погибнущих | ал-фир╗а ан-хāлика / | الهالكة الفرقة |
религиозные предписания, обязанности | ал-фар╖╓а, ал-фарā’и╓ / al-farī╨a, al-farā’i╨ | الفرائض الفريضة، |
сторонники предания | фар╖╗ ал-╝ад╖╙ / farīq | الحديث فريق |
сторонники самостоятельного мнения, суждения | фар╖╗ ар-ра’й / farīq | ي الرأ فريق |
ши‘итский Мессия, ожидаемый потомок «семьи Пророка» | ал-╗а’им / al-qā’im | القائم |
исполнитель повелений Аллаха, одна из характеристик ши‘итского Мессии | ал-╗ā’им би-амр Аллах / al-qā’m bi-amr Allah | لله ا بأمر القائم |
поражающая катастрофа, бедствие, несчастье; Судный день | ╗āри‘а / qāri‘a | قارعة |
направление молитвы на ал-Ка‘бу (Макку) | ал-╗ибла / al-qibla | القبلة |
божественное предопределение | ал-╗адар / al-qadar | ر القد |
божественная сила, мощь, способность | ал-╗удра / al-qudra | ة القدر |
кадариты, сторонники учения о свободе человека в выборе своих действий | ал-╗адариййа / | القدرية |
карматы, одна из ветвей исма‘илитов | ал-╗арāми╚а / al-qarāmi█a | القرامطة |
божественное решение, приговор | ал-╗а╓ā’ / al-qa╨ā’ | ء القضا |
«полюс», титул высшего авторитета | ал-╗у╚б / al-qu█b | القطب |
«полюс бытия», ши‘итский Мессия, полновластный и абсолютно непогрешимый устроитель мира | ╗у╚б ал-вуджӯд / qu█b | د الوجو قطب |
восстание, воскресение | ал-╗ийāма / al-qiyāma | القيامة |
не верующий в единого Аллаха | кāфир, куффāр / kāfir, kuffār | ر ، كفّا كافر |
тяжкий грех | ал-каб╖ра, ал-кабā’ир / al-kabīra, al-kabā’ir | الكبائر ، الكبيرة |
Писание | ал-китāб / al-kitāb | ب الكتا |
скрывание, утаивание | китмāн / kitmān | ن كتما |
приобретение (человеком своих поступков) | ал-касб / al-kasb | الكسب |
неверие в единого Аллаха | куфр / kufr | كُفْر |
божественное слово; | ал-калāм / al-kalām | م الكلا |
основополагающие вопросы богословия | ал-калāм фи-л-джал╖л / al-kalām fī-l-ğalīl | الجليل في م الكلا |
тонкости, частные вопросы богословия | ал-калāм фи-д-дa╗╖╗ / | الدقيق في م الكلا |
божественная милость | ал-лу╚ф / al-lu█f | اللُطْف |
небесная скрижаль | ал-лау╝ ал-ма╝фӯ╔ / | ظ المحفو اللوح |
отступники, одно из прозваний хариджитов | ал-мāри╗ӯн / al-māriqūn | ن المارقو |
манихеи | ал-мāнавиййа / | المانويّة |
призывающий на молитву | му’а╕╕ин / mu’ażżin | ن مؤذّ |
верующий | му’мин / mu’min | مؤمن |
«одетые в белое», анти‘аббасидское | ал-мубаййи╓а / | المبيّضة |
теолог-схоласт | мутакаллим / mutakallim | متكلّم |
текст, содержательная часть хадиса | матн / matn | متن |
признающие божественные атрибуты | ал-му╙бита / al-mu▀bita | المشْبِتة |
сторонники абсолютного предопределения, детерминисты | ал-муджбира / al-muğbira | المجْبِرة |
высший духовный авторитет | муджтахид / muğtahid | مجتهد |
«отелесители»-«антропоморфисты», представлявшие Бога в телесном виде | ал-муджассима / | المجسّمة |
собрание, семинар | маджлис, маджāлис / mağlis, mağālis | مجالس مجلس، |
собрание (семинар) по диктовке хадисов | маджлис ал-имлā’ / mağlis al-imlā’ | مجلس اﻹملاء |
собрание по изучению хадисов | маджлис ат-та╝д╖╙ / mağlis al-ta╩dī▀ | مجلس التحديث |
собрание (семинар) по догматическому толкованию | маджлис ат-тадр╖╙ / mağlis al-tadrīs | مجلس التدريس |
собрание (семинар) по догматическому толкованию и произнесению речей | маджлис ат-тадр╖╙ | مجلس التدريس والإلقاء |
семинар-диспут по схоластической теологии | маджлис ан-на╔ар | م للكلا النظر مجلس |
впервые созданное | му╝да╙ / mu╩da▀ | ث مُحْدَ |
мухаддис, собиратель и знаток хадисов | му╝адди╙ / mu╩addi▀ | محدّت |
истинный исследователь | му╝а╗╗и╗ / mu╩aqqiq | محقّق |
мухаккимиты, одно из прозваний ранних хариджитов | ал-му╝аккима / | المحکِّمة |
«одетые в красное», прозвище хуррамитов-бабакитов | ал-му╝аммира / | ة المحمِّر |
сотворённый (Коран) | ма╜лӯ╗ / ma╪lūq | ق مخلو |
мухаммиситы, одна из общин «крайних» шиитов, проповедовавших манифестацию божества в пяти различных образах | ал-му╜аммиса / | المخمِّسة |
преподаватель высшего учебного заведения | мударрис / mudarris | س مدرّ |
высшее учебное заведение | мадраса, мадāрис / madrasa, madāris | س مدار مدرسة ، |
учёный, тщательно исследующий источник | ал-муда╗╗и╗ / | المدقّق |
богословско-правовой толк, школа, учение | ма╕хаб, ма╕āхиб / mażhab, mażāhib | مذاهب مذهب، |
богословско-правовая школа ахбаритов-«традиционалистов» | ма╕хаб ал-а╜бāр / mażhab al-a╪bār | ر الأخبا مذهب |
богословско-правовая школа усулитов-«рационалистов» | ма╕хаб ал-у╘ӯл / mażhab al-u╬ūl | ل الأصو مذهب |
джа‘фаритская богословско-правовая школа | ал-ма╕хаб ал-джа‘фариййа / al-mażhab al-ğa‘fariyya | يّ الجعفر المذهب |
ши‘итский «путь», доктрина | ма╕хаб ал-╜ā╘╘а / mażhab al-╪ā╬╬a | الخاصّة مذهب |
суннитский «путь», доктрина | ма╕хаб ал-‘āмма / mażhab al-‘āmma | العامّة مذهب |
мурджииты, откладывающие суждение, последователи одной из ранних богословских школ ислама | ал-мурджи’а / al-murği’a | المرجئة |
«источник подражания», почётное прозвище авторитетных ши‘итских муджтахидов | марджа‘ ат-та╗л╖д / marğa‘ al-taqlīd | التقليد مرجع |
источник для преподавания, учебник, учебное пособие по ши‘итской догматике и праву | ал-марджа‘ ли-т-тадр╖с / al-marğa‘ li-l-tadrīs | للتدريس المرجع |
место захоронения «святого», место | мазāр / mazār | ر مزا |
проблемы (вопросы) основ веры и права | масā’ил ал-у╘ӯл / masā’il al-u╬ūl | ل الأصو مسائل |
частные вопросы богословия и права | масā’ил ал-фурӯ‘ / masā’il al-furū‘ | ع الفرو مسائل |
проблема, вопрос, предмет (обсуждения) | мас’ала, масā’ил / mas’ala, masā’il | مسائل ، مسألة |
сравнивающие, уподобляющие | ал-мушаббиха / | المشبّهة |
место захоронения мученика за веру, | машхад, машāхид / ma▄had, ma▄āhid | مشاهد ، مشهد |
молельня | му╘аллā / mu╬allā | مُصلًّى |
«возвращение», будущая жизнь | ал-ма‘āд / al-ma‘ād | د المعا |
пророческое чудо | му‘джиза, му‘джизāт / mu‘ğiza, mu‘ğizāt | ت معجزا معجزة، |
не-сущее | ма‘дӯм / ma‘dūm | م معدو |
«вознесение» Мухаммада | ал-ми‘рāдж / al-mi‘rāğ | ج المعرا |
ослушание, неповиновение | ма‘╘иййа, ма‘ā╘ин / ma‘╬iyya, ma‘ā╬in | صٍ معا ، معصيّة |
му‘тазилиты, первая в исламе школа | ал-му‘тазила / | المعتزلة |
«отрицающие» наличие реальных божественных атрибутов, прозвание му‘тазилитов | ал-му‘а╚╚ила / | المعطّلة |
смысл, значение | ма‘нaн, ма‘āнин / ma‘nan, ma‘ānin | نٍ معا معنًى، |
соперничество в достоинствах (претендентов на верховную власть – имамат) | муфā╓ала / mufā╨ala | مفاضلة |
муфтий, должностное лицо, выносящее решения по религиозно-правовым вопросам | муфтий / muftiy | مفتيّ |
мнение, учение | ма╗āла, ма╗āлāт / maqāla, maqālāt | ت مقالا مقالة، |
место, положение, достоинство | ма╗āма, ма╗āмāт / maqāma, maqāmāt | مقامات ، مقامة |
начальная (примечетская) школа | мактаба, макāтиб / maktaba, makātib | مكاتب ، مكتبة |
обременённый религиозными обязанностями | мукаллаф / mukallaf | مُكلَّف |
отклоняющийся от истины, раскольник, «безбожник» | мул╝ид, малā╝ида / mul╩id, malā╩ida | ة ملاحد ملحد، |
вероисповедание, религия, религиозная община | милла, милал / milla, milal | ملل ، ملّة |
полемика, диспут | мунā╔ара, мунā╔арāт / munā▌ara, munā▌arāt | ت مناظرا ، مناظرة |
лицемер | мунāфи╗ / munāfiq | منافق |
исповедующий ислам | ал-мунта╝ил ли-л-ислāм / al-munta╩il li-l-islām | م للإسلا المنتحل |
исповедующий единобожие, единобожник | ал-мунта╝ил ли-т-тау╝╖д / al-munta╩il li-l-taw╩īd | للتوحيد المنتحل |
промежуточное состояние (между верой | ал-манзила байна-л-манзилатайн / al-manzila bayna-l-manzilatayn | بين المنزلتين المنزلة |
«отменённый» айат | ал-мансӯ╜ / al-mansū╪ | خ المنسو |
сторонники Мухаммада, переселившиеся | мухāджир / muhāğir | مُهاجر |
«ведомый верным путём», Мессия | ал-махдий / al-mahdiy | يّ المهد |
Сущий | ал-мауджӯд / al-mawğūd | د الموجو |
исповедующий единобожие | мува╝╝ид / muwa╩╩id | موحّد |
«традиционалисты»-‘усманиты | нāбитат ал-╝ашавиййа / nābitat al-╩a▄awiyya | الحشويّة نابتة |
община спасущихся | ан-нāджийа / al-nāğiya | الناجية |
адский огонь, ад | ан-нāр / al-nār | ر النا |
«отменяющий» айат | ан-нāси╜ / al-nāsi╪ | الناسخ |
подвижник | нāсик, нуссāк / nāsik, nussāk | ك نُسّا ناسك، |
«крайние» сунниты, противники ‘Али | ан-нā╘иба, ан-ну╘╘āб, | ، النُصّاب الناصبة، |
«говорящий» имам, публично провозглашающий религиозные истины | ан-нā╚и╗ / al-nā█iq | الناطق |
пророчество | нубувва / nubuwwa | ة نبوّ |
пророк | набий, наби’, анбийā’ / nabiy, nabi’, anbiyā’ | أنبياء نبيّ، نبئ، |
учение, школа, религиозная община | ни╝ла, ни╝ал / ni╩la, ni╩al | نحل ، نحلة |
«отмена» айатов | ан-нас╜ / al-nas╪ | النَسْخ |
вторичное сотворение после смерти, | ан-наш’а ал-у╜ра / | ى الأخر ة النشأ |
христиане | на╘āрā / na╬ārā | ى نصار |
«ясное указание» (на ‘Али как преемника Мухаммада); тексты Корана и ас-сунны | ан-на╘╘ / al-na╬╬ | النصّ |
умозрительное рассуждение, схоластика | ан-на╔ар / al-na▌ar | النَظَر |
определения, описания, атрибуты | ну‘ӯт / nu‘ūt | ت نعو |
Мировая душа | нафс ал-кулл / nafs al-kull | الكلّ نفس |
добродетельное намерение | ниййа / niyya | نِيّة |
община погибнущих (в противоположность ан-нāджийа) | ╜āлика, ╜āликӯн / hālika, hālikūn | ن هالكو هالكة، |
переселение Мухаммада из Макки в Йасриб | ал-хиджра / al-hiğra | ة الهجر |
правильный путь, «правоверие» | ал-худā, ал-хидāйа / | الهداية الهدى، |
страсть, увлечение, пристрастное суждение | хаван, ахвā’ / hawan, ahwā’ | أهواء هوى، |
страшное событие, День воскресения | ал-вā╗и‘а / al-wāqi‘a | الواقعة |
обещание вознаграждения | ал-ва‘д / al-wa‘d | الوعد |
угроза наказания | ал-ва‘╖д / al-wa‘īd | الوعيد |
«наступающее (время)», День воскресения | йаум ал-āзифа / yawm | الآزفة يوم |
«День расставания», День воскресения | йаум ал-байн / yawm | البَيْن م يو |
«День взаимного надувательства», | йаум ат-тагāбун / yawm al-taġābun | التغابن يوم |
«День взаимной встречи», День воскресения | йаум ат-талā╗и / yawm al-talāqī | التلاقيِ يوم |
«День взаимного призыва», День воскресения | йаум ат-танāд╖ / yawm al-tanādī | يِ التناد يوم |
«День собирания», День воскресения | йаум ал-джам‘ / yawm | الجَمْع يوم |
«День расчёта», День воскресения | йаум ал-╝исāб / yawm | ب الحسا يوم |
«День сбора», День воскресения | йаум ал-╝ашр / yawm | الحشر يوم |
«День выступления», День воскресения | йаум ал-╜урӯдж / yawm al-╪urūğ | ج الخرو يوم |
«День воздаяния», День воскресения | йаум ад-дайн / yawm | الدين يوم |
«День завоевания Макки», День воскресения | йаум ал-фатх / yawm | الفتح يوم |
«День окончательного решения», Судный день | йаум ал-фа╘л / yawm | الفَصْل يوم |
«День восстания», День воскресения | йаум ал-╗ийāма / yawm al-qiyāma | القيامة يوم |
- Исламский мистицизм, суфизм
‘илм ат-та╘аввуф / ف التصوّ علم
состояния любимца Господа | а╝вāл ал-╝аб╖б / a╩wāl al-╩abīb | الحبيب ل أحوا |
состояния знания очевидных (внешних) сторон Божественного Откровения | а╝вāл а╔-╔авāхир / a╩wāl al-▌awāhir | الظواهر ل أحوا |
состояния постигающих Господа мистическим Путём | а╝вāл ал-‘āриф╖н / a╩wāl al-‘ārifīn | العارفين ل أحوا |
состояния усердий (стараний) и скорби | а╝вāл ал-муджāхадāт | ت المجاهدا ال أحو |
состояния мистической любви к Господу | a╝вāl al-ма╝абба / a╩wāl al-ma╩abba | أحوال المحبّة |
состояния мистической любви к Господу | a╝вāl al-ма╝абба ва-л-а╝бāб / a╩wāl al-ma╩abba wa-l-a╩bāb | المحبّة ل أحوا |
искренность | ал-и╜лā╘ / al-i╪lā╬ | ص الإخلا |
искренность мистического познания | и╜лā╘ ал-ма‘рифа / i╪lā╬ al-ma‘rifa | المعرفة إخلاص |
обладатели познающими сердцами | арбāб ал-╗улӯб / arbāb al-qulūb | ب القلو ب أربا |
обладатели усердием, старанием (муриды) | арбāб ал-муджāхада / arbāb al-muğāhada | ة المجاهد ب أربا |
опоры, основы мистической любви | аркāн ал-ма╝абба / arkān al-ma╩abba | المحبّة ن أركا |
пути мистической любви к Господу | асбāб ал-ма╝абба / asbāb al-ma╩abba | المحبّة ب أسبا |
пути достижения (прибытия к) Господа | асбāб ал-ву╘ӯл / asbāb | ل الوصو ب أسبا |
завесы мистической любви к Господу | астāр ал-ма╝абба / astār al-ma╩abba | المحبّة ر أستا |
приятность, наслаждение | ал-исти╚āба / al-isti█āba | الاستطابة |
просьба, мольба о прощении | ал-истигфāр / al-istiġfār | ر الاستغفا |
наслаждение | ал-истимтā‘ / al-istimtā‘ | ع الاستمتا |
известность, слава | ал-иштихāр / al-i▄tihār | ر الاشتها |
страстное желание | ал-иштийā╗ / al-i▄tiyāq | ق الاشتيا |
«озарение», мистическое состояние | ал-ишрā╗ / al-i▄rāq | ق الإشرا |
обладатели мистических состояний | а╘╝āб ал-а╝вāл / a╬╩āb | ل الأحوا ب أصحا |
сторонники свободных (неурочных) | а╘╝āб ад-да‘āвā / a╬╩āb al-da‘āwā | ى الدعاو ب أصحا |
обладатели сердечных тайн и сокровенных помыслов | а╘╝āб ас-сарā’ир ва-╓-╓ама’ир / a╬╩āb al-sarā’ir wa-l-╨amā’ir | السرائر أصحاب |
обладатели суфийских обителей | а╘╝āб а╘-╘авāми‘ / a╬╩āb al-╬awāmi‘ | أصحاب الصوامع |
обладатели заплатанной одежды (суфии) | а╘╝āб ал-мура╗╗а‘āт / a╬╩āb al-muraqqa‘āt | ت المرقّعا ب أصحا |
люди, стремящиеся приблизиться | а╘╝āб ал-му╗āраба / a╬╩āb al-muqāraba | المقاربة ب أصحا |
обладатели «стоянок» на мистическом Пути | а╘╝āб ал-ма╗āмāт / a╬╩āb al-maqāmāt | ت المقاما ب أصحا |
приверженцы очевидных и внешних сторон (знания) Божественного Откровения | а╘╝āб ал-манā╔ир | المناظر ب أصحا |
люди мирской страсти | а╘╝āб ал-хавā / a╬╩āb | ى الهو ب أصحا |
чистосердечные, искренне любящие | а╘фийā’ / a╬fiyā’ | ء أصفيا |
извинение, оправдание | ал-и‘ти╕āр / al-i‘tiżār | ر الاعتذا |
прощение | ал-игтифāр / al-иġtifār | ر الاغتفا |
бедствование, нужда | ал-ифти╗āр / al-iftiqār | ر الافتقا |
единение, общение с Господом, приязнь, любовь к Господу | ал-улфа / al-ulfa | الألفة |
верность, надёжность, честность | ал-амāна / al-amāna | الأمانة |
дружеское общение с Богом, приязнь | ал-унс / al-uns | الأنس |
сияние (свет) мистической любви | анвāр al-ма╝абба / anwār al-ma╩abba | المحبّة ر أنوا |
виды суетности (ложных слов и действий), небрежения (отвлечения мыслей от Господа) и скорби (сокрушений) | анвā‘ ал-ба╚āлāт ва-л-гафалāт ва-л-╝асарāт / anwā‘ al-ba█ālāt wa-l-ġafalāt wa-l-╩asarāt | ت البطالا ع أنوا |
виды (категории) мистической любви | анвā‘ ал-ма╝абба ва-л-му╝ибб╖н / anwā‘ al-ma╩abba wa-l-mu╩ibbīn | والمحبّين المحبّة ع أنوا |
стенание, стон | ан╖н / anīn | أنين |
люди самоограничения, довольствующиеся малым | ахл ат-та╗аллул / ahl | التقلّل أهل |
«люди подлинного бытия», самоназвание суфиев | ахл ал-╝а╗╖╗а / ahl | الحقيقة أهل |
приверженцы мистической любви | ахл ал-ма╝абба / ahl | المحبّة أهل |
приверженцы созерцания Господа | ахл ал-мушāхада / ahl | ة المشاهد أهل |
приверженцы мистического познания, «гностики» | ахл ал-ма‘рифа / ahl | المعرفة أهل |
люди мирской страсти | ахл ал-хавā / ahl al-hawā | ى الهو أهل |
«люди святости», святые угодники | ахл ал-вилāйа / ahl | الولاية أهل |
приверженцы бодрствования, бодрствующие | ахл ал-йа╗╔а / ahl | اليقظة أهل |
возвращение к Господу | ал-ауба / al-awba | الأوبة |
«Божьи угодники», «святые» | аулийā’ / awliyā’ | ء أوليا |
близкие друзья Возлюбленного | аулийā’ ал-ма╝бӯб / awliyā’ al-ma╩būb | ب المحبو ء أوليا |
раскаивающийся, часто возвращающийся к Господу | аввāб / awwāb | ب أوّا |
скрытая (внутренняя) сторона Божественного Откровения | ал-бā╚ин / al-bā█in | الباطن |
«замена», категория в иерархии «святых», постоянно пребывающих на земле и | ал-бадал, ал-абдāл / | ل الأبدا البدل، |
расточение сердца, самопожертвование на пути к Господу | ба╕л ал-мухджа / bażl | المهجة ل بذ |
суетность, ложные слова и действия | ба╚āла, ба╚āлāт / ba█āla, ba█ālāt | بطالات لة، بطا |
длительное пребывание, существование | ал-ба╗ā’ / al-baqā’ | ء البقا |
плач, рыдание | ал-букā’ / al-bukā’ | ء البكا |
испытание, ниспосланное Господом | ал-балā’ / al-balā’ | ء البلا |
скорбь, печаль; сожаление | ат-та’ассуф / al-ta’assuf | التأ سّف |
толкования пустословия (суетности, | та’в╖лāт ал-ба╚āла / ta’wīlāt al-ba█āla | البطالة ت تأويلا |
обезумие от страстной любви | ат-татаййум / al-tatayyum | التتيّم |
отрешённость и предпочтение самим себе других людей (альтруизм) | ат-таджр╖д ва-л-╖╙āр / al-tağrīd wa-l-ī▀ār | ر والإيثا التجريد |
богоявление | ат-таджалл╖ / al-tağallī | التجلّي |
воздержание | ат-та╝аджжум / | التحجّم |
жалость, сострадание | ат-та╝аннун / al-ta╩annun | التحنّن |
вспоминание (славословий Аллаху) | ат-та╕аккур / al-tażakkur | التذكّر |
отказ от обнищания и расточительности | тарк ал-и╗тāр ва-л-исрāф / tark al-iqtār wa-l-isrāf | ف والإسرا ر الإقتا ك تر |
скрытость божественной сущности | ат-тасаттур / al-tasattur | التستّر |
утешение | ат-тасалл╖ / al-tasallī | التسلّي |
предание себя Господу, покорность | ат-тасл╖м / al-taslīm | التسليم |
рассеянность, разобщённость | ат-ташаттут / al-ta▄attut | التشتّت |
скитание | ат-ташарруд / al-ta▄arrud | التشرّد |
суфизм | ат-та╘аввуф / al-ta╬awwuf | التصوّف |
смирение, усердное моление | ат-та╓арру‘ / al-taḍarru‘ | التضرّع |
уединённость, обособленность | ат-тафарруд / al-tafarrud | التفرّد |
разделённость, разлучённость | ат-тафарру╗ / al-tafarruq | التفرّق |
разлучение | ат-тафри╗а / al-tafriqa | التفرقة |
гибель, прекращение существования | ат-талаф / al-talaf | التلف |
бесстыдство, безнравственность | ат-тахаттук / al-tahattuk | التهتّك |
бодрствование (ночное моление) | ат-тахаджжуд / | التهجّد |
смиренность | ат-тавā╓у‘ / al-tawādu‘ | التواضع |
нерадение | ат-тавāн╖ / al-tawānī | ني التوا |
раскаяние | ат-тауба / al-tauba | التوبة |
единобожие | ат-тау╝╖д / al-taw╩īd | التوحيد |
упование на Аллаха | ат-таваккул / al-tawakkul | التوكّل |
кающийся, раскаявшийся | таввāб / tawwāb | ب توّا |
мистическое состояние на Пути к Господу | ал-╝āл, ал-а╝вāл / al-╩āl, al-a╩wāl | ل الأحوا ، الحال |
состояние суетности (ложности слов | ╝āл ал-ба╚āла / ╩āl | البطالة ل حا |
состояние богоявления | ╝āл ат-таджалл╖ / ╩āl | التجلّي ل حا |
состояние служения Господу | ╝āл ал-╜идма / ╩āl | الخدمة ل حا |
состояние дружелюбия, приязни, влечения к Господу | ╝āл ал-му’āнаса / ╩āl | المؤامسة ل حا |
чистая любовь к Господу | ал-╝убб / al-╩ubb | الحبّ |
оберегание, охрана | ал-╝ирāс а / al-╩irāsa | الحراسة |
скорбь, печаль | ал-╝азан, ал-а╝зāн / | ن الأحزا الحزن، |
скорбь, сокрушение | ал-╝асра, ал-╝асарāт / | ة الحسر |
приятность (благость) искреннего моления Господу | ╝усн ал-ибтихāл илā | لى الله إ الابتهال حسن |
истины сердечных тайн | ╝а╗ā’и╗ ал-асрāр / ╩aqā’iq al-asrār | ر الأسرا حقائق |
истины желаний | ╝а╗ā’и╗ ал-мурāдāт / ╩aqā’iq al-murādāt | ت المرادا حقائقق |
истины Желаемого | ╝а╗ā’и╗ ал-ма╚лӯб / ╩aqā’iq al-ma█lūb | ب المطلو حقائق |
высшая истина, Господь | ал-╝а╗╗ / al-╩aqq | الحقّ |
божественная истина, сущность | ал-╝а╗╖╗а / al-╩aqīqa | الحقيقة |
сущность высшей истины, Господа | ╝а╗╖╗ат ал-╝а╗╗ / ╩aqīqat al-╩aqq | الحقّ حقيقة |
истина (сущность) мистической любви | ╝а╗╖╗ат ал-ма╝абба / ╩aqīqat al-ma╩abba | المحبّة حقيقة |
томление, стенание | ал-╝ан╖н / al-╩anīn | الحنين |
нерешительность, колебание, смущение (состояние оцепенения) | ал-╝айра / al-╩ayra | ة الحير |
избранные, посвящённые | ал-╜ā╘╘а, ал-╜авā╘╘ / | الخاصّة، الخواصّ |
служение Господу | ал-╜идма / al-╪idma | الخدمة |
суфийское рубище | ╜ир╗а / ╪irqa | خرقة |
смирение, благоговение | ал-╜ушӯ‘ / al-╪u▄ū‘ | ع الخشو |
покорность, смирение | ал-╜у╓ӯ‘ / al-╪uḍū‘ | ع الخضو |
искренняя любовь, привязанность к Господу | ал-╜улла / al-╪ulla | الخلّة |
уединение, индивидуальный зикр | ал-╜алва / al-╪alwa | ة الخلو |
искренний друг Господа | ал-╜ал╖л / al-╪alīl | الخليل |
божий страх, боязнь | ал-╜ауф / al-╪awf | ف الخو |
избранные из избранных, | ╜авā╘╘ ал-╜авā╘╘ / ╪awā╬╬ al-╪awā╬╬ | صّ الخوا صّ خوا |
вечное жилище, вечный мир | дāр ал-ба╗ā’ / dār al-baqā’ | ر البقاء دا |
тленный, бренный мир | дāр ал-фанā’ / dār al-fanā’ | ء الفنا ر دا |
ступени «стоянок» на Пути к Господу | дараджāт ал-ма╗āмāт / darağāt al-maqāmāt | ت المقاما ت درجا |
тонкости значений, понятий | да╗ā’и╗ ал-ма‘āн╖ / daqā’iq al-ma‘ānī | ني المعا دقائق |
земная жизнь | ад-дунйā / al-dunyā | الدنيا |
истощение | а╕-╕убӯл / al-żubūl | ل الذبو |
поминание, прославление Господа, суфийское радение | а╕-╕икр / al-żikr | الذكر |
«громкий» зикр | ╕икр джар╝ / żikr ğar╩ | ح جر ذكر |
«тихий» зикр | ╕икр ╜āф╖й / żikr ╪āfīу | في خا ذكر |
поминание божественной милости, благодати | ╕икр ан-ни‘ма / żikr | النعمة ذكر |
обладатели желанной любви к Господу | ╕ӯ-л-мавадда / | ة المودّ و ذ |
рассудительные и благовоспитанные люди | ╕авӯ-л-албāб ва-л-āдāб / żawū-l-albāb wa-l-ādāb | ب و الآدا ب الألبا ذوو |
покой, успокоение | ар-рā╩а / al-rā╩a | الراحة |
суфийская обитель | рибā╚ / ribā█ | ط ربا |
благочестивый, посвятивший себя служению Господу | ар-раббāний / al-rabbāniy | الربّانيّ |
господство, обладание высшей силой | ар-рубӯбиййа / | الربوبيّة |
надежда (на Господа) | ар-раджā’ / al-rağā’ | ء الرجا |
живые, но скрытые, невидимые людям святые | риджāл ал-гайб / riğāl | الغيب ل رجا |
Божественная милость, милосердие | ар-ра╩ма / al-ra╩ma | الرحمة |
Божественное довольство; удовлетворение Божьим промыслом | ар-ри╓ā’ / al-riḍā’ | ء الرضا |
Божественное благорасположение, благоволение | ар-ри╓вāн / al-ridwān | ن الرضوا |
богобоязненный | ар-ра╗╖б, ар-ру╗абā’ / | ء الرقبا الرقيب، |
духовное лицо | ар-рӯ╩āний / al-rū╩āniy | الروحانيّ |
аскет, подвижник | аз-зāхид, аз-зуххāд / | الزاهّاد الزاهد، |
келья, суфийская обитель | аз-зāвийа / al-zāwiya | زاوية |
вздох, стон | зафара, зафарāт / zafara, zafarāt | ت زفرا زفرة، |
воздержание, аскетизм, отрешение от мира | аз-зухд / al-zuhd | الزهد |
завеса, покрывающая частицу божественного света в сердце мистика | ас-ситр / al-sitr | الستر |
молитвенный коврик | саджжāда / sağğāda | ة سجّاد |
нездоровье, болезнь | са╗ам, су╗м / saqam, suqm | سقم |
«опьянение» (от любви к Господу) | ас-сукр / al-sukr | السّكر |
цепь духовной преемственности | силсила / silsila | سلسلة |
«слушание», радение | ас-самā‘ / as-samā‘ | ع السما |
ночное бдение, бодрствование | сахар ал-лайл / sahar | الليل سهر |
Божественный закон, Шари‘ат | аш-шар‘, аш-шарū‘а / | الشريعة الشرع، |
условия мистической любви к Господу | шурӯ╚ ал-ма╝абба / ▄urū█ al-ma╩abba | المحبّة شروط |
экстаз | ша╚╝ / ▄a█╩ | شطح |
поражение сердца (любовью), овладение сердцем | аш-шагф / al-▄aġf | الشغف |
опасение, боязнь; сострадание | аш-шафа╗а / al-▄afaqa | الشفقة |
бедствование, несчастье, мучение | аш-ша╗ā’ / al-▄aqā’ | ء الشقا |
боль; скорбь, печаль | аш-шаквā / al-▄akwā | ى الشكو |
вопль, стон | аш-шаха╗а / al-▄ahaqa | الشهقة |
стенание, рыдание | аш-шах╖╗ / al ▄ahīq | الشهيق |
сильное желание, страсть | аш-шау╗, ал-ашвā╗ / | ق الأشوا الشّوق، |
старец, учитель, наставник | шай╜, шуйӯ╜, машāйи╜а / ▄ay╪, ▄uyū╪, ma▄āyi╪a | يخة مشا ، شيوخ شيخ، |
обладатель заплатанной одежды, суфий | ╘ā╝иб ал-мура╗╗а‘а / ╬ā╩ib al-muraqqa‘a | المرقّعة صاحب |
правдивый, искренний | ╘āди╗ / ╬ādiq | ق صاد |
благочестивый | ╘āли╝ / ╬āli╩ | لح صا |
нежность, любовь | а╘-╘абāба / al-╬abāba | الصبابة |
терпение | а╘-╘абр / al-╬abr | الصبر |
«отрезвление», «трезвость» в любви к Господу | а╘-╘а╝в / a╬-╬a╩w | الصّحو |
искреннейший, правдивейший | ╘идд╖╗ / ╬iddīq | صدّيق |
искренность, правдивость | а╘-╘ид╗ / al-╬idq | ق الصد |
искренность помыслов | ╘ид╗ а╓-╓амā’ир / ╬idq | الضمائر ق صد |
искренность страстной любви к Господу | ╘ид╗ ал-‘иш╗ / ╬idq | العشق صدق |
чистота (мистической любви к Господу) | а╘-╘афā’ / al-╬afā’ | ء الصفا |
чистота света мистической любви | ╘афā’ анвāр ал-ма╝абба / ╬afā’ anwār al-ma╩abba | المحبّة ر أنوا ء صفا |
чистота лучей мистической любви | ╘афā’ шу‘ā‘ ал-ма╝абба / ╬afā’ ▄u‘ā‘ al-ma╩abba | المحبّة ع شعا ء صفا |
чистота мистической любви к Господу | ╘афā’ ал-ма╝абба / ╬afā’ al-ma╩abba | المحبّة ء صفا |
чистота, искренность перед Господом | а╘-╘афва’ / al-╬afwa | ة الصفو |
суфий, суфии | ╘ӯфий, а╘-╘ӯфиййа / ╬ūfiy, al-╬ūfiyya | الصوفيّة صوفيّ، |
обитель, келья суфиев | ╘аума‘а / ╬awma‘a | صومعة |
суфийский Путь познания Господа | а╚-╚ар╖╗а / al-█arīqa | الطريقة |
богомолец, подвижник | ‘āбид, ‘уббāд / ‘ābid, ‘ubbād | د عبّا عابد، |
«гностик» | ал-‘āриф / al-‘ārif | ف العار |
познающий Аллаха мистическим путём | ал-‘āриф би-Аллах / | لله با ف العار |
страстно любящий Господа, «страждущий» | ‘āши╗, ‘ушшā╗ / ‘ā▄iq, ‘u▄▄āq | ق عشّا عاشق، |
мистическое познание Господа, «гносис» | ал-‘ирфāн / al-‘irfān | ن العرفا |
страстная любовь к Господу | ал-‘иш╗ / al-‘i▄q | العشق |
дар (божий) | ал-‘а╚ā’, ал-‘а╚āйā / | العطايا العطاء، |
суфийский посох | ‘уккāза / ‘ukkāza | ة عكّاز |
знак отказа (от увещеваний, наставлений), возражения | ‘алāмат ар-радд / ‘alāmat al-radd | دّ الر علامة |
знак принятия (увещеваний, наставлений), согласия с ними | ‘алāмат ал-╗абӯл / ‘alāmat al-qabūl | ل القبو علامة |
знак мистической любви к Господу | ‘алāмат ал-ма╝абба / ‘alāmat al-ma╩abba | المحبّة علامة |
знак мистического познания | ‘алāмат ал-ма‘рифа / ‘alāmat al-ma‘rifa | المعرفة علامة |
знание сокровенного | ‘илм ал-гуйӯб / ‘ilm | ب الغيو علم |
знания сокровенной истины | ‘улӯм ал-╝а╗и╗а / ‘ulūm al-╩aqīqa | الحقيقة م علو |
сущность «собирания», «сбора» | ‘aйн ал-джам‘ / ‘ayn | الجمع عين |
сокровенное, невидимое | ал-гайб / al-ġayb | الغيب |
отсутствие, скрытое существование | ал-гайба / al-ġayba | الغيبة |
разлука, расставание | ал-фирā╗ / al-firāq | ق الفرا |
потеря, утрата сердца | фи╗дāн ал-╗алб / fiqdān al-qalb | القلب ن فقدا |
«растворение» в Боге | ал-фанā’ / al-fanā’ | الفنآء |
принятие увещеваний, наставлений | ╗абӯл ал-мавā’и╔ / qabūl al-mawā‘i▌ | المواعظ قبول |
предопределение | ал-╗адар / al-qadar | ر القد |
святость, чистота | ал-╗удс, ал-╗удӯс / | س القد |
близость к Господу | ал-╗урб / al-qurb | ب القر |
снискание божественного расположения, милости | ал-╗урба / al-qurba | القربة |
Божий приговор | ал-╗а╓ā’ / al-qa╨ā’ | ء القضا |
сокрытие | ал-китмāн / al-kitmān | ن الكتما |
сокрытие сердечной тайны | китмāн ас-сирр / kitmān al-sirr | السرّ ن كتما |
сокрытие мирской страсти | китмāн ал-хавā / kitmān al-hawā | ى الهو ن كتما |
доверительная дружба, общение с Господом | ал-му’āлафа / al-mu’ālafa | المؤالفة |
дружелюбный, приязненный | му’āнис / mu’ānis | مؤانس |
приязненность, дружелюбие к Господу | ал-му’āнаса / al-mu’ānasa | المؤانسة |
дружба с правдивостью, искренностью | му’āнасат а╘-╘ид╗ / mu’ānasat al-╬idq | ق الصد مؤانسة |
чувствующий, узнающий зрением | му’нис ал-ба╬ар / mu’nis al-ba╬ar | البصر مؤنس |
чувствующий, узнающий слухом | му’нис ас-сам‘ / mu’nis al-sam‘ | السمع مؤنس |
богобоязненный | мутта╗ий / muttaqiy | متّقيّ |
возбуждённый страстной любовью, | ал-мутаййам / | المتيَّم |
приложение усилий, старание | ал-муджāхада / | ة المجاهد |
суфийское «собрание» | маджлис / mağlis | مجلس |
собрание дружеского общения с Господом | маджлис ал-унс / mağlis al-uns | الأنس مجلس |
собрание дружеского общения с Господом и уединение | маджлис ал-унс ва-л-╜алва / mağlis al-uns | ة والخلو الأنس مجلس |
соблюдение, сохранение | ал-му╝āфа╔а / al-mu╩āfa▌a | المحافظة |
любящий Господа мистик | ал-му╝ибб / al-mu╩ibb | المحبّ |
мистическая любовь к Господу | ал-ма╝абба / al-ma╩abba | المحبّة |
любовь духа (души) (духовная любовь) | ма╝аббат ар-рӯ╝ / ma╩abbat al-rū╩ | ح الرو محبّة |
любовь разума (разумная любовь) | ма╝аббат ал-‘а╗л / ma╩abbat al-‘aql | العقل محبّة |
Возлюбленный (Господь) | ал-ма╝бӯб / al-ma╩būb | ب المحبو |
удостоверившийся в истине | ал-му╝а╗╗и╗ / al-mu╩aqqiq | المحقّق |
внутреннее противодействие самому себе, своим страстям | ал-му╜āлафа / | المخالفة |
искренно преданный Господу, искренно исповедующий единобожие | ал-му╜ли╘ /al-mu╪li╬ | المخلص |
подробно, тщательно исследующий, | ал-муда╗╗и╗ / | المدقّق |
обсуждение; заучивание наизусть | ал-му╕āкара / al-mużākara | ة المذاكر |
увещевающий | ал-му╕аккир / al-mużakkir | المذكّر |
степени (ступени) мистической любви | марāтиб ал-ма╝абба / marātib al-ma╩abba | المحبّة مراتب |
самонаблюдение, самоконтроль | ал-мурā╗аба / al-murāqaba | المراقبة |
наблюдение, контроль за «врагом» | мурā╗абат ал-‘адувв / murāqabat al-‘aduww | وّ العد مراقبة |
ступень, степень (мистического познания) | мартаба, марāтиб / martaba, marātib | مراتب مرتبة، |
заплатанная одежда суфиев | мура╗╗а‘a / muraqqa‘a | مرقّعة |
учитель, духовный наставник | ал-муршид / al-mur▄id | المرشد |
последователь, ученик суфийского шайха, послушник | ал-мур╖д / al-murīd | المريد |
муридизм, институт наставничества | ал-мур╖диййа / | المريديّة |
могила «святого», место паломничества | ал-мазāр / al-mazār | ر المزا |
созерцание, видение воочию | ал-мушāхада / | ة المشاهد |
созерцание Возлюбленного (Господа) | мушāхадат ал-ма╝бӯб / mu▄āhadat al-ma╩būb | ب المحبو مشاهدة |
созерцание божественных атрибутов | мушāхадат а╘-╘ифāт / mu▄āhadat al-╬ifāt | ت الصفا ت مشاهدا |
страстно желающий, томящийся | ал-муштā╗ / al-mu▄tāq | ق المشتا |
добродетельный, праведный | му╘ли╝ / mu╬li╩ | مصلح |
мистическое познание | ал-ма‘рифа, ал-ма‘āриф / al-ma‘rifa, al-ma‘ārif | ف المعار ، المعرفة |
скрытое состояние, отсутствие | ал-маг╖б / al-maġīb | المغيب |
«стоянка» на мистическом Пути к Господу | ма╗āм, ма╗āмāт / maqām, maqāmāt | مقامات ، مقام |
«стоянка» желания идти по Пути | ма╗āм ал-ирāда / maqām al-irāda | ة الإراد م مقا |
«стоянка» дружеского общения с Господом, влечения к нему | ма╗āм ал-унс / maqām | الأنس م مقا |
«стоянка» дружеского общения с Господом и божьей милости | ма╗āм ал-унс ва-н-ни‘ма / maqām al-uns wa-l-ni‘ma | والنعمة الأنس م مقا |
«стоянка» покаяния, раскаяния | ма╗āм ат-тауба / maqām al-tauba | التوبة م مقا |
«стоянка» покаяния (раскаяния), плача (рыдания) и сожаления | ма╗āм ат-тауба ва-л-букā’ ва-н-надāма / maqām al-tawba wa-l-bukā’ wa-l-nadāma | ء والبكا التوبة مقام |
«стоянка» поминания, прославления | ма╗āм а╕-╕икр / maqām al-żikr | الذكر م مقا |
«стоянка» Божьего удовлетворения | ма╗āм ар-ри╓ā’ ва-р-ри╓вāн / maqām al-ri╨ā’ wa-l-ri╨wān | ن والرضوا ء الرضا م مقا |
«стоянка» заступничества | ма╗āм аш-шафā‘а / maqām al-▄afā‘a | مقام الشفاعة |
«стоянка» страстного желания | ма╗āм аш-шау╗ / maqām al-▄awq | ق الشو م مقا |
«стоянка» отсутствия, скрытого существования | ма╗āм ал-гайба / maqām al-ġayba | الغيبة م مقا |
«стоянка» очень боязливого, опасающегося | ма╗āм ал-фарӯ╗ / maqām al-farūq | ق الفرو م مقا |
«стоянка» исчезновения, гибели всего | ма╗āм фанā’ ал-кулл / maqām fanā’ al-kull | الكلّ ء فنا م مقا |
«стоянка» близости к Господу и созерцания его | ма╗āм ал-╗урб ва-л-мушāхада / maqām | ة والمشاهد ب القر م مقا |
«стоянка» созерцания Господа | ма╗āм ал-мушāхада / maqām al-mu▄āhada | ة المشاهد م مقا |
«стоянка» страха одиночества и ниспосланного Господом испытания | ма╗āм ал-ва╝ш ва-л-балā’ / maqām al-wa╩▄ wa-l-balā’ | ء والبلا الوحش م مقا |
«стоянки» мистической любви к Господу | ма╗āмāт ал-ма╝абба / maqāmāt al-ma╩abba | المحبّة ت مقاما |
нежная любовь (к Господу) | ал-ми╗а / al-miqa | المقة |
глава дочернего суфийского братства | му╗аддам / muqaddam | م مقدّ |
«снятие завесы», откровение, ведущее | ал-мукāшафа / | المكاشفة |
открывающийся к «озарению» и познанию Господа | ал-мукāшиф / al-mukā▄if | المكاشف |
наблюдение, контроль | ал-мулā╝а╔а / al-mulā╩a▌a | الملاحظة |
судьба | ал-манā / al-manā | المنى |
тайная беседа с Господом | ал-мунāджā / al-munāğā | ة المناجا |
«привалы» божьих любимцев на Пути | манāзил ал-а╝ибба / manāzil al-a╩ibba | الأحبّة ل مناز |
«привалы» лучших, избранных | манāзил ал-а╜йāр / manāzil al-a╪yār | ر الأخيا ل مناز |
«привалы» рассудительных умов | манāзил ал-албāб / manāzil al-albāb | ب الالبا ل مناز |
«привалы» истощения и похудения | манāзил а╕-╕убӯл ва-н-ну╝ӯл / manāzil al-żubūl wa-l-nu╩ūl | ل والنحو ل الذبو ل مناز |
«привалы» покорности богослужению | манāзил ╕алл ал-‘убӯдиййа / manāzil żall | العبوديّة لّ ذ ل مناز |
«привалы» величия божественности | манāзил ‘изз ар-рубӯбиййа / manāzil ‘izz | الربوبيّة عزّ ل مناز |
«привалы» радости и веселья (счастья) | манāзил ал-фара╝ ва-с-сурӯр / manāzil al-fara╩ wa-l-surūr | ر والسرو ح الفر ل مناز |
«привалы» мистической любви к Господу | манāзил ал-ма╝абба / manāzil al-ma╩abba | المحبّة ل مناز |
«привалы» забот (беспокойств) и горестей (печалей) | манāзил ал-хумӯм ва-л-гумӯм / manāzil al-humūm wa-l-ġumūm | م والغمو م الهمو ل مناز |
«привалы» «святости» | манāзил ал-вилāйа / manāzil al-wilāya | الولاية ل مناز |
«привал», «привалы» (мистического Пути) | манзила, манāзил / manzila, manāzil | ل مناز ، منزلة |
«привал» сокрытия и «занавешивания» (Божественных тайн) | манзилат ал-исрāр ва-л-иститāр / manzilat al-isrār wa-l-istitār | ر الإسرا منزلة ر والاستتا |
«привал» славы и утомления (напряжения) | манзилат ал-иштихāр | ر الاشتها منزلة والإجهاد |
«привал» страстного желания | манзилат ал-иштийā╗ manzilat al-i▄tiyāq | ق الاشتيا منزلة |
«привал» расточения сердца (самопожертвования) в повиновении Господу | манзилат ба╕л ал-мухадж ф╖-╚-╚ā‘а / manzilat bażl al-muhağ fī-l-█ā‘a | في المهج ل بذ منزلة |
«привал» плача и слёз | манзилат ал-букā’ ва-д-думӯ‘ / manzilat al-bukā’ wa-l-dumū‘ | ع والدمو ء البكا منزلة |
«привал» смирения и просьбы языком | манзилат ат-та╓арру‘ | ل والسؤا التضرّع منزلة |
«привал» гибели, прекращения существования | манзилат ат-талаф / manzilat al-talaf | التلف منزلة |
«привал» желания | манзилат ат-таманн╖ / manzilat al-tamannī | التمنّي منزلة |
«привал» скорби, сокрушения | манзилат ал-╝асра / мanzilat al-╩asra | ة الحسر منزلة |
«привал» покорности, смирения | манзилат ал-╜у╓ӯ‘ / мanzilat al-╪u╨ū‘ | ع الخضو منزلة |
«привал» бодрствования и сетования | манзилат ас-сахар ва-л-асаф / мanzilat al-sahar wa-l-asaf | والأسف السهر منزلة |
«привал» ночного бдения и малого утешения | манзилат сахар ал-лайл ва-╗иллат ат-тасалл╖ / manzilat sahar al-layl | وقلّة الليل سهر منزلة |
«привал» терпения и плача (рыдания) | манзилат а╘-╘абр ва-л-букā’ / manzilat al-╬abr wa-l-bukā’ | ء والبكا الصبر منزلة |
«привал» принятия божественного повеления и сокрытия сердечной тайны | манзилат ╗абӯл ал-амр ва-китмāн ас-сирр / manzilat qabūl al-amr | الأمر ل قبو منزلة |
«привал» сокрытия | манзилат ал-китмāн / manzilat al-kitmān | ن الكتما منزلة |
«привал» сокрытия мирской страсти | манзилат китмāн ал-хавā / manzilat kitmān al-hawā | ى الهو ن كتما منزلة |
«привал» встречи воочию любимца | манзилат ли╗ā’ ал-╝аб╖б ‘алā-л-‘айāн би-р-ри╓ā’ ва-р-ри╓вāн / manzilat liqā’ al-╩abīb ‘alā-l-‘ayān bi-l-ri╨ā’ wa-l-ri╨wān | الحبيب ء لقا منزلة |
«привал» приложения усилий (стараний) ради Аллаха и прекрасного (приятного) бегства к Аллаху из страха перед | манзилат ал-муджāхада ф╖ Аллах ва-╝усн ал-хараб илā-Аллах ╜ауфан мин Аллах / manzilat | لله ا في ة المجاهد منزلة |
«привал» миcтической любви к Господу | манзилат ал-ма╝абба / manzilat al-ma╩abba | المحبّة منزلة |
«привал» противодействия сплетникам (клеветникам) | манзилат му‘āнадат | ة الوشا ة معاند منزلة |
«привал» благоденствия | манзилат ан-ну‘м / manzilat al-nu‘m | النعم منزلة |
«привал» «встречи с Господом» | манзилат ал-ваджд ва-л-иштийā╗ / manzilat | ق والاشتيا الوجد منزلة |
«привал» воздержания от запретного | манзилат ал-вара‘ ва-╘-╘абāба / manzilat | والصبابة ع الور منزلة |
общение, соединение с Господом | ал-мувā╘ала / al-muwā╬ala | المواصلة |
любовь, привязанность | ал-мавадда / al-mawadda | المودّة |
избегание многобожия, прелюбодеяния | ан-назāха ‘ан аш-ширк ва-з-зинā ва-л-╗атл / | ك الشر عن النزاهة |
свет уверенного знания, блаженной | нӯр ал-йа╗╖н / nūr | اليقين ر نو |
ведение верным путём; | ал-худā, ал-хидāйа / | الهداية ، الهدى |
мирская страсть | ал-хавā / al-hawā | ى الهو |
унижение, позор | ал-хавāн / al-hawān | ن الهوا |
виды (формы) мистической любви к Господу | хай’āт ал-ма╝абба / hay’āt al-ma╩abba | المحبّة ت هيئا |
мистик, находящийся в экстазе | ал-вāджид / al-wāğid | الواجد |
«встреча с Господом», состояние мистического экстаза | ал-ваджд / al-wağd | الوجد |
мистическое исступление, экстаз страстного желания | ваджд ал-иштийā╗ / wağd al-i▄tiyāq | ق الاشتيا وجد |
нахождение огорчения, печали | видждāн ал-карб / wiğdān al-karb | ب الكر ن وجدا |
бытие; «нахождение», «встреча с Господом», одна из ступеней мистического | ал-вуджӯд / al-wuğūd | د الوجو |
единство созерцания | ва╝дат аш-шухӯд / wa╩dat al-▄uhūd | د الشهو وحدة |
единство бытия | ва╝дат ал-вуджӯд / wa╩dat al-wuğūd | د الوجو وحدة |
откровение сущности | ва╝й ал-‘айн / wa╩y | العين وحي |
воздержание от запретного, богобоязненность, страх Божий | ал-вара‘ / al-wara‘ | ع الور |
соединение, общение с Господом | ал-ви╘āл / al-wi╬āl | ل الوصا |
общение, единение с Господом | ал-ва╘л, ал-ву╘ла / | الوصلة ، الوصل |
достижение Господа, приход, прибытие | ал-ву╘ул / al-wu╬ūl | ل الوصو |
верность, преданность | ал-вафā’ / al-wafā’ | ء الوفا |
«святость» | ал-вилāйа / al-wilāya | الولاية |
безумие, беспамятство | ал-валах / al-walah | الوله |
нежная любовь | ал-вам╗ / al-wamq | الومق |
уверенное знание, блаженная уверенность | ал-йа╗╖н / al-yaqīn | اليقين |
1 Ал-Хасан ибн Муса ан-Наубахти. Шиитские секты / Пер. с араб., исслед. и коммент. С.М. Прозорова. М.: Наука, ГРВЛ, 1973. 255 с.
2 Абу-л-Хасан ‘Али б. Исма‘ил ал-Аш‘ари. Макалат ал-исламийин ва-хтилафат ал-мусаллийин. Ат-Таб‘а ас-санийа. Висбаден, 1382/1963 (Прозоров 2004: 110–174).
3 ‘Абд ал-Кахир ал-Багдади. Ал-Фарк байна-л-фирак. Ал-Кахира: Изд. ‘Абд ал-Хамид, 1964 (Прозоров 2004: 174–216).
4 Мухаммад ибн ‘Абд ал-Карим аш-Шахрастани. Книга о религиях и сектах (Китаб ал-милал ва-н-нихал). Часть 1. Ислам / Пер. с араб., введ. и коммент. С.М. Прозорова. М.: Наука, ГРВЛ, 1984. 270 с.
5 Маса’ил ал-имама ва-муктафат мин ал-Китаб ал-Аусат фи-л-макалат ли-н-Наши’ ал-Акбар (ум. в 293 г.х.). Байрут, 1971 / Frühe mu‘tazilitische Häresiographie. Zwei Werke des Nāši’ al-Akbar (gest. 293 H.) herausgegeben und eingeleitet von Josef van Ess. Beirut, 1971.
6 Абу-л-Музаффар ал-Исфара’ини. Ат-Табсир фи-д-дин ва-тамйиз ал-фирка ан-наджийа ‘ан фирак ал-халикин. Ал-Кахира, 1359/1940 (Прозоров 2004: 216–220).
7 Абу-л-Хусайн ‘Абд ар-Рахим б. Мухаммад ал-Хаййат. Китаб ал-Интисар ва-радд ‘ала Ибн ар-Раванди ал-мулхид / Изд. А. Надер. Байрут, 1957 (Прозоров 2004: 100–101).
8 Рукопись переписана в селении Зирихгеран (Дагестан) в 954/1547 г. Ныне хранится в Отделе Востока Государственного Эрмитажа (Санкт-Петербург, Россия).
По материалам рукописи исследованы три важные темы теории и практики суфизма, нашедшие отражение соответственно в трех моих публикациях: Мистическая любовь к Богу (ал-махабба) как доминирующая идея суфийского Пути (ат-Тарика) // Ишрак: Ежегодник исламской философии. 2014. № 5. С. 249–267; Пророк Мухаммад в суфийской традиции как совершенное воплощение Мистической любви к Богу // Письменные памятники Востока. 2009. № 2(11). С. 114–125. Английская версия: Prophet Muhammad in the Sufi Tradition as the Perfect Manifestation of Mystical Love of God // East and West: Common Spiritual Values, Scientific-Cultural Links / International Ibn Arabī Symposium Dedicated to 70th Birthday of Prof. Dr. Aida Imanguliyeva (9–11 October, 2009, Baku). Istanbul: Insan Publications, 2010. P. 559–576; Пророк Мухаммад в суфийской традиции как совершенное воплощение Мистической любви к Богу // Ишрак: Ежегодник исламской философии. 2013. № 4. С. 512–525; Духовные ценности суфиев в надписях на личных вещах // Письменные памятники Востока. 2014. № 1(20). С. 114–125 (см. также: Прозоров 2016: 134–138).
Подготовлено к публикации факсимиле рукописи сочинения Шайзалы: Исследование, текст, указатели (на араб. яз.).
Об авторах
Станислав Михайлович Прозоров
Институт восточных рукописей Российской академии наук
Автор, ответственный за переписку.
Email: s_prozorov@mail.ru
SPIN-код: 1939-8088
Россия
Список литературы
- Прозоров 2004 — Прозоров С.М. Ислам как идеологическая система. Т. I. М.: Наука — Вост. лит., 2004. С. 90–109, 110–216, 216–220.
- Прозоров 2016 — Прозоров С.М. Ислам как идеологическая система. Т. II. М.: Наука — Вост. лит., 2016. С. 134–138.
- Прозоров 2019 — Прозоров С.М. Истоки, проблемы и задачи российского академического исламоведения // Письменные памятники Востока. 2019. Том 16. № 4 (вып. 39). С. 18–33.
Дополнительные файлы
![](/img/style/loading.gif)