Pis’mennye Pamiatniki Vostoka
The periodical "Pis'mennye pamiatniki Vostoka" is an international peer-reviewed journal, which is focused on the study of written legacy of Asia. From 1970 till 1987, it was published annually by the Institute of Oriental Manuscripts, Russian Academy of Sciences. In 2004, the IOM, RAS resumed "Pis'mennye pamiatniki Vostoka" as an academic journal; in 2015 the English version of the journal appeared; since 2016 it has been published quarterly.
The main direction of the journal is the study of the manuscripts, early printed editions and archival heritage of the peoples of the Orient, as well as of a wide range of problems in history, philology, source study, historiography, codicology, paleography, epigraphy, textology.
The main topics of the journal are represented by the following headings: "Publications", "Research", "Book Culture", "Collections and Archives", "Restoration and Keeping", "Academic Life", "Reviews". The journal publishes translations of the written monuments of the Orient from the world's manuscript collections, libraries, archives, and museums, as well as various research articles, based on written sources, studying history, literature, religions and culture of the Orient. The Editorial Board accepts articles on the problems of Oriental textology, written monuments, manuscript collections and repositories, problems of manuscript preservation and restoration. Notes on the current academic life events and activity of institutions studying written monuments of the Orient, conferences, research plans, and reviews are also accepted.
The edition is aimed for Orientalists and specialists in various fields of the Oriental studies.
Current Issue
Vol 18, No 1 (2021)
Abstract
“The Description of Ezo” is the first Japanese historical and geographical description of the Ainu,
a people who lived to the north of the Japanese, in Hokkaido, Sakhalin and the Kuril Islands. It was written in 1720 by the famous scholar and statesman Arai Hakuseki (1657–1725). In the second half of the Edo period (1603–1867), owing to the figure of the author and lucidity of the text, “The Description” virtually acquired the status of an official document. It was a significant source for many later works on the Ainu. The article presents the first full translation of the text into Russian.
![]() | ![]() |
Abstract
The article considers the Tats, an ancient Iranian people of the Absheron peninsula and other regions of the South Caucuses, who have partially remained to the present day. On the basis of various sources: Russian, Azeri and Western, the author demonstrates that the Tats are an indigenous population of the above region with their own centuries-old history and traditional culture, who, despite the vicissitudes of fortune and sometimes unfavorable external circumstances, have preserved their language and identity.
![]() | ![]() |
Abstract
The article presents an account of the history of Kurdish literary studies (based on sources available to the author). The literature, discussed in this work, covers the period from the late Middle ages to the middle of the 20th c. The article gives an extent survey of the researches on Kurdish literature which exists in various dialects. It also defines the tasks for the studies of the Kurdish literature.
![]() | ![]() |
Abstract
The article examines short poems written in the hand of ʿAbdīšōʿ of Gāzartā, East Syrian patriarch (1555–1570), poet and scribe, in his own copy of Bar ʿEbrōyō’s Metrical Grammar (1226–1286).
The short works in question were added by the scribe himself between the larger texts, as well as on the flyleaves. The question of the relation of these poems, as regards their contents, to the main text of
the Metrical Grammar is essential. This paper discusses the poetic features of these short texts, mainly quatrains, which illustrate the complex processes in the literary life of Christian communities during the Ottoman period. In addition, a general typology of these previously unknown texts is constructed.
![]() | ![]() |
Abstract
The present article reviews the theonyms mentioned in the corpus of Safaite epigraphic inscriptions. For the first time in the history of Russian Oriental Studies, the author conducts a comparative analysis of Safaite, Hismaite and Samudi texts and acquaints the Russian reader with the major deities of the North-Arabian pantheon. On the basis of this analysis, the work marks the two levels of Safaite “Olympus”: the cosmic one, represented by common Arab deities (al-Lat, Belshmin and Radw), and the tribal one, which includes the mythical characters of Salam, Yath‘, Dath and gadd-deities. In addition, the author observes the use of the reviewed theonyms by the denizens of pre-Islamic Arabia for the purposes of nomination.
![]() | ![]() |
Abstract
The article analyzes specific cases of making court decisions by the rulers Central Asian states on the basis of sources which were either unrelated to the basic legal system of their state or were not sources of law. The author characterizes cases from the Bukhara Khanate of the 16th and 17th centuries and from the Kazakh Steppe of the first half of the 19th century. He finds that rulers used such sources of their court decisions to demonstrate their political position for their own subjects or rulers of neighboring states.
![]() | ![]() |
Abstract
By the beginning of the 20th century a unique collection of Hebrew manuscripts (more than 20000 units) and first printed books was formed in the capital of the Russian Empire. These books ended up in St. Petersburg as part of several private collections, such as the collection of a Protestant paleographer and Biblical scholar Konstantin von Tischendorf, of the Karaite leader Avraam Firkovich, of the Archimandrite Antonin Kapustin, of the Barons Günzburg, of a First Guild merchant Moses Aryeh Leib Friedland and of an Orientalist Professor Daniel Chwolson. The history of these collections and the motives of the collecting activity of their owners are the subject of this article.
![]() | ![]() |
Abstract
Учрежденные Институтом восточных рукописей РАН (ИВР РАН) Четырнадцатые Всероссийские востоковедные чтения памяти О.О. Розенберга проходили в Санкт-Петербурге 16–17 ноября 2020 г. В ходе четырех заседаний было заслушано и обсуждено 28 докладов, представленных сотрудниками ИВР РАН, МАЭ (Кунсткамера) РАН, учеными из Москвы, Екатеринбурга. Заседания проходили с соблюдением стандарта безопасной деятельности учреждения, также участники могли выступить в онлайн-формате.
![]() | ![]() |
Abstract
Ежегодно сотрудники Отдела Ближнего и Среднего Востока Института восточных рукописей РАН организуют научную конференцию, посвященную классической арабистике, проблемам арабского Ближнего Востока и смежным вопросам. Традиционно это мероприятие проходит весной, в первой половине апреля. XLII Сессия петербургских арабистов должна была состояться 6 и 8 апреля 2020 г., но в связи со сложившейся эпидемиологической ситуацией сроки проведения пришлось перенести на неопределенный срок.
![]() | ![]() |
Abstract
Конференция «Дальний Восток: традиции и современность», проводимая на регулярной основе Отделом Дальнего Востока Института восточных рукописей РАН,
посвящена рассмотрению широкого круга проблем, относящихся к изучению традиционной культуры стран Дальнего Востока (история, философия, религия, язык,
литература, искусство) и ее связи с современностью. В соответствии с профильной спецификой ИВР РАН организаторы конференции уделяют особое внимание вопросам исследования дальневосточного письменного наследия — проблемам хранения
и реставрации рукописей и ксилографов, их идентификации, формирования рукописных коллекций и содержательного анализа рукописных памятников, а также изучению истории отечественного востоковедения и взаимодействия России со странами Дальнего Востока.
![]() | ![]() |
Abstract
Редакционная коллегия журнала «Письменные памятники Востока» и коллектив сотрудников Института восточных рукописей РАН поздравляют директора, члена-корреспондента РАН Ирину Федоровну Попову с вручением ей Золотой медали им. Х.Д. Френа «За выдающиеся работы в области востоковедения».
![]() | ![]() |
Abstract
4 декабря 2020 г. в ИВР РАН состоялись очередные Петербургские тибетологические чтения. В связи с неблагоприятной эпидемиологической обстановкой Чтения прошли в сокращенном формате, с небольшим количеством участников и гостей и
с соблюдением всех необходимых мер безопасности. Открыла их директор ИВР РАН чл.-корр. РАН И.Ф. Попова, напомнившая в своей презентации о линии преемственности петербургских тибетологов и собирателей тибетских книг, восходящей к 1720-м годам, к Петру I и Г.З. Байеру. Стараниями великих предшественников в Азиатском
Музее сложился великолепный Тибетский фонд. Его каталогизацией занимается современное поколение исследователей, и в этом году вышел третий выпуск «Каталога сочинений тибетского буддийского канона из собрания ИВР РАН» (СПб.: Петербургское Востоковедение, 2020). Экземпляры нового издания были подарены коллегам из других учреждений, принявших участие в Чтениях. В частности, от лица Института И.Ф. Попова вручила экземпляр И.В. Васильевой (исполнительному директору Фонда развития буддийской культуры), которая по доброй традиции представляла на Чтениях Санкт-Петербургский буддийский храм Дацан Гунзэчойнэй. В свою очередь, от имени Дацана И.В. Васильева передала в библиотеку ИВР РАН, а также тибетологам и буддологам Института экземпляры каталога выставки «Свет знания. Памяти академика Ф.И. Щербатского (1866–1942)», прошедшей в конце 2019 г. в петербургском Музее-институте семьи Рерихов (научный редактор издания Ю.И. Елихина).
![]() | ![]() |
Abstract
Сборник, подготовленный к изданию Л.Р. Додыхудоевой и М.Б. Лашкарбековой, составили труды конференции, посвященной 70-летию со дня рождения Богшо Богшоевича Лашкарбекова (1948–2014), видного ученого-ираниста, сотрудника Института языкознания РАН, общественного и политического деятеля и замечательного человека. Б.Б. Лашкарбеков, начавший свою научную работу в Таджикистане и учившийся в аспирантуре в Ленинграде, был специалистом в области исторической лексикологии, диалектологии, грамматики и социальной лингвистики ваханского и других памирских языков, создателем их письменности и алфавитов, организатором и руководителем многочисленных, в том числе международных, полевых экспедиций, которые позволили ему собрать уникальный и бесценный языковой материал. Подлинный патриот своей малой Родины, он был основателем и неизменным председателем Региональной общественной организации таджикской диаспоры «Нур», способствовал социально-культурной адаптации в России таджикских трудовых мигрантов, проводил работу с памирской диаспорой в Москве и в других городах России.
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Abstract
16 января 2021 г., на 67-м году жизни в Элисте скончался выдающийся ученый-энциклопедист и талантливый исследователь языков
и народов Сибири, Крайнего Севера и Дальнего Востока, многолетний член редколлегии журнала «Письменные памятники Востока»
и Диссертационного совета Института восточных рукописей РАН, д.ф.н. и д.и.н. Алексей Алексеевич Бурыкин.
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |