Qing History through the Eyes of a Standard Bearer in the Manuscript Titled Emu tangū orin sakda-i gisun sarkiyan

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

This article presents a translation of the first chapter from the manuscript Emu Tangū Orin Sakda-i Gisun by the Mongol bannerman Sungyun (1752–1835), with introduction and comments. This chapter is concerned with the history of the Qing dynasty, listing the deeds of Manchu emperors, with the emphasis on the merits of the living Qianlong emperor, most of which comprise the so-called “ten military achievements”. The author intended to prove the validity of the claims of the Qing emperors to the eternal rule of their dynasty. Besides, according to both the norms of Confucian morality and the Manchu way of life, the key to the upholding of the “great peace” (taiping 太平) is the education of the younger generation of standard bearers. The result of such education would be a faithful service to the dynasty by the later generations of bannermen.

About the authors

Aleksandr A. Iliukhov

Institute of Oriental Manuscripts, RAS

Author for correspondence.
Email: alexsmol96@gmail.com
ORCID iD: 0000-0002-4169-9052

Junior Researcher, Department of Far Eastern Studies, Institute of Oriental Manuscripts, Russian Academy of Sciences 

Russian Federation, St. Petersburg

References

  1. Antonucci, Davor. In the Service of the Emperor: Félix da Rocha S.J. (1731–1781) and Qianlong’s “Ten Great Campaigns”. Orientis Aura: Macau Perspectives in Religious Studies, 2018, no. 3, pp. 61–80 (in English).
  2. Brunnert, Ippolit & Gagel’strom, Viktor. Sovremennaia politicheskaia organizatsiia Kitaia [The Modern Political Organization of China]. Ed. by P.F. Kolesov. Beijing: Tipografiia Uspenskogo Monastyria pri Russkoi Duhovnoi Missii, 1910 (in Russian).
  3. Bügener, Annette. Die Heldengalerie des Qianlong-Kaisers: ein Beitrag zur chinesischer Porträtmalerei im 18. Jahrhundert. Berlin: Peter Lang Verlag, 2015 (in German).
  4. Chen Kan 陳侃. Shi Liuqiu lu 使琉球錄 [Records on the Embassy to Ryūkyū]. 1534 (in Chinese).
  5. Du Jiaji 杜家骥. Ba qi yu Qing chao zhengzhi lun gao 八旗与清朝政治论稿 [A Draft Discussion on the Eight Banners and on the Policy of the Qing Dynasty]. Beijing [北京]: Renmin chubanshe 人民出版社, 2008 (in Chinese).
  6. Elliott, Mark. The Manchu Way: The Eight Banners and Ethnic Identity in Late Imperial China. Stanford, CA: Stanford University Press, 2001 (in English).
  7. Eminent Chinese of the Ch’ing period (1644–1912). In 2 vols. Ed. by Arthur W. Hummel. Washington: Government Printing Office, 1943 (in English).
  8. Fuge 福格. Tingyu congtan 聽雨叢談 [Talks Collected While Listening to the Rain]. Beijing (北京): Zhonghua shuju 中华书局, 1984 (in Chinese).
  9. Gaowa 高娃. “Songyun manwen zhuzuo ‘Bai er laoren yulu yanjiu shulun’ ” 松筠满文著作《百二老人语录》研究述论 [On the Studies of Manchu Script “One Hundred and Twenty Quotations from Elderlies” by Songyun: A Commentary Review]. Minzu wenxue yanjiu 民族文學研究 [Studies of Ethnic Literature], 2019, no. 3, pp. 169–176 (in Chinese).
  10. Iliukhov, Aleksander A. & Pang, Tatiana A. “The Manchu-Chinese Manuscript Emu Tangû Orin Sakda-i gisun Sarkiyan 百二老人語錄 from the Collection of the IOM, RAS”. Written Monuments of the Orient, 2023, vol. 9, no. 2(18), pp. 33–56 (in English).
  11. Martynov, Aleksandr. Gosudarstvennoe i eticheskoe v imperatorskom Kitae: izbrannye stat’i i perevody [The State and the Ethic in Imperial China: Selected Articles and Translations]. Moscow: Nauka, 2019 (in Russian).
  12. Martynov, Aleksandr. “ ‘Iskrennost’ ” mudretsa, blagorodnogo muzha i imperatora” [The Sincerity of a Sage, a Noble Man and the Emperor]. In: Iz istorii traditsionnoi kitaiskoi ideologii [From the History of the Traditional Chinese Ideology]. Comp. and resp. ed. by O.L. Fishman. Moscow: Nauka, 1982, pp. 11–52 (in Russian).
  13. Martynov, Aleksandr. Status Tibeta v XVII–XVIII vekakh [The Status of Tibet in the XVII–XVIII Centuries]. Moscow: Nauka, 1978 (in Russian).
  14. Nakami Tatsuo 中見立夫. “ ‘Hyakuni ro:jin goroku’ no sho mondai — Inaba Iwakichi hakase kyu:zo:hon no saishutsugen to Ura:n Ba:toru kokuritsu toshokan hon wo megutte” 《百二老人語録》の諸問題 — 稲葉岩吉博士旧蔵本の再出現とウラーンバートル国立図書館本をめぐって [Various Questions about “One Hundred and Twenty Quotations from Elderlies” — On the Reappearance of the Book Formerly Owned by Dr. Inaba Iwakichi and on the Book from the Ulan Bator State Library]. Manzokushi kenkyu: tsu:shin 満族史研究通信 [Communication on Research of Manchu History], 2000, no. 4, pp. 21–43 (in Japanese).
  15. Pang, Tatiana A. “Istoriia sozdaniia man’chzhurskoi rukopisi ‘Rasskazy Sta Dvadtsati Startsev’ ” [The History of Creation of the Manchu Manuscript “One Hundred and Twenty Quotation from Elderlies”]. In: ALTAICA III. Sbornik statei i materialov [ALTAICA III. Collection of Articles and Materials]. Moscow: Institut vostokovedeniia RAN, 1999, pp. 73–82 (in Russian).
  16. Pang, Tatiana & Pchelin, Nikolai. “Portrety tsinskikh voenachal’nikov iz kollektsii Gosudarstvennogo Ermitazha: restavratsiia svitkov i novoe prochtenie tekstov” [Portraits of Meritorious Commanders from the Collection of the State Hermitage Museum: Restoration of the Scrolls and Revised Reading of the Texts]. Pis’mennye pamyatniki Vostoka, 2016, no. 4(27), pp. 74–90 (in Russian).
  17. Pang, Tatiana & Pchelin, Nikolai. “Portrety vydaiushchikhsia voenachal’nikov perioda pravleniia Qian-long’a iz kollektsii Gosudarstvennogo Ermitazha” [Portraits of Meritorious Officers from the Collection of the State Hermitage]. Pis’mennye pamyatniki Vostoka, 2011, no. 2(15), pp. 262–278 (in Russian).
  18. Pang, Tatiana & Stary, Giovanny. “The Content and Concordance of the Chapters from the Manchu-Chinese Manuscript Emu Tangû Orin Sakda-i Gisun Sarkiyan 百二老人語錄 Kept in the IOM, RAS”. Written Monuments of the Orient, 2024, vol. 11, no. 1(20), pp. 62–79 (in English).
  19. Qing shi gao 清史稿 [A Draft History of the Qing Dynasty]. Ed. by Zhao Erxun 趙爾巽 and oth. Beijing (北京), 1927 (in Chinese).
  20. Roth Li, Gertraude. Manchu: A Textbook for Reading Documents. Honolulu, HI: University of Hawai’i Press, 2000 (in English).
  21. Rudolph, Richard C. “Emu Tangū Orin Sakda-i Gisun Sarkiyan, an Unedited Manchu Manuscript”. Journal of the American Oriental Society, 1940, vol. 6, no. 4, pp. 554–563 (in English).
  22. Shang-shu zhengyi 尚書正義 [The True Meaning of the Book of Documents]. Comment. by Kong Anguo (Han) 孔安國 (漢) and Kong Yingda (Tang) 孔穎達 (唐). Ed. by Liao Mingchun 廖名春 and Lü Shaogang 呂紹綱. Beijing (北京): Beijing daxue chubanshe 北京大學出版社, 2000 (in Chinese).
  23. Shu-jing (“Kanon zapisei”) [Shu-jing (“The Book of Documents”)]. Transl. and comment. by G.S. Popova. Moscow; St. Petersburg: Nestor-Istoriya, 2020 (in Russian).
  24. Stary, Giovanni. Emu Tangū Orin Sakda-i Gisun Sarkiyan: Erzählung der 120 Alten. Beiträge zur mandschurischen Kulturgeschichte. Wiesbaden: Otto Harrasowitz, 1983 (in German).
  25. Volkova, Majya. “O redkom i malodostupnom man’chzhurskom sochinenii ‘Rechi sta dvadtsati startsev’ ” [On a Rare and Not Readily Available Manchu Composition Called “One Hundred and Twenty Quotations from Elderlies”]. In: Pis’mennye pamiatniki i problemy istorii, kul’tury narodov Vostoka [Written Monuments and Problems of History, Culture of the Peoples of the East], 1973, pp. 96–99 (in Russian).
  26. Walravens, Hartmut. “Seventeen Portraits from the Imperial Collection”. In: Portraits of Valour. Imperial Bannermen Portraits from a European Collection. Auction in Hong Kong, 9 October, 2012. Hong Kong: Sotheby’s, 2012, pp. 14–50 (in English).
  27. Walravens, Hartmut. “Die ehemalige Sammlung von Porträts verdienter Offiziere der Feldzüge des Qianlong-Kaisers (China, 18. Jahrhundert)”. In: Baessler–Archive, 2013, bd. 61, pp. 125–166 (in German).
  28. Xizang baike quanshu 西藏百科全书 [Tibet Encyclopedia]. Lhasa: Xizang renmin chubanshe 西藏人民出版社, 2009 (in Chinese).
  29. Xu zizhi tongjian gangmu 續資治通鑑綱目 [A Continuation to the Compendium of the Comprehensive Mirror of Time to Aid in Government]. Beijing (北京): Wuyingdian 武英殿, 1824 (in Chinese).
  30. Yan Minxiang. Kitaiskie staropechatnye i rukopisnye knigi v bibliotechnykh sobraniiakh Sankt-Peterburga [Chinese Early Printed and Manuscript Books in Library Collections in St. Petersburg]. A final qualifying work in St. Petersburg State University graduate school. St. Petersburg, 2024 (in Russian).

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.