Kurdish poets: from the history of Kurdish literary studies

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The article presents an account of the history of Kurdish literary studies (based on sources available to the author). The literature, discussed in this work, covers the period from the late Middle ages to the middle of the 20th c. The article gives an extent survey of the researches on Kurdish literature which exists in various dialects. It also defines the tasks for the studies of the Kurdish literature.

About the authors

Zare A. Yusupova

Institute of Oriental Manuscripts, Russian Academy of Sciences

Author for correspondence.
Email: orinst@mail.ru

Dr. Sci. (Philology), Counselor of IOM RAS

Russian Federation, Dvortsovaia naberezhnaia 18, St. Petersburg, 191186

References

  1. Ahmed Khani. Mam i Zin. Kriticheskii tekst, perevod, predislovie i ukazateli M.B. Rudenko [Mam and Zin. Critical Text, Translation, Introduction and Indexes by M.B. Rudenko]. Moscow: Vostochnaya literatura, 1962 (in Russian).
  2. Amêdî Sadiq Behaedîn. Dîwanî Melayê cezîrî [Malaye Jeziri’s Divan]. Bexda: Çapxaney “Korî zanyarî kurdî” [Printing House of the Kurdish Academy of Sciences], 1977 (in Kurdish).
  3. Askerov Shamil Salim Ogly. Poeziia sovremennogo kurdskogo poeta Dzhagarkhuna. Avtoref. kand. diss [Poetry of Modern Kurdish Poet Jaharkhun. Abstract of Ph.D. thesis.]. Baku, 1969 (in Rus-sian).
  4. Dittel’ V. “Obzor trekhgodichnogo puteshestviia po Vostoku” [A Review of a Three Year Journey across the East]. Zhurnal Ministerstva nauki i prosveshcheniia [Journal of the Ministry of Science and Education]. St. Petersburg, 1847, part 1, otd. 4. pp. 8–9 (in Russian).
  5. Fuad Ikhsan. Tvorchestvo Khadzhi Koii i ego mesto v kurdskoi literature. Avtoref. kand. diss. [Hajji Koyi’s Literary Activity and Place in Kurdish Literature. Abstract of Ph.D. thesis]. Moscow, 1966 (in Russian).
  6. Hîlmî, Refîq. Şêr u edebyatî kurdî [Kurdish Poetry and Prose]. B. 1–2. Bexda: Çapxaney “Elnecah”, 1941–1956 (in Kurdish).
  7. Hartmann M. Der Kurdische Diwan des Scheich Ahmad von Cezireh ibn ‘Omar genant Malai Cizîrî. Berlin, 1904 (in German).
  8. Hejar ‘Ebdul Rehman. Dîwanî arifî rebenî şêx Ahmedî cêzîrî meşhîr be Melay Cezîrî. Hejar şerhî nardûwe [A Divan of Ahmad Jeziri, a Pious Sheikh Known as Malae Jeziri. Interpretation].
  9. Tehran: “Siruş”, 1982 (in Kurdish).
  10. Hejar ‘Ebdul Rehman. Ehmede Xanî. “Mem u Zin” [“Mam and Zin” by Ahmad Khani]. Paris:
  11. Çapxaney “Enstituya kurdi ya Parise”, 1989 (in Kurdish).
  12. ’Izadin Mustefa Resûl. Şêx Reza Talebanî [Sheikh Reza Talabani]. Bexda: Çapxaney “El’anî”, 1979 (in Kurdish).
  13. Kadyr Mukhamad Anvar. Lirika kurdskogo poeta XIX v. Maulavi (na dialekte gorani). Podgot. k iz-daniiu Z.A. Iusupovoi [The Poetry of Maulavi, a 19th-Century Kurdish Poet (in the Gorani Dialect). Preparation for Publication by Z.A. Yusupova]. St. Petersburg: Nauka, 2003 (in Russian).
  14. Kharris Bitlisi. Leila i Medzhnun. Perevod, predislovie, primechaniia M.B. Rudenko [Leyla and Medzhnun. Translation, Preface and Notes by M.B. Rudenko]. Moscow: Nauka, 1965 (in Russian).
  15. Khaznadar Maruf. Ocherk istorii sovremennoi kurdskoi literatury [An Essay on the History of Modern Kurdish Literature]. Moscow: Nauka, 1967 (in Russian).
  16. Me’sud Muhemed. Hacî Qadir Koyî [Hajji Qadir Koyi]. B 1 — 1972; B. 2 — 1974; B. 3 — 1976. Bexda: Çapxaney “Korî zanyarî kurdî” [Printing House of the Kurdish Academy of Sciences], 1972–1976 (in Kurdish).
  17. Minorsky V. “The Gūrān”. Bulletin of the School of Oriental (and African) Studies (BSO(A)S), vol. XI, 1943–1946, pp. 75–103 (in English).
  18. Mokri Amir Sayfoddine. Le liste des études et ouvrages publiés par M. Mokri. Paris, 1993
  19. (in French).
  20. Muderîs E’bdul Kerîm. Dîwanî Meulewî [Maulavi’s Divan]. Bexda: Çapxaney “Elnecah”, 1961
  21. (in Kurdish).
  22. Muderîs Mela E’bdul Kerîm. Diwani Mehwî [Mahvi’s Divan]. Bexda: Çapxaney “Korî zanyarî kurdî” [Printing House of the Kurdish Academy of Sciences], 1977 (in Kurdish).
  23. Muderîs Mela E’bdul Kerîm. Komele şê’rî Feqê Qadirî Hemewend [Collected Verses by Fake Qadir Hamavand]. Bexda: Çapxaney “Korî zanyarî kurdî” [Printing House of the Kurdish Academy of Sciences], 1980 (in Kurdish).
  24. Mukrîyanî Gîwî. Dîwanî Nalî [Nali’s Divan]. Bexda: Hewler, 1962–1974 (in Kurdish).
  25. Mukrîyanî Gîwî. Keşkolî Gîwî Mukrîanî [Givi Mukriyani’s Album]. B. 1 — 1986; B. 2 — 1988. Bexda: Çapxaney “Roşinbîrî lawan”, 1986–1988 (in Kurdish).
  26. Mulla Akhmed Dzheziri (Malae Dzheziri). Divan gazelei. Perevod c kurdskogo (kurmanzhi), vvedenie, ocherk zhizni i tvorchestva, primechaniia, ukazatel’, oglavlenie K.R. Eiiubi. Pod. redaktsiei I.A. Smirnovoi [A Divan of Ghazals. Translation from Kurdish (in Kurmanji), Introduction, Essay on Life and Literary Activity, Notes, Index and Table of Contents by K.R. Eyubi. Ed. by I.A. Smirno-va]. St. Petersburg: Nauka, 1994 (in Russian).
  27. Nikitin V. Kurdi. Moscow: Progress, 1964 (in Russian).
  28. Qadir Muhemed Enwer. Lîrîkay şaî’rî gewrey kurd Mewlewî (1806–1881) be dîalêktî goranî [Lirics of the Outstanding Kurdish Poet Maulavi (1806–1882) in the Gorani Kurdish Dialect]. Stockholm: Çapxaney “Roja nû”, 1990 (in Kurdish).
  29. Qanatê Kurdo. Tarîxa edebyeta kurdî [A History of Kurdish Literature]. B. 1–1983, B. 2— 1985. Stockholm: Çapxaney “Roja nû”, 1983–1985 (in Kurdish).
  30. Resûl Muhemed (Hawar). Pîremerdî nemir [The Immortal Piremerd]. Bexda: Çapxaney “El’anî”, 1970 (in Kurdish).
  31. Rudenko М.B. “K voprosu o kurdskoi literature” [On the Question of Kurdish Literature]. In: Issledo-vaniia po istorii kultury narodov Vostoka [A Study in History and Culture of Peoples of the East]. Moscow–Leningrad: Izd. AN SSSR, 1960, pp. 434–440 (in Russian).
  32. Rudenko М.B. “Neizvestnye stikhi Akhmeda Khani” [Unknown Verses of Ahmad Khani]. Narody Azii i Afriki, 1961, no. 3, pp. 160–167 (in Russian).
  33. Rudenko М.B. Opisanie kurdskikh rukopisei [A Description of Kurdish Manuscripts]. Moscow: Vos-tochnaia literatura, 1961 (in Russian).
  34. Rudenko М.B. “Kurdskaia literaturа XVII v.” [17th-Century Kurdish Literature]. Narody Azii i Afriki, 1971, no. 3, pp. 100 (in Russian).
  35. Rudenko М.B. Literaturnaia i folklornye versii kurdskoi poemy “Iusuf i Zelikha” [Literary and Folk-lore Versions of the Kurdisn Poem “Yusuf and Zelikha”]. Moscow: Nauka, 1986 (in Russian).
  36. Rudenko М.B. Ocherki srednevekovoi kurdskoi literatury. Podgotovka rukopisi k izdaniiu, predislovie, primechaniia, ukazateli Zh.S. Musaelian [Essays on the Medieval Kurdish Literature. Preparation for Print, Introduction, Notes and Indexes by Zh.S. Musaelian]. St. Petersburg: Kontrast, 2014 (in Russian).
  37. Shakely Ferhad. Kurdish Nationalism in Mam û Zin of Ahmad-î Khani. Brussels: “Acco-Lewen”, 1992 (in English).
  38. Sicadî Elaedîn. Mêjûy edebî kurdî [A History of Kurdish Literature]. Bexda: Çapxaney “Me‘arif”, 1952 (in Kurdish).
  39. Soane E.B. “A Short Anthology of Guran Poerty”. Journal of the Royal Asiatic Society, 1921, pt. 1 (in English).
  40. Soltani Anwar. Anthology of Gorani Kurdish Poetry. Compiled by A.M. Mardoukhi (1739–1797). Ed. by Anwar Soltani. Soane Trust for Kurdistan. London, 1998 (in English).
  41. Vilchevckii О.L. “Obzor zarubezhnykh kurdskikh pechatnykh izdanii v 20 stoletii” [A Review of Kurd-ish 20th-Century Works Published Abroad]. Irankie iazyki, vol. 1. Moscow–Leningrad, 1945 (in Russian).
  42. Yusupova Z.A. “Divan kurdskogo poeta pervoi poloviny XIX vv. Nali” [A Divan of Nali, a Kurdish Poet of the First Half of the 19th Century]. Pis’mennye pamiatniki Vostoka, 2006, no. 2 (issue 5), pp. 81–103 (in Russian).
  43. Zambilfrosh. Kurdskaia poema i ee folklornye versii. Kriticheskii tekst, perevod, primechaniia, prilozhenie Zh.S. Musaelian [A Kurdish Poem and Its Folklore Versions. A Critical Text, Transla-tion, Notes and Supplement by Zh.S. Musaelian]. Moscow: Nauka, 1983 (in Russian).
  44. Zeynelabidîn Zinar. Pertew begê Hekarî. Diwan [Partav-bek’s Divan]. Bonn: “Rewşin”, 1991
  45. (in Kurdish).

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies