Мятеж Араки Мурасигэ в «Синтё:-ко: ки»
- Авторы: Полхов С.А.1
-
Учреждения:
- Институт востоковедения РАН
- Выпуск: Том 18, № 4 (2021)
- Страницы: 5-30
- Раздел: Публикации
- Статья опубликована: 29.12.2021
- URL: https://journals.eco-vector.com/1811-8062/article/view/65214
- DOI: https://doi.org/10.17816/WMO65214
- ID: 65214
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В данной публикации представлен первый академический перевод на русский язык отрывков свитков XI и XII хроники «Синтё:-ко: ки» («Записи о князе Нобунага»), являющийся продолжением серии переводов этой хроники, ранее опубликованных автором. Переведенные фрагменты «Синтё:-ко: ки» содержат описание мятежа Араки Мурасигэ, могущественного владетеля провинции Сэтцу, против Ода Нобунага (1578–1579). Известия летописи — ценнейший материал для изучения противостояния Нобунага и Мурасигэ. Перевод снабжен обстоятельным комментарием, в котором сведения «Синтё:-ко: ки» сопоставляются с другими источниками. В предисловии дана краткая характеристика хроники как исторического источника.
Ключевые слова
Об авторах
Святослав Александрович Полхов
Институт востоковедения РАН
Автор, ответственный за переписку.
Email: cjr-ran@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0003-4705-7488
SPIN-код: 4761-4905
кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Центра японских исследований ИВ РАН
Россия, Москва, ул. Рождественка, 12, 107031.Список литературы
- Андросов 2011 — Андросов В.П. Индо-тибетский буддизм. Энциклопедический словарь. М.: Самадхи, 2011.
- Аомори 2010 — Аомори То:ру 青盛 透. Тю:сэй ко:ки-но хинин то каварамоно 中世後期のひにんと河原者 (Хинин и каварамоно позднего Средневековья) // Кё:то гакуэн дайгаку нингэн бунка гакубу киё: ромбун 京都学園大学人間文化学部紀要論文 (Статьи «Бюллетеня факуль-тета человеческой культуры Университета Кё:то гакуэн»). 2010. Т. 25. С. 5–25.
- Асиёва — Асиёва 足弱. Сэйсэнхан Нихон кокуго дайдзитэн 精選版日本国語大辞典 (Большой словарь японского языка. Издание тщательно отобранного [содержания]). Сёгакукан. 2005–2006. URL: https://kotobank.jp/word/%E8%B6%B3%E5%BC%B1-424727 (дата обращения: 27.01.2021).
- Блажкина 2020 — Блажкина А.Ю. Основные вехи изучения трактата «Кун-цзы цзя-юй» в миро-вой синологии // Человек и культура Востока. Исследования и переводы 2020 / Сост. и отв. ред. В.Б. Виногродская. М.: ИДВ РАН, 2020. С. 172–179.
- БРЯС 1970 — Большой русско-японский словарь / Под ред. Н.И. Конрада. Т. 2. М.: Советская энциклопедия, 1970.
- Бэцуги — Бэцуги 別儀. Сэйсэнхан Нихон кокуго дайдзитэн 精選版日本国語大辞典 (Большой словарь японского языка. Издание тщательно отобранного [содержания]). Сёгакукан. 2005–2006. URL: https://kotobank.jp/word/%E5%88%A5%E5%84%80%E3%83%BB%E5%88%A5%E7%BE%A9-2081295 (дата обращения: 07.03.2021).
- Дзо:тэй 1988 — Дзо:тэй Ода Нобунага мондзё-но кэнкю: 増訂 織田信長 文書の研究 (Исследо-вание документов Ода Нобунага. Расширенное и исправленное издание) / Сост. и коммент. Окуно Такахиро 奥野高廣. Т. 1–2. Токио: Ёсикава ко:бункан, 1988.
- До:то: гаран — До:то: гаран 堂塔伽藍 // Сэйсэнхан Нихон кокуго дайдзитэн 精選版日本国語大辞典 (Большой словарь японского языка. Издание тщательно отобранного [содержания]). Сё-гакукан. 2005–2006. URL: https://kotobank.jp/word/%E5%A0%82%E5%A1%94%E4%BC%BD%E8%97%8D-339389 (дата обращения: 27.01.2021).
- Канэко 2017 — Канэко Хираку 金子拓. Ода Нобунага. Фукиё: сугита тэнкабито 織田信長.不器用すぎた天下人 (Ода Нобунага. Слишком неумелый повелитель Поднебесной). Токио: Кавадэ сёбо: синся, 2017.
- Канэми 2014 — Канэми-кё: ки兼見卿記 (Записи князя Канэми). Синтэй дзо:хо 新訂増補 (Изда-ние исправленное и дополненное) / Ред. Канэко Хираку 金子拓, Эндо: Тамаки 遠藤珠紀 . Т. 1. Токио: Яги сётэн, 2014.
- Касэмоно — Касэмоно 悴者 // Сэйсэнхан Нихон кокуго дайдзитэн 精選版日本国語大辞典 (Большой словарь японского языка. Издание тщательно отобранного [содержания]). Сёгаку-кан. 2005–2006. URL: https://kotobank.jp/word/%E6%82%B4%E8%80%85-2022357 (дата об-ращения: 27.01.2021).
- Косиномоно — Косиномоно 腰の物 // Сэйсэнхан Нихон кокуго дайдзитэн 精選版日本国語大辞典 (Большой словарь японского языка. Издание тщательно отобранного [содержания]). Сёга-кукан. 2005–2006. URL: https://kotobank.jp/word/%E8%85%B0%E3%81%AE%E7%89%A9-501245#E7.B2.BE.E9.81.B8.E7.89.88.20.E6.97.A5.E6.9C.AC.E5.9B.BD.E8.AA.9E.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E5.85.B8 (дата обращения: 27.01.2021).
- Мацуда 2000 — Мацуда Киити 松田毅一, Кавасаки Момота 川崎桃太. Канъяку Фуройсу Нихон-си 完訳フロイス日本史 (Полный перевод «Истории Японии» Фройша]. Т. 3. Ода Но-бунага 織田信長.Токио: Тю:о:ко:рон синся, 2000.
- Овада 1994 — Овада Тэцуо 小和田哲男, Хатисука Масакацу 蜂須賀正勝. Асахи Нихон рэкиси дзимбуцу дзитэн 朝日日本歴史人物典 (Словарь исторических деятелей японской истории [издательства] Асахи]. Асахи симбун сюппан. 1994. URL: https://kotobank.jp/word/%E8%9C%82%E9%A0%88%E8%B3%80%E6%AD%A3%E5%8B%9D-114797 (дата обраще-ния: 27.01.2021).
- О:та Гю:ити 1996 — О:та Гю:ити 太田牛一. Синтё:-ко: ки 信長公記 (Записи о князе Нобуна-га) / Коммент. Ивасава Ёсихико 岩沢 愿彦, Окуно Такахиро 奥野高廣. 9-е изд. Токио: Кадокава сётэн, 1996.
- О:та Гю:ити 1921 — О:та Гю:ити 太田牛一. Синтё:-ко: ки 信長公記 (Записи о князе Нобуна-га) // Кайтэй сисэки сю:ран 改定史籍集覧 (Исправленное собрание исторических книг). Токио: Кондо: сюппамбу, 1921. С. 1–258.
- О:та Гю:ити 2020 — О:та Гю:ити. Записи о князе Нобунага. Свиток XI (часть I) / Пер. и ком-мент. С.А. Полхов Ориенталистика. 2020. Т. 3 № 5. С. 1312–1341..
- Полхов 2019 — Полхов С.А. О:та Гю:ити и его «Записи о князе Нобунага»: некоторые итоги изучения в японской исторической науке // Вестник Института востоковедения РАН. 2019. № 3. С. 115–133.
- Ситё:-но вакарэ — Ситё:-но вакарэ 四鳥の別れ // Сэйсэнхан Нихон кокуго дайдзитэн 精選版日本国語大辞典 (Большой словарь японского языка. Издание тщательно отобранного [содер-жания]). Сёгакукан. 2005–2006. URL: https://kotobank.jp/word/%E5%9B%9B%E9%B3%A5%E3%81%AE%E5%88%A5%E3%82%8C-521011#:~:text=(%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E3%81%AE%E6%A1%93%E5%B1%B1(%E3%81%8B%E3%82%93%E3%81%96%E3%82%93,%E5%9B%9B%E9%B3%A5%E3%80%82 (дата обращения: 27.01.2021).
- Со:дзидзи — Со:дзидзи 総持寺 // Нихон дайхякка дзэнсё. Ниппоника 日本大百科全書. ニッポニカ (Полная энциклопедия Японии. Ниппоника). Сёгакукан. URL: https://kotobank.jp/word/%E7%B7%8F%E6%8C%81%E5%AF%BA%28%E5%A4%A7%E9%98%AA%E5%BA%9C%29-1556378 (дата обращения: 25.01.2021).
- Сэкай 2007 — Сэкай дайхякка дзитэн 世界大百科事典 (Всемирная энциклопедия) / Ред. Като: Сюити 加藤周一. 2007: Хэйбонся, CD ROM.
- Сэнгоку 2006 — Сэнгоку дзиммэй дзитэн. Компакуто хан 戦国人名事典 コンパクト版 (Сло-варь имен периода Сэнгоку. Компактное издание) / Ред. Абэ Такэси 阿部猛, Нисимура Кэйко 西村圭子 編 . Токио: Син дзинбуцу о:райся, 2006. Такэтори 1975 — Повесть о старике Такэтори (Такэтори-моногатари) / Пер. с япон. и примеч. Веры Марковой // Классическая проза Дальнего Востока. М.: Художественная литература, 1975. С. 519–550.
- Тамонъин 1936 — Тамонъин никки 多聞院日記 (Дневник Тамонъин) / Сост. Цудзи Дзэнносукэ 辻善之助. Т. 3. Токио: Санкё: сёин, 1936.
- Танигути 2010 — Танигути Кацухиро 谷口克広. Ода Нобунага касин дзиммэй дзитэн 織田信長家臣人名事典 (Словарь имен вассалов Ода Нобунага). 2-е изд. Токио: Ёсикава ко:бункан, 2010.
- Татэри 1906 — Татэри сакё:-но сукэ ню:до: Рю:са ки 立入左京亮入道隆佐記 (Записи Рю:са, вступившего на путь Татэри сакё: но сукэ) // Кайтэй сисэки сю:ран 改定史籍集覧 (Исправлен-ное собрание исторических книг). Т. 13. Токио: Кондо: сюппамбу, 1906. С. 279–287.
- Фуги — Фуги 不儀. Сэйсэнхан Нихон кокуго дайдзитэн 精選版日本国語大辞典 (Большой словарь японского языка. Издание тщательно отобранного [содержания]). Сёгакукан. 2005–2006. URL: https://kotobank.jp/word/%E4%B8%8D%E7%BE%A9%E3%83%BB%E4%B8%8D%E5%84%80-2079276 (дата обращения: 27.01.2021).
- Фудзики 1997 — Фудзики Хисаси 藤木久志. Сэнгоку-но мура-о аруку 戦国の村を歩く (Идя по деревне [периода] Сэнгоку). Токио: Асахи симбунся, 1997.
- Ханин 1973 — Ханин З.Я. Социальные группы японских париев (очерк истории до XVII в.). М.: Наука, ГРВЛ, 1973.
- Хаситамоно — Хаситамоно 端者 // Сэйсэнхан Нихон кокуго дайдзитэн 精選版日本国語大辞典 (Большой словарь японского языка. Издание тщательно отобранного [содержания]). Сёгаку-кан. 2005–2006. URL: https://kotobank.jp/word/%E7%AB%AF%E8%80%85%E3%83%BB%E5%8D%8A%E8%80%85-2074244 (дата обращения: 27.01.2021).
- Юаса — Юаса Хироси 湯浅浩史. Яэмугура ヤエムグラ (Сорная трава) // Нихон дайхякка дзэн-сё. Ниппоника 日本大百科全書. ニッポニカ (Полная энциклопедия Японии. Ниппоника). Сё-гакукан. URL: https://kotobank.jp/word/%E3%83%A4%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%82%B0%E3%83%A9-874594 (дата обращения: 27.01.2021).
- Ясокайси 1928 — Ясокайси Нихон цу:син 耶蘇会士日本通信 (Сообщения иезуитов из Японии) / Пер. Мураками Наодзиро: 村 直次郎, коммент Ватанабэ Ёсукэ 渡辺世祐. Т. 2. Токио: Сун-нанся, 1928.
- Botsman 2005 — Botsman D.V. Punishment and Power in the Making of Modern Japan. Princeton; Oxford: Princeton University Press, 2005.
- Cartas — Cartas que os padres e irmãos da Companhia de Iesus escreuerão dos Reynos de Iapão & China aos da mesma Companhia da India, & Europa, desdo anno de 1549 atè o de 1580. Primeiro tomo. Evora: Manoel de Lyra, 1598. URL: http://purl.pt/15229/3/res-401-v/res-401-v_item4/index.html#/1 (date of access: 27.01.2021).
- The Chronicle 2011 — The Chronicle of Lord Nobunaga by Ōta Gyūichi / Transl. and ed. by J.S.A. Elisonas and J.P. Lamers. Boston; Leiden: Brill, 2011.
- Ebisawa 1942 — Ebisawa Arimichi. Irmão Lourenço. The First Japanese Lay-Brother of the Society of Jesus and His Letter // Monumenta Nipponica. 1942. Vol. 5. No. 1. P. 225–233.
Дополнительные файлы
![](/img/style/loading.gif)