Китайские истории о сыновней почтительности в тангутской литературе

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Большое количество рассказов о семейных морально-этических правилах были распространены в Срединной империи и вдоль коридора Ганьсу задолго до официального появления «Двадцати четырех историй о сыновней почтительности» при династии Юань. Большинство из них проникли в государство Сися как литературные записи или устные рассказы. Некоторые из них неоднократно переводились на тангутский язык и использовались как популярный материал для обучения молодежи моральным устоям или как поздравления с днем рождения пожилых людей. Довольно часто тангутские версии значительно отличаются от китайских оригиналов, как по сюжету, так и по тематике. Это указывает на то, что тангуты старательно адаптировали китайскую культуру к своей, пересказывая тангутские версии на основе устных рассказов, а не исторических фактов. У тангутов не существовало устойчивого текста подобно «Двадцати четырем историям о сыновней почтительности», однако их версии о сыновней почтительности являются переходным этапом пост-Юаньского периода.

Об авторах

Не Хунъинь

Сычуаньский педагогический университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: nhy54116@sina.com

профессор Факультета китайского языка и литературы

КНР, Чэнду

Список литературы

  1. Gorbacheva Z.I. and Kychanov E.I. 1963 Tangutskie rukopisi i ksilografy (Tangut manuscripts and xylographs), Moskva: Izdatel’stvo vostochnoj literatury.
  2. Guo Mingming 郭明明 2017 Shengli Yihai xiaozi gushi shiyuan bukao《聖立義海》孝子故事史源補考 (Complementary researches of the historical sources of the stories concerning filial piety in Shengli Yihai), Xixia Yanjiu 西夏研究 2017(1): 50-54.
  3. Keping K.B. 1983 Les Kategoriy (Forest of Categories), Moskva: Nauka.
  4. Keping K.B. 1990 Vnov’ sobrannye zapisi o lyubvi k mladshim i pochtenii k strashim (Newly Gathered Notes on Maternal Love and Filial Piety), Moskva: Nauka.
  5. Keping K.B. 2002 “The Autumn wind” by Han Wu-di in the Mi-nya (Tangut) translation, Manuscripta Orientalia 8(2):26-51.
  6. Kychanov E.I. 1997 More znacheniy, ustanovlennykh svyatymi (The Sea of Meanings Established by Saint), St. Peterburg: Tsentr Peterburgskoye Vostokovedeniye.
  7. Jacques G. 2007 Nouveau recueil sur l'amour parental et la piété filial (New collection on the parental love and filial piety), München: Lincom Europa.
  8. Luo Maokun 羅矛昆 1995 Shengli Yihai Yizhu 聖立義海譯注 (Translations and annotations on The Sea of Meanings Established by Saint), in Keqianuofu 克恰諾夫, Li Fanwen 李範文, Luo Maokun, Shengli Yihai Yanjiu聖立義海研究 (Studies on The Sea of Meanings Established by Saint), p. 45-94. Yinchuan: Ningxia People’s Publishing House.
  9. Matsuzawa Hiroshi 松澤博 2005 Seika bunken jitsui 3: Gokan Jo retsujoden juyō no ichi shiryō 西夏文獻拾遺 (3):『後漢書』列女傳受容の一資料 (Gleanings concerning Tangut literature 3: Material accepted from Biography of women in Houhan Shu), Ryūkoku shidan 龍谷史壇 122:73-116。
  10. Nevskyi, N.A. 1960 Tangutskaya pis’mennost’ i ee fondy (Tangut manuscript and its foundations), in Tangutskaya filologiya, Moskva: Izdatel’stvo vostochnoy literatury, vol. 1: 74-94. (First published: Trudy Instituta Vostokovedeniya 17, 1936).
  11. Nie Hongyin 聶鴻音 2001 Ecang 198 hao Xixiawen lienü gushi canye kao 俄藏198號西夏文列女故事殘葉考 (A textual research of Tangut fragment inv.№ 198, stories of women kept in Russia), in Li Jinyou (ed. ), Zhongguo Shaoshuminzu Guji Lun 中國少數民族古籍論 4: 394-402, Chengdu: Bashu Shushe.
  12. Nie Hongyin 2008 Family Models: The Model of the Tangut Work Newly Collected Biographies of Affection and Filial Piety, Pis’mennye pamyatniki vostoka 2008(2): 237-242.
  13. Nie Hongyin 2009 Xixiawen Xinji Cixiao Zhuan Yanjiu 西夏文《新集慈孝傳》研究 (A Study on Tangut Newly Collected Biographies of Affection and Filial Piety), Yinchuan: Ningxia People’s Publishing House.
  14. Nie Hongyin and Huang Zhenhua 黃振華 2001 Xixia Shengli Yihai gushi kaoyuan 西夏《聖立義海》故事考原 (Searching the sources of the stories in Tangut The Sea of Meanings Established by Saint), Longyou Wenbo 隴右文博 2001(1):42-49.
  15. Ōsawa Akihiro 大澤顯浩 2002 Mingdai chuban wenhua zhong de Ershisi Xiao 明代出版文化中的「二十四孝」——論孝子形象的建立與發展 (Ershisi Xiao in publish culture of Ming era: on establishment and development of figures of filial piety), Mingdai Yanjiu Tongxun 明代研究通訊5:11-33.
  16. Shi Jinbo 史金波, Huang Zhenhua 黃振華, Nie Hongyin 1993 Leilin Yanjiu 類林研究 (A Study on Leilin), Yinchuan: Ningxia People’s Publishing House.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах