Золотой poluo в Согдии: подробный анализ отрывков из «Суйшу» и «Тундянь»
- Авторы: Грэнэ Ф.1, Цин Ч.1
-
Учреждения:
- Коллеж де Франс
- Выпуск: Том 18, № 3 (2021)
- Страницы: 127-147
- Раздел: Историография и источниковедение
- Статья опубликована: 28.12.2021
- URL: https://journals.eco-vector.com/1811-8062/article/view/79679
- DOI: https://doi.org/10.17816/WMO79679
- ID: 79679
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Эта статья основана на наших исследованиях в рамках семинара «Новый подход к китайским источникам (в основном Тундянь) по Центральной Азии восточнее Памира» (‘Nouvelle approche des sources chinoises (principalement le Tongdian) sur l’Asie centrale à l’ouest des Pamirs’), проводимого в Коллеж де Франс с осени 2020 г. Мы считаем, что «золотой poluo» (от санскритского pātra- ?), упоминаемый в разделе о государстве Цао (Ishtīkhan) в «Суйшу», является большим контейнером для шербета или других напитков либо супа, из которого поили простолюдинов и паломников в храме Таксих. Использование большого котла у хаджи Ахмеда Ясави (Казахстан), вероятно, является продолжением этой зороастрийской практики, о чем есть упоминание в Anthologie de Zādspram.Что касается золотого poluo, преподнесенного Цзенпо из Тубо танскому двору в 658 г., и серебряного poluo от короля Цюцы в 675 г., то, скорее всего, это были сосуды для вина, специально подобранные для празднования реставрации власти Тан в Таримском бассейне после волнений в середине 650-х и конце 660-х годов соответственно.
Ключевые слова
Об авторах
Франц Грэнэ
Коллеж де Франс
Email: frantz.grenet@college-de-france.fr
профессор
Франция, ПарижЧао-цзюнь Цин
Коллеж де Франс
Автор, ответственный за переписку.
Email: ching.cj@gmail.com
лектор
Франция, ПарижСписок литературы
- Bailey, Harold Walter. “Gāndhārī”. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 1946, vol. 11, pp. 764–797 (in English).
- Bailey, Harold Walter. Khotanese Texts VI: Prolexis to the Book of Zambasta. Cambridge: Cambridge University Press, 1967 (in English).
- Bailey, Harold Walter. Dictionary of Khotan Saka. Cambridge: Cambridge University Press, 1979 (in English).
- Benveniste, Émile. “Notes sur le fragment sogdien du Buddhadhyānasamādhisāgarasūtra ”. Journal Asiatique, 1933, vol. 223, pp. 193–248 (in French).
- Benveniste, Émile. “Notes parthes et sogdiennes”. Journal Asiatique, 1936, vol. 228, pp. 194–237 (in French).
- Burrow, Thomas. The Language of the Kharoṣṭhi Documents from Chinese Turkestan. Cambridge: Cambridge University Press, 1937 (in English).
- Cai Hongsheng 蔡鴻生. Tangdai jiuxing hu yu Tujue wenhua 唐代九姓胡與突厥文化 [*The Nine Surnames of Hu in the Tang Dynasty and the Culture of the Tujue]. Beijing: Zhonghua shuju, 1998 (in Chinese).
- Chantraine, Pierre. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Paris: Éditions Klincksieck, 1968 (in French).
- Chavannes, Édouard. Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux. SPb: Académie impériale des Sciences de St. Pétersbourg, 1903 (in French).
- Chavannes, Édouard. “Notes additionnelles sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux”. T’oung Pao, second series, 1904, vol. 5/1, pp. 1–110 (in French).
- Ching Chao-jung 慶昭蓉. “Qiuci shiku xiancun tiji zhong de Qiuci guowang” 龜兹石窟現存題記中的龜兹國王 [The Kuchean Kings Seen in the Inscriptions Found in Kucha Grottoes]. Dunhuang Tulufan yanjiu 敦煌吐魯番研究 [Journal of the Dunhuang and Turfan Studies], 2013, vol. 13, pp. 387–418 (in Chinese).
- Ching Chao-jung 慶昭蓉. “Kucha”. Encyclopaedia Iranica Online. Consulted online on 31 July 2021 http://dx.doi.org/10.1163/2330-4804_EIRO_ COM_ 337721.
- De Chiara, Matteo. The Khotanese Sudhanāvadāna. Wiesbaden: Harrassowitz, 2013 (Baiträge zur Indologie 48) (in English).
- Emmerick, Ronald Eric. The Book of Zambasta: A Khotanese Poem on Buddhism. London: Oxford University Press, 1968 (in English).
- Falk, Harry. “Making Wine in Gandhara under Buddhist Monastic Supervision”. Bulletin of the Asia Institute, 2013, vol. 23, pp. 65–78 (in English).
- Gharib, B. Sogdian Dictionary (Sogdian-Persian-English). Teheran: Farhangan Publications, 2004 (in English).
- Gignoux, Philippe. “Noms d’ustensiles (argenterie et poterie) en moyen-iranien”. Documents et archi¬ves provenant de l’Asie Centrale. Actes du Colloque franco-japonais, Kyoto (Kyoto 4–8 octobre 1988). Ed. by A. Haneda. Kyoto: Association Franco-Japonaise des Études Orientales, 1990, pp. 71–86 (in French).
- Gignoux, Philippe & Tafazzolli, Ahmad. Anthologie de Zādspram. Édition critique du texte pehlevi. Paris: Association pour l’avancement des études iraniennes, 1993 (Studia Iranica — Cahier 13) (in French).
- Grenet, Frantz. “The Wooden Panels from Kafir-kala: A Group Portrait of the Samarkand nāf (Civic Body)”. Acta Asiatica, 2020, vol. 119/2, pp. 21–42 (in English).
- Grube, Ernst J. The World of Islam. London: Paul Hamlyn Limited, 1966 (in English).
- Guo Zhengzhong 郭正忠. San zhi shisi shiji Zhongguo de quanheng duliang 三至十四世紀中國的權衡度量 [*Systems of Chinese Measurement Units from the 3rd to the 14th Centuries]. Beijing: Zhongguo shehui kexue chubanshe, 2008 (in Chinese).
- Hamada Kōsaku 濱田耕作. “Shaku to hai to ni tsuite” 爵と杯とに就いて [*On the jue 爵 and bei 杯]. Tōyōshi ronsō: Ichimura hakushikoki kinen 東洋史論叢:市村博士古稀記念 [*Collection of Papers on Oriental History: Festschrift for the 70th Birthday of Dr. Ichimura]. Ed. by Ichimura hakushikokikinen Tōyōshironsō kankōkai 市村博士古稀記念東洋史論叢刊行會. Tokyo: Fusanbō, 1933, pp. 1047–1068 (in Japanese).
- Han Sheng 韓生. Famensi wenwu tushi 法門寺文物圖飾 [Famen Temple]. Beijing: Cultural Relics Press, 2009 (in Chinese).
- Henning, Walter Bruno. “A Sogdian god”. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 1965, vol. 28/2, pp. 242–254 (in English).
- Huber, Moritz. Lives of Sogdians in Medieval China. Wiesbaden: Harrassowitz, 2020 (Asiatische Forschungen 160) (in English).
- Inaba Minoru 稲葉穣. “From Caojuzha to Ghazna/Ghaznīn: Early Medieval Chinese and Muslim Descriptions of Eastern Afghanistan”. Journal of Asian History, 2015, vol. 49, n. 1–2, pp. 97–116 (in English).
- Jiang Boqin 姜伯勤. Zhongguo Xianjiao yishushi yanjiu 中國祆教藝術史研究 [A History of Chinese Zoroastrian Art]. Beijing: Sanlian shudian, 2004 (in Chinese).
- Lévi, Sylvain. “Le «tokharien B», langue de Koutcha”. Journal Asiatique, 11e série, 1913, vol. 2, pp. 311–380 (in French).
- Lin Meicun 林梅村. “Zhongguo jingnei chutu dai mingwen de Bosi he Zhongya yinqi” 中國境內出土帶銘文的波斯和中亞銀器 [Some Persian and Central Asian Silver Wares with Inscriptions from China]. Wenwu 文物 [Cultural Relics], 1997, vol. 9, pp. 55–65 (in Chinese).
- Livshits, V.A. & Lukonin, V.G. “Srednepersidskie i sogdiiskie nadpisi na serebrianykh sosudakh”. Vestnik Drevnei Istorii, 1964, vol. 89, no. 3, pp. 155–176 (in Russian).
- Lurje, Pavel B. Personal Names in Sogdian Texts. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2010 (Iranisches Personennamenbuch Band II, Faszikel 8) (in English).
- Lurje, Pavel B. & Yakubovich Ilya. “The Myth of Sogdian Lambdacism”. Zur lichten Heimat. Studien zu Manichäismus, Iranistik und Zentralasienkunde im Gedenken an Werner Sundermann. Ed. by the team Turfanforschung. Wiesbaden: Harrassowitz, 2017 (Iranica 25), pp. 319–341 (in English).
- MacKenzie, D.N. A Concise Pahlavi Dictionary. London: Oxford University Press, 1971.
- Marshak, B.I. Istoria vostochnoi torevtiki III-XIII vv. i problemy kul’turnoi preemstvennosti [History of Oriental Toreutics of the 3rd–13th Centuries and Problems of Cultural Continuity]. St. Petersburg: Academy of Culture’s Research, 2017 (in Russian).
- Maue, Dieter. “Uigurisch
zu einem vernachlässigten lautlichen Problem”. Die Erforschung des Tocharischen und die alttürkische Maitrisimit. Ed. by Y. Kasai, A. Yakup, D. Durkin-Meiste¬rernst. Turnhout: Brepols, 2013 (Silk Road Studies XVII), pp. 139–159 (in German). - Maybon, Charles B. “Chine”. Bulletin de l’École française d'Extrême-Orient, 1907, vol. 7, pp. 123–125 (in French).
- Mélikian-Chirvani, Assadullah Souren. “Un bassin iranien de l’an 1375”. Gazette des Beaux-Arts, Vie période, LXXIII, Janvier 1969, pp. 5–18.
- Mélikian-Chirvani, Assadullah Souren. “Le rhyton selon les sources persanes”. Studia Iranica, 1982, vol. 11, pp. 263–292 (in French).
- Mélikian-Chirvani, Assadullah Souren. “From the Royal Boat to the Beggar’s Boat”. Islamic Art, 1991, vol. 4, pp. 103–111 (in English).
- Monier-Williams, Monier. Sankrit English Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1899.
- Pelliot, Paul. “Le Fou-nan”. Bulletin de l’École française d'Extrême-Orient, 1903, vol. 3, pp. 248–303 (in French).
- Pelliot, Paul. [Review] “Ed. Chavannes: Documents sur les Tou-Kiue (Turcs) occidentaux”. Bulletin de l’École française d'Extrême-Orient, 1904, vol. 4, pp. 479–483 (in French).
- Pelliot, Paul. “Le p’o-lo peut-il être un poids?”. Bulletin de l’École française d'Extrême-Orient, 1909, vol. 9, no. 1, pp. 158–160 (in French).
- Peyrot, Michaël. “Tocharian Language”. Encyclopaedia Iranica Online. 2015. Consulted online on 31 July 2021 (in English) http://dx.doi.org/10.1163/2330-4804_EIRO_COM_11716
- Pulleyblank, Edwin G. “The Consonantal System of Old Chinese, Part II”. Asia Major, 1962, vol. 9, pp. 206–265 (in English).
- Pulleyblank, Edwin G. Lexicon of Reconstructed Pronunciation in Early Middle Chinese, Late Middle Chinese, and Early Mandarin. Vancouver: UBC Press, 1991 (in English).
- Rong Xinjiang 榮新江. “Tulufan wenshu ‘Tang mouren zishu liguanzhuang’ suoji Xiyu shishi gouchen” 吐鲁番文書《唐某人自書歷官狀》所記西域史事鈎沉 [*Probing the Historical Events in the Western Regions Recorded in the Turfan Document ‘Resume of Official Career Written by Someone in the Tang Dynasty’]. Xibei shidi 西北史地 [Historical and Geographical Review of Northwest China], 1987, vol. 4, pp. 53–55 (in Chinese).
- Rong Xinjiang 榮新江. “Jinzun meijiu zui taxiang: cong An Jia mu kan Sute wuzhiwenhua de dongjian” 金樽美酒醉他鄉——從安伽墓看粟特物質文化的東漸 [A Drink in a Golden Chalice Takes Me Home in the Far Distance: Introduction of Sogdian Material Culture to China Seen in An Jia’s Tomb]. Wenwu tiandi 文物天地 [Cultural Relics World], 2005, vol. 1, pp. 88–91 (in Chinese).
- Schafer, Edward H. The Golden Peaches of Samarkand. A Study of T’ang Exotics. Berkeley–Los Angeles–London: University of California Press, 1963 (in English).
- Shefer, E. [Schafer, Edward H.]. Zolotye persiki Samarkanda. Moscow: Glavnaia redaktsiia vostochnoi literatury, 1981 (in Russian).
- Sims-Williams, Nicholas & Grenet, Frantz — Early Sogdian Inscriptions and Documents. London: Corpus Inscriptionum Iranicarum, forthcoming (in English).
- Shiratori Kurakichi 白鳥庫吉. “Zokutokukoku kō” 粟特國考 [*On the State of Sute]. Tōyō Gakuhō 東洋學報 [Reports of the Oriental Society], 1924, vol. 14, pp. 453–545 (in Japanese).
- Skjærvø, Prods Oktor. This Most Excellent Shine of Gold, King of Kings of Sutras. The Khotanese Suvarṇabhāsottamasūtra. Vol. II. Cambridge: Harvard University, 2004 (in English).
- Smirnov, Ia.I. Vostochnoe serebro. Atlas serebrianoi i zolotoi posudy vostochnogo proiskhozhdeniia. St. Petersburg, 1909 (in Russian).
- Stark, Sören. Transoxanien nach dem Tang Huiyao. Norderstedt: Book on Demand, 2009 (in German).
- Wakeman, Ch.B. Hsi Jung (the Western Barbarians). An Annotated Translation of the Five Chapters of the T’ung Tien on the Peoples and Countries of Pre-Islamic Central Asia. PhD dissertation, University of California, 1990 (in English).
- Weitzmann, Kurt. “Three ‘Bactrian’ Silver Vessels with Illustrations from Euripides”. The Art Bulletin, 1943, vol. 25, no. 4, pp. 289–324 (in English).
- Yang Junkai 楊軍凱. Bei Zhou Shi Jun mu 北周史君墓 [Shi Jun Tomb of the Northern Zhou Dynasty]. Beijing: Cultural Relics Press, 2014 (in Chinese).
- Yang Zhishui 揚之水. “Wan Tang jinyin jiuqi de mingcheng yu yangshi” 晚唐金銀酒器的名稱與樣式 [*Terminology and Typology of Wine Drinking Vessels in Late Tang Period]. Zhongguo lishi wenwu 中國歷史文物 [Journal of National Museum of China], 2008, vol. 6, pp. 14–24, Plate IV–VIII (in Chinese).
- Yoshida Yutaka 吉田豊. “Sino-Iranica”. Seinan Ajia kenkyū 西南アジア研究 [Bulletin of the Society for Western and Southern Asiatic Studies], 1998, vol. 48, pp. 33–51 (in Japanese).
- Yu Taishan 余太山. Liang Han Wei Jin Nanbeichao zhengshi xiyuzhuan yaozhu 兩漢魏晉南北朝正史西域傳要注 [A Concise Commentary on Memoirs on the Western Regions in the Official Histories of the Western and Eastern Han, Wei, Jin, and Southern and Northern Dynasties]. Beijing: Zhonghua shuju, 2005 (in Chinese).
- Yu Taishan 余太山. A Concise Commentary on Memoirs on the Western Regions in the Official Histories of the Western and Eastern Han, Wei, Jin, and Southern and Northern Dynasties. Beijing: The Commercial Press, 2014 (in English)
- Yu Xin 余欣. “Quzhiguan yu youxianzhen — Qiuci yiwu ji qi wenhua xiangxiang” 屈支灌與游仙枕——龜茲異物及其文化想像 [Pot of Qiuci and Pillow of Mystical Excursion: Fantastic Treasures of Qiuci and Its Cultrual Imagination]. Qiuci xue yanjiu 龜茲學研究 [Kuchaological Research], 2012, vol. 5, pp. 529–556 (in Chinese).
- Yu Xin 余欣. Savoir traditionnel et pratique magiques sur la route de la Soie. Paris: Demopolis, 2018 (in French).
- Yu Xin 余欣. “Archaeological Evidence, Cultural Imagination and Image of the Medieval World: New Perspectives on Treasures from Qiuci (Kucha)”. Central Asiatic Journal, 2021, vol. 63, no. 1–2, pp. 113–152 (in English).
- Watt, James C.Y. “Art and History in China from the Third to the Eighth Century”. China Dawn of a Golden Age, 200–750 AD. Ed. by James C.Y. Watt et al. New York: The Metropolitan Museum of Art, 2004, pp. 2–45 (in English).
- Zhang Guangda 張廣達. “Tangdai Chang’an de Bosiren he Suteren – tamen gefangmian de huodong” 唐代長安的波斯人和粟特人——他們各方面的活動 [*The Persians and Sogdians in Chang’an in the Tang Dynasty: Their Activities in Various Respects. Tōdaishi kenkyū 唐代史研究 [The Journal of Tang History Studies], 2003, vol. 6, pp. 3–16 (in Chinese).
Дополнительные файлы
