An Arabo-Islamic Lexicon of Russian Academic Islamic Studies
- 作者: Prozorov S.M.1
-
隶属关系:
- Institute of Oriental Manuscripts RAS
- 期: 卷 17, 编号 3 (2020)
- 页面: 34-66
- 栏目: Research works
- ##submission.datePublished##: 26.10.2020
- URL: https://journals.eco-vector.com/1811-8062/article/view/46761
- DOI: https://doi.org/10.17816/WMO46761
- ID: 46761
如何引用文章
全文:
详细
The structure of the proposed publication: The introductory part, were the author examines the necessity of the unification of Arab-Islamic terminology in Russian Academic Islamic studies as a step on the way to the proper understanding and translation of Arab-Islamic lexicon and as a measure contributing to the improvement of professional knowledge of Islam. Two subject-matter parts contain a database of Arab-Islamic vocabulary, prepared on the basis of the contents of original Arab-Islamic sources and presented in the form of two tables, in which the selected terminology is presented in Arabic script, Cyrillic alphabet and Latin transliteration, with an appended Russian translation.
全文:
Одна из хронических проблем и одновременно слабостей российского академического исламоведения — отсутствие унификации его понятийного аппарата, препятствующее повышению уровня профессиональных знаний об исламе в российском обществе. Более того, унификация понятийного аппарата академического исламоведения необходима и для адекватного понимания механизма функционирования ислама как идеологической системы. Отсутствие среди исламоведов единой системы, или алгоритма передачи на русский язык арабо-исламских терминов, понятий, имен, топонимов и т.д., причинами которого стали как объективные, так и субъективные факторы (подробнее об этом см.: Прозоров 2019: 18–33), предопределило неразбериху и полный разброд в этой области, особенно среди представителей гуманитарных наук, не владеющих базовыми знаниями об исламе (политологов, социологов, этнографов, культурологов, историков, религиоведов, философов), и журналистов, пишущих на исламские темы. В этом же ряду стоит проблема перевода на русский язык названий и содержания сочинений на арабском, персидском и тюркском языках и цитат из них, надписей на культовых зданиях, могильных памятниках и т.д. Вольная манипуляция такими категориями мусульман, как салафиты, исламисты, фундаменталисты, экстремисты, ортодоксы, правоверные, истинные верующие и др., не дает адекватного представления об исламе и порождает конфронтацию в российском обществе. Отсюда следует одна из важнейших первостепенных задач академического исламоведения — унификация его понятийного аппарата, дающая читателям и слушателям возможность адекватного восприятия содержания письменных текстов и вещаний на темы ислама и способствующая профессиональной подготовке исламоведческих кадров
в специализированных вузах и академических институтах.
Унификация понятийного аппарата академического исламоведения предполагает создание базы данных, уточняемой и пополняемой усилиями ученых-исламоведов, работающих с оригинальными арабо-исламскими источниками. Наиболее эффективным представляется формирование базы данных по традиционной классификации исламских наук (ал-‘улум ал-исламийа): коранические науки (ал-‘улум ал-кур’анийа), включая экзегетику (‘илм ат-тафсир), хадисоведение (‘илм ал-хадис), догматику (‘илм ал-‘ака’ид, ‘илм ал-калам), правоведение (‘илм ал-фикх), мистицизм/суфизм (‘илм ат-тасаввуф).
В качестве «почина» создания базы данных по исламской лексике предлагаю материалы моих исследований оригинальных арабо-исламских источников, изданных
и рукописных, прежде всего доксографического и полемического жанров III/IX — VI/XII вв., с которыми я, прямо или косвенно, работал на протяжении более 50 лет. Авторы этих сочинений отражали учения разных исламских, суннитских и шиитских, школ и общин: хариджитов, мурджиитов, му‘тазилитов, аш‘аритов, имамитов и других, — свидетельствующие о многообразии форм бытования и истолкования ислама (подробнее см.: Прозоров 2004: 90–109).
Предлагаемая база данных на начальном этапе подразделена на две части:
- I.Догматика, экзегетика, хадисоведение, культ.
- II.Исламский мистицизм, суфизм.
Сведение нескольких дисциплин в первую часть обусловлено общностью ее источниковедческой базы (доксография и полемика) и недостаточной подготовленностью накопленного материала к публикации по тематическим разделам. Среди проработанных мной источников этой части базы данных: Фирак аш-ши‘а («Шиитские секты») ал-Хасана ан-Наубахти (ум. в конце III / начале X в.)1; Макалат ал-исламийин («Учения последователей ислама») Абу-л-Хасана ал-Аш‘ари (ум. в 324/936 г.)2; ал-Фарк байна-л-фирак («Различие между общинами») ‘Абд ал-Кахира ал-Багдади (ум. в 429/1037 г.)3; Китаб ал-милал ва-н-нихал («Книга о религиях и религиозно-философских учениях») Мухаммада аш-Шахрастани (ум. в 548/1153 г.)4; ал-Китаб ал-Аусат фи-л-макалат («Справедливейшая книга об учениях») ан-Наши’а ал-Акбара (ум. в 293/905 г.)5; ат-Табсир фи-д-дин («Вразумление относительно исламской религии») Абу-л-Музаффара ал-Исфара’ини (ум. в 471/1078 г.)6 (Прозоров 2004: 216–220); Китаб ал-Интисар («Одоление») Абу-л-Хусайна ал-Хаййата (ум. в самом конце III / начале X в.)7 и т.д.
Что касается выделения исламского мистицизма/суфизма в автономный раздел, то оно обусловлено двумя факторами. Во-первых, суфизм оказался наиболее распространенной формой бытования и истолкования ислама во всем мусульманском мире, в том числе на территории бывшей Российской империи (Средняя/Центральная Азия, Северный Кавказ и Азербайджан, Башкортостан, Татарстан). Именно суфии, проповедовавшие более глубокое осмысление сущности ислама и одухотворившие его, вместе с факихами, знавшими традиции и обычаи своих соплеменников, способствовали сращиванию «нормативного» ислама с духовным субстратом исламизированных народов и укоренению его в сознании мусульман в целом, что привело к сложению региональных форм бытования ислама и к превращению его в «свою» религию (подробнее об этом см.: Прозоров 2016: 134–138). При всем многообразии теоретического (доктринального) и практического суфизма многочисленные суфийские братства и школы объединяла интенсивная и целенаправленная разработка особой суфийской терминологии на основе исключительно лексики Корана. Это письменное наследие авторов-суфиев позволяет проследить эволюцию истолкования коранической лексики на протяжении веков.
База данных — понятийный аппарат суфизма во второй части Словаря содержит индивидуальную лексику оригинальных суфийских сочинений. В качестве объекта исследования выбрана арабская рукопись (объем 207 л.) сочинения под названием Лавāми‘ анвāр ал-╗ул╛б ф╖ джам‘ асрāр ал-му╝ибб ва-л-ма╝б╛б («Блёстки света сердец в собрании тайн влюбленного и Возлюбленного»). Его автор — ал-Кади ал-Имам Абу-л-Ма‘али ‘Азизи б. ‘Абд ал-Малик б. Мансур ал-Джили (ал-Гилани) по прозвищу Шайзала (ум. в 494/1101 г.), суфий-аскет (захид), факих-шафи‘ит (последователь школы Абу Исхака аш-Ширази, ум. в 476/1083 г.), проповедник (ва‘из), мутакаллим, знаток и собиратель арабской поэзии и повествований (хикайат), автор многочисленных сочинений (тасаниф, мусаннафат) по наставлениям (проповедям, ал-ва‘з), ал-фикху, основам веры (усул ад-дин). Родом из Гилана (отсюда его нисба), Шайзала поселился в Багдаде, заведовал судейством (валийу-л-када’) в квартале Баб ал-аздж, затем сменил верховного судью (кадийу-л-кудат) в Багдаде Абу Бакра аш-Шами (Прозоров 2016: 137 и примеч. 4)8.
Страница рукописи сочинения Шайзалы с его названием
Значение материалов «Послания» ‘Азизи Шайзалы, дополненных сведениями из других суфийских источников, определяется тем, что в них отражен опыт первых трех веков истории суфийского понимания и истолкования духа ислама — от кратких, афористических определений его основных установок до интуитивного, глубинного постижения его сокровенных истин.
Буду признателен исламоведам, работающим с оригинальными арабо-исламскими источниками и готовым принять участие в совершенствовании и реализации предлагаемого проекта.
- Догматика, экзегетика, хадисоведение, культ
будущая жизнь, вечное жилище | ал-ā╜ира / al-ā╪ira | ة الآخر |
признание божественных атрибутов | ал-и╙бāт / al-i▀bāt | ت الإثبا |
исна‘ашариты, двунадесятники, дюжинники (прозвание имамитов) | ал-и╙нā‘ашариййа / | الإثناعشريّة |
письменное разрешение на дальнейшую передачу содержания книги | иджāза / iğāza | ة إجاز |
достижение высшей ступени знания, дающее право выносить самостоятельные решения по богословско-правовым вопросам | ал-иджтихāд / al-iğtihād | د الاجتها |
абсолютный иджтихад | ал-иджтихāд al-му╚ла╗ / al-iğtihād al-mu█laq | المطلق الاجتها د |
усердие в выработке правильного мнения | иджтихāд ар-ра’й / iğtihād al-ra’y | ي الرأ اجتهاد |
добродеяние, одно из составляющих веры | ал-и╝сāн / al-i╩sān | ن الإحسا |
ахбариты, имамиты-«традиционалисты», опиравшиеся исключительно на предания со слов шиитских имамов | а╜бāр╖, ал-а╜бāриййа, а╜бāриййӯн / a╪bārī, | اﻷخباريّة، أخباريّ، أخباريّون |
расхождения по богословско-правовым вопросам | и╜тилāф, и╜тилāфāт / i╪tilāf, i╪tilāfāt | اختلافات اختلاف، |
расхождения по основам вероучения, ведущие к нарушению религиозного единства | и╜тилāфāт ф╖-л-у╘ӯл / i╪tilāfāt fi-l-u╬ūl | في ت اختلافا |
расхождения по частным вопросам | и╜тилāфāт ф╖-л-фурӯ ‘ / i╪tilāfāt fi-l-furū‘ | اختلافات في الفرو ع |
свободный выбор | и╜тийāр / i╪tiyār | ر اختيا |
чувственное познание | идрāк / idrāk | ك إدرا |
призыв к молитве | а╕āн / a▌ān | ن أذا |
божественное волеизъявление | ал-ирāда / al-irāda | ة الإراد |
откладывание суждения | ал-ирджā’ / al-irğā’ | ء الإرجا |
«столпы» исламского вероучения | аркāн ал-ислāм / arkān al-islām | م الإسلا أركا ن |
пять «столпов» веры | aл-аркāн ал-╜амса / al-arkān al-╪amsa | الخمسة الأركان |
основы, или принципы, веры | аркāн ад-д╖н / arkān | الدين أركان |
основы исламского божественного закона | аркāн шар╖‘ат ал-ислāм / arkān ▄arī‘at al-islām | شريعة أركان |
обстоятельства ниспослания отдельных айатов и сур | асбāб ан-нузӯл / asbāb | النزو ل ب أسبا |
оговорка «если пожелает Аллах!» | ал-исти╙нā’ / al-isti’▀nā’ | ء الاستثنا |
возможность человека действовать | ал-исти╚ā‘а / al-isti█ā‘a | الاستطاعة |
предание себя Аллаху, ислам | ал-ислāм / al-islām | م الإسلا |
прекрасные имена Аллаха | ал-асмā’ ал-╝уснā / | الحسنى ء الأسما |
иснад, цепь передатчиков хадиса | иснāд, асāн╖д / isnād, asānīd | أسانيد ، إسناد |
аш‘ариты, последователи одной из основных школ спекулятивной теологии | ал-аш‘ариййа / | الأشعريّة |
«дуалисты» | а╘╝āб ал-и╙найн / a╬╩āb al-i▀nayn | الإثنين ب أصحا |
люди пристрастных суждений | а╘╝āб ал-ахвā’ / a╬╩āb | ء الأهوا ب أصحا |
люди, вводящие недозволенные новшества | а╘╝āб ал-бид‘а / ал-бида‘ / a╬╩āb al-bid‘a / al-bida‘ | ب أصحا ع البد/عة البد |
верящие в переселение душ (метемпсихоз) | а╘╝āб ат-танāсу╜ / a╬╩āb al-tanāsu╪ | التناسخ ب أصحا |
сторонники предания, «традиционалисты» | а╘╝āб ал-╝ад╖╙ / a╬╩āb al-╩adī▀ | الحديث ب أصحا |
последователи «правоверия», «правоверные» | а╘╝āб ад-д╖н ал-╗ав╖м / a╬╩āb al-dīn al-qawīm | الدين ب أصحا |
сторонники самостоятельного суждения | а╘╝āб ар-ра’й / a╬╩āb | ي الرأ ب أصحا |
«заблудшие» | a╘╝āb a╓-╓алāл, | ل الضلا ب أصحا الضلالة / |
«натурфилософы» | a╘╝āb a╚-╚абā’и‘ / a╬╩āb al-█abā’i‘ | الطبائع ب أصحا |
«материалисты» | a╘╝āb aл-хайӯла / a╬╩āb al-hayūlā | لى الهيو ب أصحا |
«корень», основа, принцип | a╘л, у╘ӯл / a╬l, u╬ūl | ل أصو ، أصل |
наилучшее, оптимальное решение Аллаха | ал-a╘лā╝ / al-a╬la╩ | الأصلح |
«четыре источника» богословско-правовой школы джа‘фаритов | ал-у╘ӯл ал-арба‘а / | الأربعة ل الأصو |
пять основ (принципов, догматов) вероучения | ал-у╘ӯл ал-╜амса / al-u╬ūl al-╪amsa | الخمسة ل الأصو |
основы веры | у╘ӯл ад-д╖н / u╬ūl al-dīn | الدين ل أصو |
усулиты, имамиты-«рационалисты», | ал-у╘ӯлиййа, у╘ӯлиййӯн / al-u╬ūliyya, u╬ūliyyūn | اﻷصولية، أصوليّون |
необходимость | и╓╚ирāр / id█irār | ر اضطرا |
вера, убеждение | i‘tiqād | د اعتقا |
убеждение в сердце | и‘ти╗āд би-л-╗алб / i‘tiqād bi-l-qalb | بالقلب د اعتقا |
«Кадиритский символ веры» | ал-и‘ти╗āд ал-╗āдир╖ / al-i‘tiqād al-qādirī | يّ القادر د الاعتقا |
повторный призыв к молитве | и╗āма / iqāma | إقامة |
словесное признание (веры) | ал- и‘╗рāр би-л-╗аул / | ر بالقول الإقرا |
словесное признание (веры) | ал-и‘╗рāр би-л-лисāн / al-iqrār bi-l-lisān | ر باللسان الإقرا |
отклонение от истины | ил╝āд / il╩ād | د إلحا |
духовный руководитель, предстоятель на молитве, имам | имāм, а’имма / imām, a’imma | أئمّة إمام، |
имамат, духовное руководство | имāма / imāma | إمامة |
«умеренные» шииты-имамиты | ал-имāмиййа / | الإماميّة |
Божественное повеление | ал-амр / al-amr | الأمر |
диктовка хадисов | ал-имлā’ / al-imlā’ | ء الإملا |
мусульманская община | ал-умма / al-umma | الأمّة |
совершенный человек | ал-инсāн ал-кāмил / | الكامل ن الإنسا |
признающие божественные атрибуты | ахл ал-и╙бāт / ahl al-i▀bāt | الإثبات أهل |
люди пристрастных суждений | ахл ал-ахвā’ / ahl | الأهواء أهل |
сторонники скрытого, сокровенного | ахл ал-бā╚ин / ahl al-bā█in | الباطن أهل |
люди, вводящие недопустимые новшества | ахл ал-бид‘а / ahl al-bid‘a | البدعة أهل |
семья дома Пророка | ахл ал-байт / ahl al-bayt | البيت أهل |
сторонники телесности Бога | ахл ат-таджс╖м / | التجسيم أهل |
сторонники сравнения, уподобления, | ахл ат-ташб╖х / | التشبيه أهل |
люди, отрицавшие божественные атрибуты | ахл ат-та‘╚╖л / | التعطيل أهل |
приверженцы подражания | ахл ат-та╗л╖д / | التقليد أهل |
сторонники переселения душ | ахл ат-танāсу╜ / | التناسخ أهل |
приверженцы единобожия и божественной справедливости | ахл ат-тау╝╖д ва л-‘адл / ahl al-taw╩īd wa-l-‘adl | ل والعد التوحيد أهل |
приверженцы предания, «традиционалисты» | ахл ал-╝ад╖╙ / | الحديث أهل |
хашвиты, прозвание суннитов-«традиционалистов», проповедовавших антропоморфистские взгляды | ахл ал-╝ашв / ahl al-╩a▄w | أهل لحشو |
«люди истины и справедливости», | ахл ал-╝а╗╗ ва-л-‘адл / ahl al-╩aqq wa-l-‘adl | ل والعد الحقّ أهل |
обитатели этого мира; жители ал-Мадины | ахл ад-дāр / ahl al-dār | ر الدا أهل |
иноверцы, находившиеся под покровительством мусульманских властей | ахл а╕-╕имма / | الذمّة أهل |
уклонившиеся, сбившиеся с пути | ахл аз-зайг / ahl al-zayġ | الزيغ أهل |
сунниты | ахл ас-сунна / ahl al-sunna | السنّة أهل |
«люди ас-сунны и согласия», сунниты | ахл ас-сунна ва-л-джамā‘а / ahl al-sunna wa-l-ğamā‘a | والجماعة السنّة أهل |
приверженцы обязательной молитвы (мусульмане) | ахл а╘-╘алāт / ahl al-╬alāt | ة الصلا أهل |
«заблудшие» | ахл а╓-╓алāла / | الضلالة أهل |
сторонники внешнего, очевидного в религиозном законе | ахл а╔-╔āхир / ahl al-▌āhir | الظاهر أهل |
сторонники направления молитвы на | ахл ал-╗ибла / ahl al-qibla | القبلة أهل |
кадариты, сторонники свободы воли | ахл ал-╗адар / | ر القد أهل |
люди Писания (иудеи, христиане) | ахл ал-китāб / ahl al-kitāb | أهل اﻟﻜﺘﺎﺏ |
теологи-схоласты | ахл ал-калāм / ahl al-kalām | م الكلا أهل |
теологи-схоласты | ахл ан-на╔ар / | النظر أهل |
вера | ал-╖мāн / al-īmān | ن الإيما |
скрытое, сокровенное в религиозном | ал-бā╚ин / al-bā█in | الباطن |
изменение божественного мнения | ал-бадā / al-badā | ا البد |
недопустимое новшество | бид‘а, бида‘ / bid‘a, bida‘ | ع بد ، بدعة |
восстание, воскресение | ал-ба‘╙ / al-ba‘▀ | البعث |
эзотерическое (символико-аллегорическое) толкование Корана | ат-та’в╖л / al-ta’wīl | التأويل |
признание телесности Бога | ат-таджс╖м / al-tağsīm | التجسيم |
прославление Бога | ат-тасб╖╝ / al-tasbī╩ | التسبيح |
внешнее проявление приверженности | ат-тасаннун / al-tasannun | التسنّن |
уподобление Бога чему-либо, антропоморфизм | ат-ташб╖х / al-ta▄bīh | التشبيه |
признание истинным (Бога, его Писаний | ат-та╘д╖╗ / al-ta╬dīq | التصديق |
внутреннее согласие, осознание сердцем | ат-та╘д╖╗ би-л-джанāн / al-ta╬dīq bi-l-ğanān | ن بالجنا التصديق |
внутреннее согласие, осознание сердцем истинности (Аллаха, его Писаний и пророков) | ат-та╘д╖╗ би-л-╗алб / | بالقلب التصديق |
словесное признание истинности (Бога, его Писаний и пророков) | ат-та╘д╖╗ би-л-лисāн / al-ta╬dīq bi-l-lisān | ن باللسا التصديق |
расположение хадисов по главам | та╘н╖ф ал-╝ад╖╙ / ta╬nīf al-╩adī▀ | الحديث تصنيف |
«оплакивание», религиозная мистерия | ат-та‘зиййа / al-ta‘ziyya | ية التعز |
непризнание божественных атрибутов | ат-та‘╚╖л / al-ta‘█īl | التعطيل |
та‘лимиты, одно из прозваний исма‘илитов | ат-та‘л╖миййа / | التعليميّة |
историко-филологическое толкование | ат-тафс╖р / al-tafsīr | التفسير |
подражание, следование авторитету | ат-та╗л╖д / al-taqlīd | التقليد |
благоразумное скрывание своей веры | ат-та╗иййа / al-taqiyya | التقيّة |
произнесение формулы «Аллах велик!» | ат-такб╖р / al-takbīr | التكبير |
признание неверующим | ат-такф╖р / al-takfīr | التكفير |
переселение душ, метемпсихоз | ат-танāсу╜ / al-tanāsu╪ | التناسخ |
танасухиты, сторонники переселения душ | ат-танāсу╜иййа / | التناسخيّة |
Божественное Откровение | ат-танз╖л / al-tanzīl | التنزيل |
произнесение формулы единобожия | ат-тахл╖л / al-tahlīl | التهليل |
вера в единство и единственность Бога, единобожие | ат-тау╝╖д / al-taw╩īd | التوحيد |
надежный, авторитетный передатчик | ╙и╗а, ╙и╗āт / ▀iqa, ▀iqāt | ت ثِقا ثِقة، |
«дуализм», «дуалисты» | а╙-╙анавиййа / | الثنويّة |
принуждение, детерминизм | ал-джабр / al-ğabr | الجبر |
джабариты, сторонники абсолютного | ал-джабариййа / | الجبريّة |
тело | джисм / ğism | جسم |
джисмиты, приверженцы телесности Бога | ал-джисмиййа / | الجسميّة |
джа‘фариты, последователи джа‘фаритского богословско-правового толка (мазхаба) | ал-джа‘фариййа / | الجعفريّة |
единство, согласие; мусульманская община | ал-джамā‘а / al-ğamā‘a | الجماعة |
джинны, духи, бесы | ал-джинн / al-ğinn | الجنّ |
рай | ал-джанна / al-ğanna | الجنّة |
старание, приложение усилий на «пути Аллаха», война за веру | ал-джихāд / al-ğihād | د الجها |
джахмиты, богословская школа | ал-джахмиййа / | الجهميّة |
геенна огненная, ад | джаханнам / ğahannam | جهنّم |
сущность | джаухар / ğawhar | جوهر |
знающий, помнящий наизусть Коран | ╝āфи╔, ╝уффā╔ / ╩āfi▌, ╩uffā▌ | ظ حفّا ، حافظ |
«великое бедствие», День воскресения | ал-╝ā╗╗а / al-╩āqqa | الحاقّة |
паломничество в Макку в урочное время | ал-╝аджж / al-╩ağğ | الحجّ |
доказательство присутствия Аллаха на земле в лице имамов из рола ‘Али | ал-╝уджжа / al-╩uğğa | الحُجّة |
хадис, предание о высказываниях | ╝ад╖╙, а╝āд╖╙ / ╩adī▀, a╩ādī▀ | أحاديث حديث، |
группа, партия единомышленников; | ╝изб / ╩izb | ب حز |
«расчет» в Судный день | ал-╝исāб / al-╩isāb | ب الحسا |
хашвиты, хашавиты – прозвание суннитов-«традиционалистов», проповедовавших антропоморфистские взгляды | ал-╝ашвиййа, al-╩a▄wiyya, al-╩a▄awiyya | لحشويّة |
адский огонь, ад | ал-╝у╚ама / al-╩u█ama | الحُطَمة |
абсолютная истина, Бог | ал-╝а╗╗ / al-╩aqq | الحقّ |
сокровенная, высшая истина | ал-╝а╗╖╗а, ал-╝а╗ā’╖╗ / al-╩aqīqa, al-╩aqā’iq | الحقائق ، الحقيقة |
кружок (учеников) | ╝ал╗а / ╩alqa | حلقة |
воплощение, вселение божественного | ал-╝улӯл / al-╩ulūl | ل الحلو |
хулулиты, проповедовавшие вселение | ал-╝улӯлиййа / | الحلوليّة |
ханбалиты, одна из «канонических» | ал-╝анāбила / al-╩anābila | الحنابلة |
ханафиты, одна из «канонических» | ал-╝анафиййа / | الحنفيّة |
ханиф, «истинный» единобожник | ╝ан╖ф / ╩anīf | حنيف |
ханифство, истинное единобожие | ал-╝ан╖фиййа / | الحنيفيّة |
избранные, посвящённые (ши‘итские | ал-╜ā╘╘а, ал-╜авā╘╘ / | صّ لخوا الخاصة، |
последователь ши‘итского пути, ши‘итской доктрины | ╜ā╘╘ий ал-ма╕хаб / | المذهب خاصّيّ |
предание со слов ши‘итских имамов | ╜абар, а╜бāр / ╪abar, a╪bār | ر أخبا خبر، |
прочтение всего текста Корана за один раз | ╜атм ал-├ур’ āн / ╪atm al-Qur’ān | ن القرآ ختم |
«друг Аллаха» (Ибрāх╖м/Авраам) | ал-═ал╖л / al-═alīl | الخليل |
земная жизнь; ал-Мадина | ад-дāр / al-dār | ر الدا |
будущая, потусторонняя жизнь | ад-дāр ал-у╜рā / al-dār | ى الأخر ر الدا |
территория ислама | дāр ал-ислāм / | م الإسلا ر دا |
территория войны, немусульманские страны | дāр ал-╝арб / dār al-╩arb | ب الحر ر دا |
дополнительная, ненормативная молитва | ду‘ā’ / du‘ā’ | ء دعا |
ближняя, мирская жизнь, мирские блага, утехи | ад-дунйā / al-dunyā | الدنيا |
«материалисты» | ад-дахриййа / al-dahriyya | الدهريّة |
пророческий «цикл откровения» | даур ал-кашф / dawr | الكشف ر دو |
религия, вера | д╖н / dīn | دين |
божественная сущность, субстанция | а╕-╕āт / al-żāt | ت الذا |
грех | ╕анб, ╕унӯб / żanb, żunūb | ب ذنو ، ذنب |
рафидиты, общее (нарицательное) прозвание ши‘итов | ар-рāфи╓а, ар-равāфи╓ / al-rāfida, al-rawāfid | الروافض الرافضة، |
личное мнение, суждение | ар-ра’й / al-ra’y | ي الرأ |
лицезрение Аллаха (при воскресении) | ар-ру’йа / al-ru’ya | الرؤْية |
благочестивый; божественный | раббāний / rabbāniy | نيّ ربّا |
господство; божественность | рубӯбиййа / rubūbiyya | ربوبيّة |
люди религии, духовенство | риджāл ад-д╖н / riğāl | الدين ل رجا |
возвращение после смерти, «воскресение» | ар-радж‘а / al-rağ‘a | الرجعة |
божественная милость, милосердие | ар-ра╝ма / al-ra╩ma | الرحمة |
отступничество, отпадение племён от | ар-ридда / al-ridda | ة الرِدّ |
праведный путь, истинное вероучение | ар-рашāд / al-ra▄ād | د الرشا |
Богоугодный (из рода Мухаммада) | ар-ри╓ā / al-ridā | الرِضا |
поясной поклон, коленопреклонение | рак‘а, рака‘āт / rak‘a, raka‘āt | ت ركعا ، ركعة |
«столп» (исламского вероучения) | рукн, аркāн / rukn, arkān | ن أركا ، رُكن |
«столп», опора веры | рукн ад-д╖н / rukn al-dīn | الدين ركن |
дух святости | рӯ╝ ал-╗удус / rū╩ | روحالقُدُ س |
духовное лицо | ру╝āний / rū╩āniy | نيّ روحا |
последователь немонотеистической религии, не верующий в единого Аллаха | зинд╖╗, занāди╗а, занда╗а / zindīq, zanādiqa, zandaqa, | ، زنادقة زنديق، |
посещение могилы святого, паломничество к святым местам | зийāра / ziyāra | ة زيار |
уклонение от истины | зайг / zayġ | زيغ |
смертный час, День воскресения | ас-сā‘а / al-sā‘a | الساعة |
час сбора, День воскресения | сā‘ат ал-╝ашр / sā‘at | الحشر ساعة |
«семеричники», одно из прозваний ши‘итов-исма‘илитов | ас-саб‘иййа / al-sab‘iyya | السَبْعيّة |
молитвенный коврик | саджжāда / sağğāda | ة سجّاد |
посланник (посредник между «скрытым» имамом и его паствой) | саф╖р, суфарā’ / safīr, sufarā’ | ء سفرا ، سفير |
преисподняя, ад | са╗ару / saqaru | سَقَرُ |
(благочестивые) предки, предшественники | ас-салаф / al-salaf | السلف |
благочестивые, праведные предки | ас-салаф а╘-╘āли╝ӯн / | ن الصالحو السلف |
сунна, высказывания, поступки, образ жизни Мухаммада | ас-сунна / al-sunna | السُنّة |
ночное бодрствование, бдение | сахар ал-лайл / sahar | الليل سهر |
сура, глава Корана | ас-сӯра / al-sūra | ة السور |
саййид, почётный титул потомков Мухаммада | ас-саййид, ас-сāдāт / | ت السادا ، السيّد |
шафи‘иты, последователи одной из «канонических» богословско-правовых школ | аш-шāфи‘иййа / | الشافعيّة |
шурат, одно из прозваний хариджитов | аш-шурāт / al-▄urāt | ة الشُرا |
шари‘ат, исламский божественный закон | аш-шар‘, аш-шар╖‘а / | الشريعة الشرع، |
заступничество, одно из представлений мусульман о воскресении | аш-шафā‘а / al-▄afā‘a | الشفاعة |
«сомневающиеся», прозвание одной из мурджиитских школ суннитов-«традиционалистов» | аш-шуккāк / al-▄ukkāk | ك الشُكّا |
исламский символ веры, произнесение формулы «Нет никакого божества, кроме | аш-шахāда / al-▄ahāda | ة الشهاد |
мученик, павший за веру | шах╖д, шухадā’ / ▄ahīd, ▄uhadā’ | ء شهدا ، شهيد |
Совет (выборщиков) | шӯрā / ▄ūrā | ى شور |
шайх, наставник, учитель | шай╜, шуйӯ╜, машāйи╜ / ▄ay╪, ▄uyū╪, ma▄āyi╪ | ، شيوخ ، شيخ |
ши‘иты, общее название различных группировок и общин, признавших ‘Али | аш-ш╖‘а / al-▄ī‘a | الشيعة |
верховный повелитель, одно из определений «скрытого» имама | ╘ā╝иб ал-амр / ╬ā╩ib | الأمر صاحب |
владыка эпохи, одно из определений «скрытого» имама | ╘ā╝иб аз-замāн / ╬ā╩ib | ن الزما صاحب |
обладатель меча-символа власти (ши‘итский Мессия ал-Ка’им) | ╘ā╝иб ас-сайф / ╬ā╩ib | السيف صاحب |
благочестивый, праведный | ╘āли╝ / ╬āli╩ | لح صا |
«безмолвный» имам, разъясняющий | а╘-╘āмит / al-╬āmit | الصامت |
сподвижники Мухаммада | а╘-╘а╝āба / al-╬a╩āba | الصحابة |
садака, милостыня | а╘-╘ада╗а / al-╬adaqa | الصدقة |
прямой путь | а╘-╘ирā╚ ал-муста╗╖м / al-╬irā█ al-mustaqīm | الصرا ط المستقيم |
атрибуты Аллаха, божественные атрибуты | ╘ифāт Аллах, а╘-╘ифāт / ╬ifāt Allah, al-╬ifāt | ، الصفات الله صفات |
сущностные, субстанциональные атрибуты Бога | ╘ифāт а╕-╕āт / ╬ifāt al-żāt | ت الذا ت صفا |
атрибуты господства, божественности | ╘ифāт ар-рубӯбиййа / ╬ifāt al-rubūbiyya | الربوبيّة ت صفا |
атрибуты духовности | ╘ифāт ар-рӯ╝āниййа / ╬ifāt al-rū╩āniyya | الروحانيّة ت صفا |
атрибуты богослужения, подвижничества | ╘ифāт ал-‘убӯдиййа / ╬ifāt al-‘ubūdiyya | العبوديّة ت صفا |
атрибуты действия | ╘ифāт ал-фи‘л / ╬ifāt | الفِعْل ت صفا |
атрибуты душевности | ╘ифāт ан-нафсāниййа / ╬ifāt al-nafsāniyya | النفسانيّة ت صفا |
малый грех | а╘-╘аг╖ра, а╘-╘агā’ир / | الصغائر الصغيرة، |
обязательная (нормативная) пятикратная молитва | а╘-╘алāт, а╘-╘алавāт / | ، الصلوة الصلاة، |
праведность, благочестие | ╘алā╝ / ╬alā╩ | ح صلا |
организованная группа людей, категория, община | ╘инф, а╘нāф, ╘унӯф / ╬inf, a╬nāf, ╬unūf | ، أصناف صنف، |
идол | ╘анам, а╘нāм / ╬anam, a╬nām | م أصنا صنم، |
пост в месяц рамадан | а╘-╘аум / al-╬awm | م الصو |
заблуждение | ╓алāл, ╓алāла, ╓алāлāт / dalāl, dalāla, dalālāt | ، لة ضلال، ضلا |
организованная группа людей, община | ╚ā’ифа, ╚ава’иф / █ā’ifa, █awā’if | طوائف ، طائفة |
действие повиновения | а╚-╚ā‘а, а╚-╚ā‘āт / al-█ā‘a, al-█ā‘āt | ت الطاعا الطاعة، |
совершение омовения | а╚-╚ахāра / al-█ahāra | ة الطهار |
ритуальный обход ал-Ка‘бы | а╚-╚авāф / al-█awāf | ف الطوا |
внешнее, очевидное в религиозном законе | а╔-╔āхир / al-▌āhir | الظاهر |
проявление (манифестация) божества и божественной силы в человеке | а╔-╔ухӯр / al-▌uhūr | ر الظهو |
поклоняющийся Аллаху, подвижник | ‘āбид, ‘уббāд, ‘абада / ‘ābid, ‘ubbād, ‘abada | ة عبد ، عبّاد عابد، |
сведущий в религиозных науках, учёный | ‘āлим, ‘уламā’ / ‘ālim, ulamā’ | ء علما ، عالم |
сунниты | ал-‘āмма, ал-‘āвамм / | مّ العوا العامّة، |
последователь суннитского пути, суннитской доктрины | ‘āммий ал-ма╕хаб / ‘āmmiy al-mażhab | المذهب عامّيّ |
богослужение, подвижничество | ал-‘ибāда, ал-‘ибāдāт / al-‘ibāda, al-‘ibādāt | ت العبادا ، العبادة |
идолопоклонники | ‘абадат ал-а╘нāм / ‘abadat al-a╬nām | م الأصنا عبدة |
идолопоклонники | ‘абадат ал-ау╙āн / ‘abadat al-aw▀ān | ن الأوثا ة عبد |
божественная справедливость | ал-‘адл / al-‘adl | ل العد |
мучение в могиле | ‘а╕āб ал-╗абр / ‘ażāb | القبر ب عذا |
акциденция | ‘ара╓, а‘рā╓ / ‘arad, a‘rād | عرض ، أعراض |
ослушание, неповиновение | ‘и╘йāн / ‘i╬yān | ن عصيا |
мировой разум | ‘а╗л ал-кулл / ‘aql al-kull | الكلّ عقل |
символ веры | ал-‘а╗╖да, ал-‘а╗ā’ид / | العقائد العقيدة، |
религиозное знание, наука | ал-‘илм / al-‘ilm | العلم |
богословие | ал-‘илм ал-илах╖ / | الإلهي العلم |
наука о сокровенном в религиозном законе | ‘илм ал-бā╚ин / ‘ilm | الباطن علم |
символико-аллегорическое толкование Корана (экзегетика) | ‘илм ат-та’в╖л / ‘ilm | التأويل علم |
историко-филологическое толкование Корана (экзегетика) | ‘илм ат-тафс╖р / ‘ilm | التفسير علم |
наука о предании (хадисоведение) | ‘илм ал-╝ад╖╙ / ‘ilm | الحديث علم |
эзотерика | ‘илм-╝а╗╖╗а / ‘ilm | الحقيقة علم |
наука о передатчиках хадисов | ‘илм ар-риджāл / ‘ilm | ل الرجا علم |
наука о религиозном законе (шари‘ате) | ‘илм аш-шар╖‘а / ‘ilm | الشريعة علم |
наука о внешнем, очевидном в религиозном законе | ‘илм а╔-╔āхир / ‘ilm | الظاهر علم |
догматическое богословие, догматика | ‘илм ал-‘акā’ид / ‘ilm | العقائد علم |
схоластическая (спекулятивная) теология | ‘илм ал-калāм / ‘ilm | م الكلا علم |
божественные науки, богословие | ал-‘улӯм ал-илахиййа / al-‘ulūm al-ilahiyya | الإلهيّة العلوم |
«внезапно постигающее (бедствие, всеобщее наказание)», День воскресения | ал-гāшийа / al-ġā▄iya | الغاشِيَة |
нечестивый, нарушитель божественного закона | фāси╗ / fāsiq | فاسق |
организованная группа людей, община | фир╗а, фира╗ / firqa, firaq | ق فر ، فرقة |
община спасущихся | ал-фир╗а ан-нāджиййа / al-firqa al-nāğiyya | الناجيّة الفرقة |
община погибнущих | ал-фир╗а ан-хāлика / | الهالكة الفرقة |
религиозные предписания, обязанности | ал-фар╖╓а, ал-фарā’и╓ / al-farī╨a, al-farā’i╨ | الفرائض الفريضة، |
сторонники предания | фар╖╗ ал-╝ад╖╙ / farīq | الحديث فريق |
сторонники самостоятельного мнения, суждения | фар╖╗ ар-ра’й / farīq | ي الرأ فريق |
ши‘итский Мессия, ожидаемый потомок «семьи Пророка» | ал-╗а’им / al-qā’im | القائم |
исполнитель повелений Аллаха, одна из характеристик ши‘итского Мессии | ал-╗ā’им би-амр Аллах / al-qā’m bi-amr Allah | لله ا بأمر القائم |
поражающая катастрофа, бедствие, несчастье; Судный день | ╗āри‘а / qāri‘a | قارعة |
направление молитвы на ал-Ка‘бу (Макку) | ал-╗ибла / al-qibla | القبلة |
божественное предопределение | ал-╗адар / al-qadar | ر القد |
божественная сила, мощь, способность | ал-╗удра / al-qudra | ة القدر |
кадариты, сторонники учения о свободе человека в выборе своих действий | ал-╗адариййа / | القدرية |
карматы, одна из ветвей исма‘илитов | ал-╗арāми╚а / al-qarāmi█a | القرامطة |
божественное решение, приговор | ал-╗а╓ā’ / al-qa╨ā’ | ء القضا |
«полюс», титул высшего авторитета | ал-╗у╚б / al-qu█b | القطب |
«полюс бытия», ши‘итский Мессия, полновластный и абсолютно непогрешимый устроитель мира | ╗у╚б ал-вуджӯд / qu█b | د الوجو قطب |
восстание, воскресение | ал-╗ийāма / al-qiyāma | القيامة |
не верующий в единого Аллаха | кāфир, куффāр / kāfir, kuffār | ر ، كفّا كافر |
тяжкий грех | ал-каб╖ра, ал-кабā’ир / al-kabīra, al-kabā’ir | الكبائر ، الكبيرة |
Писание | ал-китāб / al-kitāb | ب الكتا |
скрывание, утаивание | китмāн / kitmān | ن كتما |
приобретение (человеком своих поступков) | ал-касб / al-kasb | الكسب |
неверие в единого Аллаха | куфр / kufr | كُفْر |
божественное слово; | ал-калāм / al-kalām | م الكلا |
основополагающие вопросы богословия | ал-калāм фи-л-джал╖л / al-kalām fī-l-ğalīl | الجليل في م الكلا |
тонкости, частные вопросы богословия | ал-калāм фи-д-дa╗╖╗ / | الدقيق في م الكلا |
божественная милость | ал-лу╚ф / al-lu█f | اللُطْف |
небесная скрижаль | ал-лау╝ ал-ма╝фӯ╔ / | ظ المحفو اللوح |
отступники, одно из прозваний хариджитов | ал-мāри╗ӯн / al-māriqūn | ن المارقو |
манихеи | ал-мāнавиййа / | المانويّة |
призывающий на молитву | му’а╕╕ин / mu’ażżin | ن مؤذّ |
верующий | му’мин / mu’min | مؤمن |
«одетые в белое», анти‘аббасидское | ал-мубаййи╓а / | المبيّضة |
теолог-схоласт | мутакаллим / mutakallim | متكلّم |
текст, содержательная часть хадиса | матн / matn | متن |
признающие божественные атрибуты | ал-му╙бита / al-mu▀bita | المشْبِتة |
сторонники абсолютного предопределения, детерминисты | ал-муджбира / al-muğbira | المجْبِرة |
высший духовный авторитет | муджтахид / muğtahid | مجتهد |
«отелесители»-«антропоморфисты», представлявшие Бога в телесном виде | ал-муджассима / | المجسّمة |
собрание, семинар | маджлис, маджāлис / mağlis, mağālis | مجالس مجلس، |
собрание (семинар) по диктовке хадисов | маджлис ал-имлā’ / mağlis al-imlā’ | مجلس اﻹملاء |
собрание по изучению хадисов | маджлис ат-та╝д╖╙ / mağlis al-ta╩dī▀ | مجلس التحديث |
собрание (семинар) по догматическому толкованию | маджлис ат-тадр╖╙ / mağlis al-tadrīs | مجلس التدريس |
собрание (семинар) по догматическому толкованию и произнесению речей | маджлис ат-тадр╖╙ | مجلس التدريس والإلقاء |
семинар-диспут по схоластической теологии | маджлис ан-на╔ар | م للكلا النظر مجلس |
впервые созданное | му╝да╙ / mu╩da▀ | ث مُحْدَ |
мухаддис, собиратель и знаток хадисов | му╝адди╙ / mu╩addi▀ | محدّت |
истинный исследователь | му╝а╗╗и╗ / mu╩aqqiq | محقّق |
мухаккимиты, одно из прозваний ранних хариджитов | ал-му╝аккима / | المحکِّمة |
«одетые в красное», прозвище хуррамитов-бабакитов | ал-му╝аммира / | ة المحمِّر |
сотворённый (Коран) | ма╜лӯ╗ / ma╪lūq | ق مخلو |
мухаммиситы, одна из общин «крайних» шиитов, проповедовавших манифестацию божества в пяти различных образах | ал-му╜аммиса / | المخمِّسة |
преподаватель высшего учебного заведения | мударрис / mudarris | س مدرّ |
высшее учебное заведение | мадраса, мадāрис / madrasa, madāris | س مدار مدرسة ، |
учёный, тщательно исследующий источник | ал-муда╗╗и╗ / | المدقّق |
богословско-правовой толк, школа, учение | ма╕хаб, ма╕āхиб / mażhab, mażāhib | مذاهب مذهب، |
богословско-правовая школа ахбаритов-«традиционалистов» | ма╕хаб ал-а╜бāр / mażhab al-a╪bār | ر الأخبا مذهب |
богословско-правовая школа усулитов-«рационалистов» | ма╕хаб ал-у╘ӯл / mażhab al-u╬ūl | ل الأصو مذهب |
джа‘фаритская богословско-правовая школа | ал-ма╕хаб ал-джа‘фариййа / al-mażhab al-ğa‘fariyya | يّ الجعفر المذهب |
ши‘итский «путь», доктрина | ма╕хаб ал-╜ā╘╘а / mażhab al-╪ā╬╬a | الخاصّة مذهب |
суннитский «путь», доктрина | ма╕хаб ал-‘āмма / mażhab al-‘āmma | العامّة مذهب |
мурджииты, откладывающие суждение, последователи одной из ранних богословских школ ислама | ал-мурджи’а / al-murği’a | المرجئة |
«источник подражания», почётное прозвище авторитетных ши‘итских муджтахидов | марджа‘ ат-та╗л╖д / marğa‘ al-taqlīd | التقليد مرجع |
источник для преподавания, учебник, учебное пособие по ши‘итской догматике и праву | ал-марджа‘ ли-т-тадр╖с / al-marğa‘ li-l-tadrīs | للتدريس المرجع |
место захоронения «святого», место | мазāр / mazār | ر مزا |
проблемы (вопросы) основ веры и права | масā’ил ал-у╘ӯл / masā’il al-u╬ūl | ل الأصو مسائل |
частные вопросы богословия и права | масā’ил ал-фурӯ‘ / masā’il al-furū‘ | ع الفرو مسائل |
проблема, вопрос, предмет (обсуждения) | мас’ала, масā’ил / mas’ala, masā’il | مسائل ، مسألة |
сравнивающие, уподобляющие | ал-мушаббиха / | المشبّهة |
место захоронения мученика за веру, | машхад, машāхид / ma▄had, ma▄āhid | مشاهد ، مشهد |
молельня | му╘аллā / mu╬allā | مُصلًّى |
«возвращение», будущая жизнь | ал-ма‘āд / al-ma‘ād | د المعا |
пророческое чудо | му‘джиза, му‘джизāт / mu‘ğiza, mu‘ğizāt | ت معجزا معجزة، |
не-сущее | ма‘дӯм / ma‘dūm | م معدو |
«вознесение» Мухаммада | ал-ми‘рāдж / al-mi‘rāğ | ج المعرا |
ослушание, неповиновение | ма‘╘иййа, ма‘ā╘ин / ma‘╬iyya, ma‘ā╬in | صٍ معا ، معصيّة |
му‘тазилиты, первая в исламе школа | ал-му‘тазила / | المعتزلة |
«отрицающие» наличие реальных божественных атрибутов, прозвание му‘тазилитов | ал-му‘а╚╚ила / | المعطّلة |
смысл, значение | ма‘нaн, ма‘āнин / ma‘nan, ma‘ānin | نٍ معا معنًى، |
соперничество в достоинствах (претендентов на верховную власть – имамат) | муфā╓ала / mufā╨ala | مفاضلة |
муфтий, должностное лицо, выносящее решения по религиозно-правовым вопросам | муфтий / muftiy | مفتيّ |
мнение, учение | ма╗āла, ма╗āлāт / maqāla, maqālāt | ت مقالا مقالة، |
место, положение, достоинство | ма╗āма, ма╗āмāт / maqāma, maqāmāt | مقامات ، مقامة |
начальная (примечетская) школа | мактаба, макāтиб / maktaba, makātib | مكاتب ، مكتبة |
обременённый религиозными обязанностями | мукаллаф / mukallaf | مُكلَّف |
отклоняющийся от истины, раскольник, «безбожник» | мул╝ид, малā╝ида / mul╩id, malā╩ida | ة ملاحد ملحد، |
вероисповедание, религия, религиозная община | милла, милал / milla, milal | ملل ، ملّة |
полемика, диспут | мунā╔ара, мунā╔арāт / munā▌ara, munā▌arāt | ت مناظرا ، مناظرة |
лицемер | мунāфи╗ / munāfiq | منافق |
исповедующий ислам | ал-мунта╝ил ли-л-ислāм / al-munta╩il li-l-islām | م للإسلا المنتحل |
исповедующий единобожие, единобожник | ал-мунта╝ил ли-т-тау╝╖д / al-munta╩il li-l-taw╩īd | للتوحيد المنتحل |
промежуточное состояние (между верой | ал-манзила байна-л-манзилатайн / al-manzila bayna-l-manzilatayn | بين المنزلتين المنزلة |
«отменённый» айат | ал-мансӯ╜ / al-mansū╪ | خ المنسو |
сторонники Мухаммада, переселившиеся | мухāджир / muhāğir | مُهاجر |
«ведомый верным путём», Мессия | ал-махдий / al-mahdiy | يّ المهد |
Сущий | ал-мауджӯд / al-mawğūd | د الموجو |
исповедующий единобожие | мува╝╝ид / muwa╩╩id | موحّد |
«традиционалисты»-‘усманиты | нāбитат ал-╝ашавиййа / nābitat al-╩a▄awiyya | الحشويّة نابتة |
община спасущихся | ан-нāджийа / al-nāğiya | الناجية |
адский огонь, ад | ан-нāр / al-nār | ر النا |
«отменяющий» айат | ан-нāси╜ / al-nāsi╪ | الناسخ |
подвижник | нāсик, нуссāк / nāsik, nussāk | ك نُسّا ناسك، |
«крайние» сунниты, противники ‘Али | ан-нā╘иба, ан-ну╘╘āб, | ، النُصّاب الناصبة، |
«говорящий» имам, публично провозглашающий религиозные истины | ан-нā╚и╗ / al-nā█iq | الناطق |
пророчество | нубувва / nubuwwa | ة نبوّ |
пророк | набий, наби’, анбийā’ / nabiy, nabi’, anbiyā’ | أنبياء نبيّ، نبئ، |
учение, школа, религиозная община | ни╝ла, ни╝ал / ni╩la, ni╩al | نحل ، نحلة |
«отмена» айатов | ан-нас╜ / al-nas╪ | النَسْخ |
вторичное сотворение после смерти, | ан-наш’а ал-у╜ра / | ى الأخر ة النشأ |
христиане | на╘āрā / na╬ārā | ى نصار |
«ясное указание» (на ‘Али как преемника Мухаммада); тексты Корана и ас-сунны | ан-на╘╘ / al-na╬╬ | النصّ |
умозрительное рассуждение, схоластика | ан-на╔ар / al-na▌ar | النَظَر |
определения, описания, атрибуты | ну‘ӯт / nu‘ūt | ت نعو |
Мировая душа | нафс ал-кулл / nafs al-kull | الكلّ نفس |
добродетельное намерение | ниййа / niyya | نِيّة |
община погибнущих (в противоположность ан-нāджийа) | ╜āлика, ╜āликӯн / hālika, hālikūn | ن هالكو هالكة، |
переселение Мухаммада из Макки в Йасриб | ал-хиджра / al-hiğra | ة الهجر |
правильный путь, «правоверие» | ал-худā, ал-хидāйа / | الهداية الهدى، |
страсть, увлечение, пристрастное суждение | хаван, ахвā’ / hawan, ahwā’ | أهواء هوى، |
страшное событие, День воскресения | ал-вā╗и‘а / al-wāqi‘a | الواقعة |
обещание вознаграждения | ал-ва‘д / al-wa‘d | الوعد |
угроза наказания | ал-ва‘╖д / al-wa‘īd | الوعيد |
«наступающее (время)», День воскресения | йаум ал-āзифа / yawm | الآزفة يوم |
«День расставания», День воскресения | йаум ал-байн / yawm | البَيْن م يو |
«День взаимного надувательства», | йаум ат-тагāбун / yawm al-taġābun | التغابن يوم |
«День взаимной встречи», День воскресения | йаум ат-талā╗и / yawm al-talāqī | التلاقيِ يوم |
«День взаимного призыва», День воскресения | йаум ат-танāд╖ / yawm al-tanādī | يِ التناد يوم |
«День собирания», День воскресения | йаум ал-джам‘ / yawm | الجَمْع يوم |
«День расчёта», День воскресения | йаум ал-╝исāб / yawm | ب الحسا يوم |
«День сбора», День воскресения | йаум ал-╝ашр / yawm | الحشر يوم |
«День выступления», День воскресения | йаум ал-╜урӯдж / yawm al-╪urūğ | ج الخرو يوم |
«День воздаяния», День воскресения | йаум ад-дайн / yawm | الدين يوم |
«День завоевания Макки», День воскресения | йаум ал-фатх / yawm | الفتح يوم |
«День окончательного решения», Судный день | йаум ал-фа╘л / yawm | الفَصْل يوم |
«День восстания», День воскресения | йаум ал-╗ийāма / yawm al-qiyāma | القيامة يوم |
- Исламский мистицизм, суфизм
‘илм ат-та╘аввуф / ف التصوّ علم
состояния любимца Господа | а╝вāл ал-╝аб╖б / a╩wāl al-╩abīb | الحبيب ل أحوا |
состояния знания очевидных (внешних) сторон Божественного Откровения | а╝вāл а╔-╔авāхир / a╩wāl al-▌awāhir | الظواهر ل أحوا |
состояния постигающих Господа мистическим Путём | а╝вāл ал-‘āриф╖н / a╩wāl al-‘ārifīn | العارفين ل أحوا |
состояния усердий (стараний) и скорби | а╝вāл ал-муджāхадāт | ت المجاهدا ال أحو |
состояния мистической любви к Господу | a╝вāl al-ма╝абба / a╩wāl al-ma╩abba | أحوال المحبّة |
состояния мистической любви к Господу | a╝вāl al-ма╝абба ва-л-а╝бāб / a╩wāl al-ma╩abba wa-l-a╩bāb | المحبّة ل أحوا |
искренность | ал-и╜лā╘ / al-i╪lā╬ | ص الإخلا |
искренность мистического познания | и╜лā╘ ал-ма‘рифа / i╪lā╬ al-ma‘rifa | المعرفة إخلاص |
обладатели познающими сердцами | арбāб ал-╗улӯб / arbāb al-qulūb | ب القلو ب أربا |
обладатели усердием, старанием (муриды) | арбāб ал-муджāхада / arbāb al-muğāhada | ة المجاهد ب أربا |
опоры, основы мистической любви | аркāн ал-ма╝абба / arkān al-ma╩abba | المحبّة ن أركا |
пути мистической любви к Господу | асбāб ал-ма╝абба / asbāb al-ma╩abba | المحبّة ب أسبا |
пути достижения (прибытия к) Господа | асбāб ал-ву╘ӯл / asbāb | ل الوصو ب أسبا |
завесы мистической любви к Господу | астāр ал-ма╝абба / astār al-ma╩abba | المحبّة ر أستا |
приятность, наслаждение | ал-исти╚āба / al-isti█āba | الاستطابة |
просьба, мольба о прощении | ал-истигфāр / al-istiġfār | ر الاستغفا |
наслаждение | ал-истимтā‘ / al-istimtā‘ | ع الاستمتا |
известность, слава | ал-иштихāр / al-i▄tihār | ر الاشتها |
страстное желание | ал-иштийā╗ / al-i▄tiyāq | ق الاشتيا |
«озарение», мистическое состояние | ал-ишрā╗ / al-i▄rāq | ق الإشرا |
обладатели мистических состояний | а╘╝āб ал-а╝вāл / a╬╩āb | ل الأحوا ب أصحا |
сторонники свободных (неурочных) | а╘╝āб ад-да‘āвā / a╬╩āb al-da‘āwā | ى الدعاو ب أصحا |
обладатели сердечных тайн и сокровенных помыслов | а╘╝āб ас-сарā’ир ва-╓-╓ама’ир / a╬╩āb al-sarā’ir wa-l-╨amā’ir | السرائر أصحاب |
обладатели суфийских обителей | а╘╝āб а╘-╘авāми‘ / a╬╩āb al-╬awāmi‘ | أصحاب الصوامع |
обладатели заплатанной одежды (суфии) | а╘╝āб ал-мура╗╗а‘āт / a╬╩āb al-muraqqa‘āt | ت المرقّعا ب أصحا |
люди, стремящиеся приблизиться | а╘╝āб ал-му╗āраба / a╬╩āb al-muqāraba | المقاربة ب أصحا |
обладатели «стоянок» на мистическом Пути | а╘╝āб ал-ма╗āмāт / a╬╩āb al-maqāmāt | ت المقاما ب أصحا |
приверженцы очевидных и внешних сторон (знания) Божественного Откровения | а╘╝āб ал-манā╔ир | المناظر ب أصحا |
люди мирской страсти | а╘╝āб ал-хавā / a╬╩āb | ى الهو ب أصحا |
чистосердечные, искренне любящие | а╘фийā’ / a╬fiyā’ | ء أصفيا |
извинение, оправдание | ал-и‘ти╕āр / al-i‘tiżār | ر الاعتذا |
прощение | ал-игтифāр / al-иġtifār | ر الاغتفا |
бедствование, нужда | ал-ифти╗āр / al-iftiqār | ر الافتقا |
единение, общение с Господом, приязнь, любовь к Господу | ал-улфа / al-ulfa | الألفة |
верность, надёжность, честность | ал-амāна / al-amāna | الأمانة |
дружеское общение с Богом, приязнь | ал-унс / al-uns | الأنس |
сияние (свет) мистической любви | анвāр al-ма╝абба / anwār al-ma╩abba | المحبّة ر أنوا |
виды суетности (ложных слов и действий), небрежения (отвлечения мыслей от Господа) и скорби (сокрушений) | анвā‘ ал-ба╚āлāт ва-л-гафалāт ва-л-╝асарāт / anwā‘ al-ba█ālāt wa-l-ġafalāt wa-l-╩asarāt | ت البطالا ع أنوا |
виды (категории) мистической любви | анвā‘ ал-ма╝абба ва-л-му╝ибб╖н / anwā‘ al-ma╩abba wa-l-mu╩ibbīn | والمحبّين المحبّة ع أنوا |
стенание, стон | ан╖н / anīn | أنين |
люди самоограничения, довольствующиеся малым | ахл ат-та╗аллул / ahl | التقلّل أهل |
«люди подлинного бытия», самоназвание суфиев | ахл ал-╝а╗╖╗а / ahl | الحقيقة أهل |
приверженцы мистической любви | ахл ал-ма╝абба / ahl | المحبّة أهل |
приверженцы созерцания Господа | ахл ал-мушāхада / ahl | ة المشاهد أهل |
приверженцы мистического познания, «гностики» | ахл ал-ма‘рифа / ahl | المعرفة أهل |
люди мирской страсти | ахл ал-хавā / ahl al-hawā | ى الهو أهل |
«люди святости», святые угодники | ахл ал-вилāйа / ahl | الولاية أهل |
приверженцы бодрствования, бодрствующие | ахл ал-йа╗╔а / ahl | اليقظة أهل |
возвращение к Господу | ал-ауба / al-awba | الأوبة |
«Божьи угодники», «святые» | аулийā’ / awliyā’ | ء أوليا |
близкие друзья Возлюбленного | аулийā’ ал-ма╝бӯб / awliyā’ al-ma╩būb | ب المحبو ء أوليا |
раскаивающийся, часто возвращающийся к Господу | аввāб / awwāb | ب أوّا |
скрытая (внутренняя) сторона Божественного Откровения | ал-бā╚ин / al-bā█in | الباطن |
«замена», категория в иерархии «святых», постоянно пребывающих на земле и | ал-бадал, ал-абдāл / | ل الأبدا البدل، |
расточение сердца, самопожертвование на пути к Господу | ба╕л ал-мухджа / bażl | المهجة ل بذ |
суетность, ложные слова и действия | ба╚āла, ба╚āлāт / ba█āla, ba█ālāt | بطالات لة، بطا |
длительное пребывание, существование | ал-ба╗ā’ / al-baqā’ | ء البقا |
плач, рыдание | ал-букā’ / al-bukā’ | ء البكا |
испытание, ниспосланное Господом | ал-балā’ / al-balā’ | ء البلا |
скорбь, печаль; сожаление | ат-та’ассуф / al-ta’assuf | التأ سّف |
толкования пустословия (суетности, | та’в╖лāт ал-ба╚āла / ta’wīlāt al-ba█āla | البطالة ت تأويلا |
обезумие от страстной любви | ат-татаййум / al-tatayyum | التتيّم |
отрешённость и предпочтение самим себе других людей (альтруизм) | ат-таджр╖д ва-л-╖╙āр / al-tağrīd wa-l-ī▀ār | ر والإيثا التجريد |
богоявление | ат-таджалл╖ / al-tağallī | التجلّي |
воздержание | ат-та╝аджжум / | التحجّم |
жалость, сострадание | ат-та╝аннун / al-ta╩annun | التحنّن |
вспоминание (славословий Аллаху) | ат-та╕аккур / al-tażakkur | التذكّر |
отказ от обнищания и расточительности | тарк ал-и╗тāр ва-л-исрāф / tark al-iqtār wa-l-isrāf | ف والإسرا ر الإقتا ك تر |
скрытость божественной сущности | ат-тасаттур / al-tasattur | التستّر |
утешение | ат-тасалл╖ / al-tasallī | التسلّي |
предание себя Господу, покорность | ат-тасл╖м / al-taslīm | التسليم |
рассеянность, разобщённость | ат-ташаттут / al-ta▄attut | التشتّت |
скитание | ат-ташарруд / al-ta▄arrud | التشرّد |
суфизм | ат-та╘аввуф / al-ta╬awwuf | التصوّف |
смирение, усердное моление | ат-та╓арру‘ / al-taḍarru‘ | التضرّع |
уединённость, обособленность | ат-тафарруд / al-tafarrud | التفرّد |
разделённость, разлучённость | ат-тафарру╗ / al-tafarruq | التفرّق |
разлучение | ат-тафри╗а / al-tafriqa | التفرقة |
гибель, прекращение существования | ат-талаф / al-talaf | التلف |
бесстыдство, безнравственность | ат-тахаттук / al-tahattuk | التهتّك |
бодрствование (ночное моление) | ат-тахаджжуд / | التهجّد |
смиренность | ат-тавā╓у‘ / al-tawādu‘ | التواضع |
нерадение | ат-тавāн╖ / al-tawānī | ني التوا |
раскаяние | ат-тауба / al-tauba | التوبة |
единобожие | ат-тау╝╖д / al-taw╩īd | التوحيد |
упование на Аллаха | ат-таваккул / al-tawakkul | التوكّل |
кающийся, раскаявшийся | таввāб / tawwāb | ب توّا |
мистическое состояние на Пути к Господу | ал-╝āл, ал-а╝вāл / al-╩āl, al-a╩wāl | ل الأحوا ، الحال |
состояние суетности (ложности слов | ╝āл ал-ба╚āла / ╩āl | البطالة ل حا |
состояние богоявления | ╝āл ат-таджалл╖ / ╩āl | التجلّي ل حا |
состояние служения Господу | ╝āл ал-╜идма / ╩āl | الخدمة ل حا |
состояние дружелюбия, приязни, влечения к Господу | ╝āл ал-му’āнаса / ╩āl | المؤامسة ل حا |
чистая любовь к Господу | ал-╝убб / al-╩ubb | الحبّ |
оберегание, охрана | ал-╝ирāс а / al-╩irāsa | الحراسة |
скорбь, печаль | ал-╝азан, ал-а╝зāн / | ن الأحزا الحزن، |
скорбь, сокрушение | ал-╝асра, ал-╝асарāт / | ة الحسر |
приятность (благость) искреннего моления Господу | ╝усн ал-ибтихāл илā | لى الله إ الابتهال حسن |
истины сердечных тайн | ╝а╗ā’и╗ ал-асрāр / ╩aqā’iq al-asrār | ر الأسرا حقائق |
истины желаний | ╝а╗ā’и╗ ал-мурāдāт / ╩aqā’iq al-murādāt | ت المرادا حقائقق |
истины Желаемого | ╝а╗ā’и╗ ал-ма╚лӯб / ╩aqā’iq al-ma█lūb | ب المطلو حقائق |
высшая истина, Господь | ал-╝а╗╗ / al-╩aqq | الحقّ |
божественная истина, сущность | ал-╝а╗╖╗а / al-╩aqīqa | الحقيقة |
сущность высшей истины, Господа | ╝а╗╖╗ат ал-╝а╗╗ / ╩aqīqat al-╩aqq | الحقّ حقيقة |
истина (сущность) мистической любви | ╝а╗╖╗ат ал-ма╝абба / ╩aqīqat al-ma╩abba | المحبّة حقيقة |
томление, стенание | ал-╝ан╖н / al-╩anīn | الحنين |
нерешительность, колебание, смущение (состояние оцепенения) | ал-╝айра / al-╩ayra | ة الحير |
избранные, посвящённые | ал-╜ā╘╘а, ал-╜авā╘╘ / | الخاصّة، الخواصّ |
служение Господу | ал-╜идма / al-╪idma | الخدمة |
суфийское рубище | ╜ир╗а / ╪irqa | خرقة |
смирение, благоговение | ал-╜ушӯ‘ / al-╪u▄ū‘ | ع الخشو |
покорность, смирение | ал-╜у╓ӯ‘ / al-╪uḍū‘ | ع الخضو |
искренняя любовь, привязанность к Господу | ал-╜улла / al-╪ulla | الخلّة |
уединение, индивидуальный зикр | ал-╜алва / al-╪alwa | ة الخلو |
искренний друг Господа | ал-╜ал╖л / al-╪alīl | الخليل |
божий страх, боязнь | ал-╜ауф / al-╪awf | ف الخو |
избранные из избранных, | ╜авā╘╘ ал-╜авā╘╘ / ╪awā╬╬ al-╪awā╬╬ | صّ الخوا صّ خوا |
вечное жилище, вечный мир | дāр ал-ба╗ā’ / dār al-baqā’ | ر البقاء دا |
тленный, бренный мир | дāр ал-фанā’ / dār al-fanā’ | ء الفنا ر دا |
ступени «стоянок» на Пути к Господу | дараджāт ал-ма╗āмāт / darağāt al-maqāmāt | ت المقاما ت درجا |
тонкости значений, понятий | да╗ā’и╗ ал-ма‘āн╖ / daqā’iq al-ma‘ānī | ني المعا دقائق |
земная жизнь | ад-дунйā / al-dunyā | الدنيا |
истощение | а╕-╕убӯл / al-żubūl | ل الذبو |
поминание, прославление Господа, суфийское радение | а╕-╕икр / al-żikr | الذكر |
«громкий» зикр | ╕икр джар╝ / żikr ğar╩ | ح جر ذكر |
«тихий» зикр | ╕икр ╜āф╖й / żikr ╪āfīу | في خا ذكر |
поминание божественной милости, благодати | ╕икр ан-ни‘ма / żikr | النعمة ذكر |
обладатели желанной любви к Господу | ╕ӯ-л-мавадда / | ة المودّ و ذ |
рассудительные и благовоспитанные люди | ╕авӯ-л-албāб ва-л-āдāб / żawū-l-albāb wa-l-ādāb | ب و الآدا ب الألبا ذوو |
покой, успокоение | ар-рā╩а / al-rā╩a | الراحة |
суфийская обитель | рибā╚ / ribā█ | ط ربا |
благочестивый, посвятивший себя служению Господу | ар-раббāний / al-rabbāniy | الربّانيّ |
господство, обладание высшей силой | ар-рубӯбиййа / | الربوبيّة |
надежда (на Господа) | ар-раджā’ / al-rağā’ | ء الرجا |
живые, но скрытые, невидимые людям святые | риджāл ал-гайб / riğāl | الغيب ل رجا |
Божественная милость, милосердие | ар-ра╩ма / al-ra╩ma | الرحمة |
Божественное довольство; удовлетворение Божьим промыслом | ар-ри╓ā’ / al-riḍā’ | ء الرضا |
Божественное благорасположение, благоволение | ар-ри╓вāн / al-ridwān | ن الرضوا |
богобоязненный | ар-ра╗╖б, ар-ру╗абā’ / | ء الرقبا الرقيب، |
духовное лицо | ар-рӯ╩āний / al-rū╩āniy | الروحانيّ |
аскет, подвижник | аз-зāхид, аз-зуххāд / | الزاهّاد الزاهد، |
келья, суфийская обитель | аз-зāвийа / al-zāwiya | زاوية |
вздох, стон | зафара, зафарāт / zafara, zafarāt | ت زفرا زفرة، |
воздержание, аскетизм, отрешение от мира | аз-зухд / al-zuhd | الزهد |
завеса, покрывающая частицу божественного света в сердце мистика | ас-ситр / al-sitr | الستر |
молитвенный коврик | саджжāда / sağğāda | ة سجّاد |
нездоровье, болезнь | са╗ам, су╗м / saqam, suqm | سقم |
«опьянение» (от любви к Господу) | ас-сукр / al-sukr | السّكر |
цепь духовной преемственности | силсила / silsila | سلسلة |
«слушание», радение | ас-самā‘ / as-samā‘ | ع السما |
ночное бдение, бодрствование | сахар ал-лайл / sahar | الليل سهر |
Божественный закон, Шари‘ат | аш-шар‘, аш-шарū‘а / | الشريعة الشرع، |
условия мистической любви к Господу | шурӯ╚ ал-ма╝абба / ▄urū█ al-ma╩abba | المحبّة شروط |
экстаз | ша╚╝ / ▄a█╩ | شطح |
поражение сердца (любовью), овладение сердцем | аш-шагф / al-▄aġf | الشغف |
опасение, боязнь; сострадание | аш-шафа╗а / al-▄afaqa | الشفقة |
бедствование, несчастье, мучение | аш-ша╗ā’ / al-▄aqā’ | ء الشقا |
боль; скорбь, печаль | аш-шаквā / al-▄akwā | ى الشكو |
вопль, стон | аш-шаха╗а / al-▄ahaqa | الشهقة |
стенание, рыдание | аш-шах╖╗ / al ▄ahīq | الشهيق |
сильное желание, страсть | аш-шау╗, ал-ашвā╗ / | ق الأشوا الشّوق، |
старец, учитель, наставник | шай╜, шуйӯ╜, машāйи╜а / ▄ay╪, ▄uyū╪, ma▄āyi╪a | يخة مشا ، شيوخ شيخ، |
обладатель заплатанной одежды, суфий | ╘ā╝иб ал-мура╗╗а‘а / ╬ā╩ib al-muraqqa‘a | المرقّعة صاحب |
правдивый, искренний | ╘āди╗ / ╬ādiq | ق صاد |
благочестивый | ╘āли╝ / ╬āli╩ | لح صا |
нежность, любовь | а╘-╘абāба / al-╬abāba | الصبابة |
терпение | а╘-╘абр / al-╬abr | الصبر |
«отрезвление», «трезвость» в любви к Господу | а╘-╘а╝в / a╬-╬a╩w | الصّحو |
искреннейший, правдивейший | ╘идд╖╗ / ╬iddīq | صدّيق |
искренность, правдивость | а╘-╘ид╗ / al-╬idq | ق الصد |
искренность помыслов | ╘ид╗ а╓-╓амā’ир / ╬idq | الضمائر ق صد |
искренность страстной любви к Господу | ╘ид╗ ал-‘иш╗ / ╬idq | العشق صدق |
чистота (мистической любви к Господу) | а╘-╘афā’ / al-╬afā’ | ء الصفا |
чистота света мистической любви | ╘афā’ анвāр ал-ма╝абба / ╬afā’ anwār al-ma╩abba | المحبّة ر أنوا ء صفا |
чистота лучей мистической любви | ╘афā’ шу‘ā‘ ал-ма╝абба / ╬afā’ ▄u‘ā‘ al-ma╩abba | المحبّة ع شعا ء صفا |
чистота мистической любви к Господу | ╘афā’ ал-ма╝абба / ╬afā’ al-ma╩abba | المحبّة ء صفا |
чистота, искренность перед Господом | а╘-╘афва’ / al-╬afwa | ة الصفو |
суфий, суфии | ╘ӯфий, а╘-╘ӯфиййа / ╬ūfiy, al-╬ūfiyya | الصوفيّة صوفيّ، |
обитель, келья суфиев | ╘аума‘а / ╬awma‘a | صومعة |
суфийский Путь познания Господа | а╚-╚ар╖╗а / al-█arīqa | الطريقة |
богомолец, подвижник | ‘āбид, ‘уббāд / ‘ābid, ‘ubbād | د عبّا عابد، |
«гностик» | ал-‘āриф / al-‘ārif | ف العار |
познающий Аллаха мистическим путём | ал-‘āриф би-Аллах / | لله با ف العار |
страстно любящий Господа, «страждущий» | ‘āши╗, ‘ушшā╗ / ‘ā▄iq, ‘u▄▄āq | ق عشّا عاشق، |
мистическое познание Господа, «гносис» | ал-‘ирфāн / al-‘irfān | ن العرفا |
страстная любовь к Господу | ал-‘иш╗ / al-‘i▄q | العشق |
дар (божий) | ал-‘а╚ā’, ал-‘а╚āйā / | العطايا العطاء، |
суфийский посох | ‘уккāза / ‘ukkāza | ة عكّاز |
знак отказа (от увещеваний, наставлений), возражения | ‘алāмат ар-радд / ‘alāmat al-radd | دّ الر علامة |
знак принятия (увещеваний, наставлений), согласия с ними | ‘алāмат ал-╗абӯл / ‘alāmat al-qabūl | ل القبو علامة |
знак мистической любви к Господу | ‘алāмат ал-ма╝абба / ‘alāmat al-ma╩abba | المحبّة علامة |
знак мистического познания | ‘алāмат ал-ма‘рифа / ‘alāmat al-ma‘rifa | المعرفة علامة |
знание сокровенного | ‘илм ал-гуйӯб / ‘ilm | ب الغيو علم |
знания сокровенной истины | ‘улӯм ал-╝а╗и╗а / ‘ulūm al-╩aqīqa | الحقيقة م علو |
сущность «собирания», «сбора» | ‘aйн ал-джам‘ / ‘ayn | الجمع عين |
сокровенное, невидимое | ал-гайб / al-ġayb | الغيب |
отсутствие, скрытое существование | ал-гайба / al-ġayba | الغيبة |
разлука, расставание | ал-фирā╗ / al-firāq | ق الفرا |
потеря, утрата сердца | фи╗дāн ал-╗алб / fiqdān al-qalb | القلب ن فقدا |
«растворение» в Боге | ал-фанā’ / al-fanā’ | الفنآء |
принятие увещеваний, наставлений | ╗абӯл ал-мавā’и╔ / qabūl al-mawā‘i▌ | المواعظ قبول |
предопределение | ал-╗адар / al-qadar | ر القد |
святость, чистота | ал-╗удс, ал-╗удӯс / | س القد |
близость к Господу | ал-╗урб / al-qurb | ب القر |
снискание божественного расположения, милости | ал-╗урба / al-qurba | القربة |
Божий приговор | ал-╗а╓ā’ / al-qa╨ā’ | ء القضا |
сокрытие | ал-китмāн / al-kitmān | ن الكتما |
сокрытие сердечной тайны | китмāн ас-сирр / kitmān al-sirr | السرّ ن كتما |
сокрытие мирской страсти | китмāн ал-хавā / kitmān al-hawā | ى الهو ن كتما |
доверительная дружба, общение с Господом | ал-му’āлафа / al-mu’ālafa | المؤالفة |
дружелюбный, приязненный | му’āнис / mu’ānis | مؤانس |
приязненность, дружелюбие к Господу | ал-му’āнаса / al-mu’ānasa | المؤانسة |
дружба с правдивостью, искренностью | му’āнасат а╘-╘ид╗ / mu’ānasat al-╬idq | ق الصد مؤانسة |
чувствующий, узнающий зрением | му’нис ал-ба╬ар / mu’nis al-ba╬ar | البصر مؤنس |
чувствующий, узнающий слухом | му’нис ас-сам‘ / mu’nis al-sam‘ | السمع مؤنس |
богобоязненный | мутта╗ий / muttaqiy | متّقيّ |
возбуждённый страстной любовью, | ал-мутаййам / | المتيَّم |
приложение усилий, старание | ал-муджāхада / | ة المجاهد |
суфийское «собрание» | маджлис / mağlis | مجلس |
собрание дружеского общения с Господом | маджлис ал-унс / mağlis al-uns | الأنس مجلس |
собрание дружеского общения с Господом и уединение | маджлис ал-унс ва-л-╜алва / mağlis al-uns | ة والخلو الأنس مجلس |
соблюдение, сохранение | ал-му╝āфа╔а / al-mu╩āfa▌a | المحافظة |
любящий Господа мистик | ал-му╝ибб / al-mu╩ibb | المحبّ |
мистическая любовь к Господу | ал-ма╝абба / al-ma╩abba | المحبّة |
любовь духа (души) (духовная любовь) | ма╝аббат ар-рӯ╝ / ma╩abbat al-rū╩ | ح الرو محبّة |
любовь разума (разумная любовь) | ма╝аббат ал-‘а╗л / ma╩abbat al-‘aql | العقل محبّة |
Возлюбленный (Господь) | ал-ма╝бӯб / al-ma╩būb | ب المحبو |
удостоверившийся в истине | ал-му╝а╗╗и╗ / al-mu╩aqqiq | المحقّق |
внутреннее противодействие самому себе, своим страстям | ал-му╜āлафа / | المخالفة |
искренно преданный Господу, искренно исповедующий единобожие | ал-му╜ли╘ /al-mu╪li╬ | المخلص |
подробно, тщательно исследующий, | ал-муда╗╗и╗ / | المدقّق |
обсуждение; заучивание наизусть | ал-му╕āкара / al-mużākara | ة المذاكر |
увещевающий | ал-му╕аккир / al-mużakkir | المذكّر |
степени (ступени) мистической любви | марāтиб ал-ма╝абба / marātib al-ma╩abba | المحبّة مراتب |
самонаблюдение, самоконтроль | ал-мурā╗аба / al-murāqaba | المراقبة |
наблюдение, контроль за «врагом» | мурā╗абат ал-‘адувв / murāqabat al-‘aduww | وّ العد مراقبة |
ступень, степень (мистического познания) | мартаба, марāтиб / martaba, marātib | مراتب مرتبة، |
заплатанная одежда суфиев | мура╗╗а‘a / muraqqa‘a | مرقّعة |
учитель, духовный наставник | ал-муршид / al-mur▄id | المرشد |
последователь, ученик суфийского шайха, послушник | ал-мур╖д / al-murīd | المريد |
муридизм, институт наставничества | ал-мур╖диййа / | المريديّة |
могила «святого», место паломничества | ал-мазāр / al-mazār | ر المزا |
созерцание, видение воочию | ал-мушāхада / | ة المشاهد |
созерцание Возлюбленного (Господа) | мушāхадат ал-ма╝бӯб / mu▄āhadat al-ma╩būb | ب المحبو مشاهدة |
созерцание божественных атрибутов | мушāхадат а╘-╘ифāт / mu▄āhadat al-╬ifāt | ت الصفا ت مشاهدا |
страстно желающий, томящийся | ал-муштā╗ / al-mu▄tāq | ق المشتا |
добродетельный, праведный | му╘ли╝ / mu╬li╩ | مصلح |
мистическое познание | ал-ма‘рифа, ал-ма‘āриф / al-ma‘rifa, al-ma‘ārif | ف المعار ، المعرفة |
скрытое состояние, отсутствие | ал-маг╖б / al-maġīb | المغيب |
«стоянка» на мистическом Пути к Господу | ма╗āм, ма╗āмāт / maqām, maqāmāt | مقامات ، مقام |
«стоянка» желания идти по Пути | ма╗āм ал-ирāда / maqām al-irāda | ة الإراد م مقا |
«стоянка» дружеского общения с Господом, влечения к нему | ма╗āм ал-унс / maqām | الأنس م مقا |
«стоянка» дружеского общения с Господом и божьей милости | ма╗āм ал-унс ва-н-ни‘ма / maqām al-uns wa-l-ni‘ma | والنعمة الأنس م مقا |
«стоянка» покаяния, раскаяния | ма╗āм ат-тауба / maqām al-tauba | التوبة م مقا |
«стоянка» покаяния (раскаяния), плача (рыдания) и сожаления | ма╗āм ат-тауба ва-л-букā’ ва-н-надāма / maqām al-tawba wa-l-bukā’ wa-l-nadāma | ء والبكا التوبة مقام |
«стоянка» поминания, прославления | ма╗āм а╕-╕икр / maqām al-żikr | الذكر م مقا |
«стоянка» Божьего удовлетворения | ма╗āм ар-ри╓ā’ ва-р-ри╓вāн / maqām al-ri╨ā’ wa-l-ri╨wān | ن والرضوا ء الرضا م مقا |
«стоянка» заступничества | ма╗āм аш-шафā‘а / maqām al-▄afā‘a | مقام الشفاعة |
«стоянка» страстного желания | ма╗āм аш-шау╗ / maqām al-▄awq | ق الشو م مقا |
«стоянка» отсутствия, скрытого существования | ма╗āм ал-гайба / maqām al-ġayba | الغيبة م مقا |
«стоянка» очень боязливого, опасающегося | ма╗āм ал-фарӯ╗ / maqām al-farūq | ق الفرو م مقا |
«стоянка» исчезновения, гибели всего | ма╗āм фанā’ ал-кулл / maqām fanā’ al-kull | الكلّ ء فنا م مقا |
«стоянка» близости к Господу и созерцания его | ма╗āм ал-╗урб ва-л-мушāхада / maqām | ة والمشاهد ب القر م مقا |
«стоянка» созерцания Господа | ма╗āм ал-мушāхада / maqām al-mu▄āhada | ة المشاهد م مقا |
«стоянка» страха одиночества и ниспосланного Господом испытания | ма╗āм ал-ва╝ш ва-л-балā’ / maqām al-wa╩▄ wa-l-balā’ | ء والبلا الوحش م مقا |
«стоянки» мистической любви к Господу | ма╗āмāт ал-ма╝абба / maqāmāt al-ma╩abba | المحبّة ت مقاما |
нежная любовь (к Господу) | ал-ми╗а / al-miqa | المقة |
глава дочернего суфийского братства | му╗аддам / muqaddam | م مقدّ |
«снятие завесы», откровение, ведущее | ал-мукāшафа / | المكاشفة |
открывающийся к «озарению» и познанию Господа | ал-мукāшиф / al-mukā▄if | المكاشف |
наблюдение, контроль | ал-мулā╝а╔а / al-mulā╩a▌a | الملاحظة |
судьба | ал-манā / al-manā | المنى |
тайная беседа с Господом | ал-мунāджā / al-munāğā | ة المناجا |
«привалы» божьих любимцев на Пути | манāзил ал-а╝ибба / manāzil al-a╩ibba | الأحبّة ل مناز |
«привалы» лучших, избранных | манāзил ал-а╜йāр / manāzil al-a╪yār | ر الأخيا ل مناز |
«привалы» рассудительных умов | манāзил ал-албāб / manāzil al-albāb | ب الالبا ل مناز |
«привалы» истощения и похудения | манāзил а╕-╕убӯл ва-н-ну╝ӯл / manāzil al-żubūl wa-l-nu╩ūl | ل والنحو ل الذبو ل مناز |
«привалы» покорности богослужению | манāзил ╕алл ал-‘убӯдиййа / manāzil żall | العبوديّة لّ ذ ل مناز |
«привалы» величия божественности | манāзил ‘изз ар-рубӯбиййа / manāzil ‘izz | الربوبيّة عزّ ل مناز |
«привалы» радости и веселья (счастья) | манāзил ал-фара╝ ва-с-сурӯр / manāzil al-fara╩ wa-l-surūr | ر والسرو ح الفر ل مناز |
«привалы» мистической любви к Господу | манāзил ал-ма╝абба / manāzil al-ma╩abba | المحبّة ل مناز |
«привалы» забот (беспокойств) и горестей (печалей) | манāзил ал-хумӯм ва-л-гумӯм / manāzil al-humūm wa-l-ġumūm | م والغمو م الهمو ل مناز |
«привалы» «святости» | манāзил ал-вилāйа / manāzil al-wilāya | الولاية ل مناز |
«привал», «привалы» (мистического Пути) | манзила, манāзил / manzila, manāzil | ل مناز ، منزلة |
«привал» сокрытия и «занавешивания» (Божественных тайн) | манзилат ал-исрāр ва-л-иститāр / manzilat al-isrār wa-l-istitār | ر الإسرا منزلة ر والاستتا |
«привал» славы и утомления (напряжения) | манзилат ал-иштихāр | ر الاشتها منزلة والإجهاد |
«привал» страстного желания | манзилат ал-иштийā╗ manzilat al-i▄tiyāq | ق الاشتيا منزلة |
«привал» расточения сердца (самопожертвования) в повиновении Господу | манзилат ба╕л ал-мухадж ф╖-╚-╚ā‘а / manzilat bażl al-muhağ fī-l-█ā‘a | في المهج ل بذ منزلة |
«привал» плача и слёз | манзилат ал-букā’ ва-д-думӯ‘ / manzilat al-bukā’ wa-l-dumū‘ | ع والدمو ء البكا منزلة |
«привал» смирения и просьбы языком | манзилат ат-та╓арру‘ | ل والسؤا التضرّع منزلة |
«привал» гибели, прекращения существования | манзилат ат-талаф / manzilat al-talaf | التلف منزلة |
«привал» желания | манзилат ат-таманн╖ / manzilat al-tamannī | التمنّي منزلة |
«привал» скорби, сокрушения | манзилат ал-╝асра / мanzilat al-╩asra | ة الحسر منزلة |
«привал» покорности, смирения | манзилат ал-╜у╓ӯ‘ / мanzilat al-╪u╨ū‘ | ع الخضو منزلة |
«привал» бодрствования и сетования | манзилат ас-сахар ва-л-асаф / мanzilat al-sahar wa-l-asaf | والأسف السهر منزلة |
«привал» ночного бдения и малого утешения | манзилат сахар ал-лайл ва-╗иллат ат-тасалл╖ / manzilat sahar al-layl | وقلّة الليل سهر منزلة |
«привал» терпения и плача (рыдания) | манзилат а╘-╘абр ва-л-букā’ / manzilat al-╬abr wa-l-bukā’ | ء والبكا الصبر منزلة |
«привал» принятия божественного повеления и сокрытия сердечной тайны | манзилат ╗абӯл ал-амр ва-китмāн ас-сирр / manzilat qabūl al-amr | الأمر ل قبو منزلة |
«привал» сокрытия | манзилат ал-китмāн / manzilat al-kitmān | ن الكتما منزلة |
«привал» сокрытия мирской страсти | манзилат китмāн ал-хавā / manzilat kitmān al-hawā | ى الهو ن كتما منزلة |
«привал» встречи воочию любимца | манзилат ли╗ā’ ал-╝аб╖б ‘алā-л-‘айāн би-р-ри╓ā’ ва-р-ри╓вāн / manzilat liqā’ al-╩abīb ‘alā-l-‘ayān bi-l-ri╨ā’ wa-l-ri╨wān | الحبيب ء لقا منزلة |
«привал» приложения усилий (стараний) ради Аллаха и прекрасного (приятного) бегства к Аллаху из страха перед | манзилат ал-муджāхада ф╖ Аллах ва-╝усн ал-хараб илā-Аллах ╜ауфан мин Аллах / manzilat | لله ا في ة المجاهد منزلة |
«привал» миcтической любви к Господу | манзилат ал-ма╝абба / manzilat al-ma╩abba | المحبّة منزلة |
«привал» противодействия сплетникам (клеветникам) | манзилат му‘āнадат | ة الوشا ة معاند منزلة |
«привал» благоденствия | манзилат ан-ну‘м / manzilat al-nu‘m | النعم منزلة |
«привал» «встречи с Господом» | манзилат ал-ваджд ва-л-иштийā╗ / manzilat | ق والاشتيا الوجد منزلة |
«привал» воздержания от запретного | манзилат ал-вара‘ ва-╘-╘абāба / manzilat | والصبابة ع الور منزلة |
общение, соединение с Господом | ал-мувā╘ала / al-muwā╬ala | المواصلة |
любовь, привязанность | ал-мавадда / al-mawadda | المودّة |
избегание многобожия, прелюбодеяния | ан-назāха ‘ан аш-ширк ва-з-зинā ва-л-╗атл / | ك الشر عن النزاهة |
свет уверенного знания, блаженной | нӯр ал-йа╗╖н / nūr | اليقين ر نو |
ведение верным путём; | ал-худā, ал-хидāйа / | الهداية ، الهدى |
мирская страсть | ал-хавā / al-hawā | ى الهو |
унижение, позор | ал-хавāн / al-hawān | ن الهوا |
виды (формы) мистической любви к Господу | хай’āт ал-ма╝абба / hay’āt al-ma╩abba | المحبّة ت هيئا |
мистик, находящийся в экстазе | ал-вāджид / al-wāğid | الواجد |
«встреча с Господом», состояние мистического экстаза | ал-ваджд / al-wağd | الوجد |
мистическое исступление, экстаз страстного желания | ваджд ал-иштийā╗ / wağd al-i▄tiyāq | ق الاشتيا وجد |
нахождение огорчения, печали | видждāн ал-карб / wiğdān al-karb | ب الكر ن وجدا |
бытие; «нахождение», «встреча с Господом», одна из ступеней мистического | ал-вуджӯд / al-wuğūd | د الوجو |
единство созерцания | ва╝дат аш-шухӯд / wa╩dat al-▄uhūd | د الشهو وحدة |
единство бытия | ва╝дат ал-вуджӯд / wa╩dat al-wuğūd | د الوجو وحدة |
откровение сущности | ва╝й ал-‘айн / wa╩y | العين وحي |
воздержание от запретного, богобоязненность, страх Божий | ал-вара‘ / al-wara‘ | ع الور |
соединение, общение с Господом | ал-ви╘āл / al-wi╬āl | ل الوصا |
общение, единение с Господом | ал-ва╘л, ал-ву╘ла / | الوصلة ، الوصل |
достижение Господа, приход, прибытие | ал-ву╘ул / al-wu╬ūl | ل الوصو |
верность, преданность | ал-вафā’ / al-wafā’ | ء الوفا |
«святость» | ал-вилāйа / al-wilāya | الولاية |
безумие, беспамятство | ал-валах / al-walah | الوله |
нежная любовь | ал-вам╗ / al-wamq | الومق |
уверенное знание, блаженная уверенность | ал-йа╗╖н / al-yaqīn | اليقين |
1 Ал-Хасан ибн Муса ан-Наубахти. Шиитские секты / Пер. с араб., исслед. и коммент. С.М. Прозорова. М.: Наука, ГРВЛ, 1973. 255 с.
2 Абу-л-Хасан ‘Али б. Исма‘ил ал-Аш‘ари. Макалат ал-исламийин ва-хтилафат ал-мусаллийин. Ат-Таб‘а ас-санийа. Висбаден, 1382/1963 (Прозоров 2004: 110–174).
3 ‘Абд ал-Кахир ал-Багдади. Ал-Фарк байна-л-фирак. Ал-Кахира: Изд. ‘Абд ал-Хамид, 1964 (Прозоров 2004: 174–216).
4 Мухаммад ибн ‘Абд ал-Карим аш-Шахрастани. Книга о религиях и сектах (Китаб ал-милал ва-н-нихал). Часть 1. Ислам / Пер. с араб., введ. и коммент. С.М. Прозорова. М.: Наука, ГРВЛ, 1984. 270 с.
5 Маса’ил ал-имама ва-муктафат мин ал-Китаб ал-Аусат фи-л-макалат ли-н-Наши’ ал-Акбар (ум. в 293 г.х.). Байрут, 1971 / Frühe mu‘tazilitische Häresiographie. Zwei Werke des Nāši’ al-Akbar (gest. 293 H.) herausgegeben und eingeleitet von Josef van Ess. Beirut, 1971.
6 Абу-л-Музаффар ал-Исфара’ини. Ат-Табсир фи-д-дин ва-тамйиз ал-фирка ан-наджийа ‘ан фирак ал-халикин. Ал-Кахира, 1359/1940 (Прозоров 2004: 216–220).
7 Абу-л-Хусайн ‘Абд ар-Рахим б. Мухаммад ал-Хаййат. Китаб ал-Интисар ва-радд ‘ала Ибн ар-Раванди ал-мулхид / Изд. А. Надер. Байрут, 1957 (Прозоров 2004: 100–101).
8 Рукопись переписана в селении Зирихгеран (Дагестан) в 954/1547 г. Ныне хранится в Отделе Востока Государственного Эрмитажа (Санкт-Петербург, Россия).
По материалам рукописи исследованы три важные темы теории и практики суфизма, нашедшие отражение соответственно в трех моих публикациях: Мистическая любовь к Богу (ал-махабба) как доминирующая идея суфийского Пути (ат-Тарика) // Ишрак: Ежегодник исламской философии. 2014. № 5. С. 249–267; Пророк Мухаммад в суфийской традиции как совершенное воплощение Мистической любви к Богу // Письменные памятники Востока. 2009. № 2(11). С. 114–125. Английская версия: Prophet Muhammad in the Sufi Tradition as the Perfect Manifestation of Mystical Love of God // East and West: Common Spiritual Values, Scientific-Cultural Links / International Ibn Arabī Symposium Dedicated to 70th Birthday of Prof. Dr. Aida Imanguliyeva (9–11 October, 2009, Baku). Istanbul: Insan Publications, 2010. P. 559–576; Пророк Мухаммад в суфийской традиции как совершенное воплощение Мистической любви к Богу // Ишрак: Ежегодник исламской философии. 2013. № 4. С. 512–525; Духовные ценности суфиев в надписях на личных вещах // Письменные памятники Востока. 2014. № 1(20). С. 114–125 (см. также: Прозоров 2016: 134–138).
Подготовлено к публикации факсимиле рукописи сочинения Шайзалы: Исследование, текст, указатели (на араб. яз.).
作者简介
Stanislav Prozorov
Institute of Oriental Manuscripts RAS
编辑信件的主要联系方式.
Email: s_prozorov@mail.ru
SPIN 代码: 1939-8088
俄罗斯联邦
参考
- Prozorov S.M. Islam kak ideologicheskaia sistema. T. I [Islam as an Ideological System. Vol. I]. Moscow: Nauka–Vostochnaуa literatura, 2004, pp. 90–109, 110–216, 216–220 (in Russian).
- Prozorov S.M. Islam kak ideologicheskaia sistema. T. II [Islam as an Ideological System. Vol. II]. Moscow: Nauka–Vostochnaуa literatura, 2016, pp. 134–138 (in Russian).
- Prozorov S.M. “Istoki, problemy i zadachi rossiiskogo akademicheskogo islamovedeniia” [The Origins, Problems and Tasks of Russian Academic Islamic Studies]. Pis’mennye pamiatniki Vostoka, 2019, volume 16, no. 4 (issue 39), pp. 18–33 (in Russian).