Two Unpublished Fragments of the Sanskrit Suvarṇabhāsottama-sūtra in the Serindia Collection (IOM, RAS)

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

Two newly identified fragments of the Sanskrit Suvarṇabhāsottama-sūtra from Central Asia are stored in the St. Petersburg’s Serindia Collection of the IOM, RAS under the call numbers SI 3045 and SI 4646. The uniqueness of the Central Asian Sanskrit manuscript rarities lies in the fact that they represent the earliest known version of this popular Buddhist text of the Mahāyāna tradition. Found in the Southern oases of the Tarim Basin in a rather fragmented condition, the manuscripts of the Sanskrit Suvarṇabhāsottama-sūtra written in the Brāhmī script are currently scattered among various manuscript depositories of the world. Among the manuscripts of the Sanskrit part of the Serindia Collection eight fragments of this Sūtra have been identified so far, and this article aims to introduce two previously unpublished fragments. The fragments are parts of the pothi type folios of paper containing on both sides ten lines in Sanskrit recorded in the so-called Early Turkestan Brāhmī, and paleography permits to date these two manuscripts to the 5th c. AD. The set of codicological and paleographic features (the same number of lines and line spacing, identical writing style and form of Brāhmī akṣaras, similar paper characteristics and width of the fragments) allows to suggest that both fragments could belong to the folios of one and the same manuscript of Suvarṇabhāsottama-sūtra, or at least that they were created in one scriptorium. Moreover, these fragments also reveal similarities with other manuscripts of this sūtra in the Serindia Collection. The introduction of these newly identified Sanskrit fragments into scientific circulation will provide additional material for solving the problems related to the source studies of the Suvarṇabhāsottama-sūtra.

About the authors

Artiom V. Mesheznikov

Institute of Oriental Manuscripts, Russian Academy of Sciences

Author for correspondence.
Email: mesheznikoff@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-8883-1284
Russian Federation, Saint Petersburg

References

  1. EDGERTON, Franklin 1953: Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary. Vol. 1–2: New Haven: Yale University Press; London: Cumberlege, Oxford University Press. Vol. 1. Grammar, XXX, 239 p.; vol. 2. Dictionary: 627 p.
  2. MONIER-WILLIAMS, Monier 1899: Sanskrit-English Dictionary. Oxford: The Clarendon Press.
  3. NOBEL, Johannes 1937: Suvarṇabhāsottamasūtra. Das Gold-Glanz Sūtra: ein Sanskrittext des Mahāyāna-Buddhismus. Nach den Handschriften und mit Hilfe der tibetischen und chinesischen Übertragungen. Leipzig: Harrassowitz.
  4. OLDENBURG, Serguei F. 1914: Russkaia Turkestanskaia ekspeditsiia 1909–1910 goda, snariazhennaia po Vysochaishemu poveleniiu sostoiashchim pod Vysochaishim Ego Imperatorskogo Velichestva pokrovitel’stvom Russkim Komitetom dlia izucheniia Srednei i Vostochnoi Azii. Kratkii predvaritel’nyi otchet. Sostavil S.F. Ol’denburg. S 53 tablitsami, 1 planom vne teksta i 73 risunkami i planami v tekste. Po fotografiiam i risunkam khudozhnika S.M. Dudina i planam inzhenera D.A. Smirnova [Russian Turkestan Expedition (1909–1910) organised by the Russian Committee for the Study of Middle and East Asia acting under His Imperial Majesty’s Highest patronage according to the Highest Command. Short preliminary report. Compiled by S.F. Ol’denburg. With 53 tables, 1 plan out of the text, and 73 pictures and plans in the text made using the artist S.M. Dudin’s photographs and drawings and the engineer D.A. Smirnov’s plans]. St. Petersburg: Imperial Academy of Sciences.
  5. SANDER, Lore 2005: “Remarks on the Formal Brāhmī Script from the Southern Silk Route”. Bulletin of the Asia Institute 19, New Series, Iranian and Zoroastrian Studies in Honor of Prods Oktor Skjærvø: 133–144.
  6. SKJÆRVØ, Prods Oktor 2004: This most excellent shine of gold, king of kings of sutras: the Khotanese Suvarṇabhāsottamasūtra. Vol. 1. The Department of Near Eastern Languages and Civilizations, Harvard University.
  7. Suvarṇabhāsottamasūtra 2015: Suvarṇabhāsottamasūtra. Brill’s Encyclopedia of Buddhism, Volume One: Literature and Languages. Ed. by Jonathan Silk, Oskar von Hinüber, and Vincent Eltschinger. Leiden: Brill.
  8. TYOMKIN, Eduard N. 1995: “Unique Sanskrit Fragments of the “Sutra of Golden Light” in the manuscript collection of St. Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences”. Manuscripta Orientalia 1(1), July: 29–38.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML
2. Pl. 1: A fragment of Suvarṇabhāsottama-sūtra from the Serindia Collection, Petrovsky Sub-Collection. The Institute of Oriental Manuscripts RAS. SI 3045 recto

Download (660KB)
3. Pl. 2: A fragment of Suvarṇabhāsottama-sūtra from the Serindia Collection, Petrovsky Sub-Collection. The Institute of Oriental Manuscripts RAS. SI 3045 verso

Download (666KB)
4. Pl. 3: A fragment of Suvarṇabhāsottama-sūtra from the Serindia Collection, Oldenburg Sub-Collection. The Institute of Oriental Manuscripts RAS. SI 4646 recto

Download (625KB)
5. Pl. 4: A fragment of Suvarṇabhāsottama-sūtra from the Serindia Collection, Oldenburg Sub-Collection. The Institute of Oriental Manuscripts RAS. SI 4646 verso

Download (620KB)

Copyright (c) 2023 Mesheznikov A.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies