On the question of teaching Russian and foreign literature of the 18th century in higher education

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The article examines the importance and approaches to the study of Russian and foreign literature of the XVIII century in the system of university philological education. This period is characterized as a key stage in the transition from the traditional classical culture, founded by ancient writers, to the ideas of Enlightenment, which had revolutionary transformations in the further development of both European and Russian culture. Special attention is paid to the unique synthesis of scientific approach and literary creativity in Western European culture, represented in the works of prominent figures of the era. During this period, new literary genres were formed, combining science and art: novels, treatises, philosophical novels, poetic works with deep scientific overtones. In Russia of the XVIII century, there was a rapid development of literature. Progress became possible thanks to the radical transformations of Peter the Great – his economic, political and cultural reforms that transformed patriarchal tsarist Russia into the Russian Empire. Russian Russian literature considers the contribution of Peter the Great's associates to the formation of the Russian literary language and the formation of the concept of national literature, which laid the foundation for the «golden age» of Russian literature of the 19th century. The article highlights modern methods of teaching literature of the XVIII century in universities, aimed at developing students' skills in analyzing the historical and cultural context and understanding when comparing works of interrelation between Russian and foreign literature. Special attention is paid to the adaptation of pedagogical technologies to modern digital learning formats.

Full Text

Введение. Актуальность изучения русской и зарубежной литературы XVIII в. определяется тем, что она занимает ключевое место в системе филологического образования. Именно этот период, богатый литературными произведениями и историческими событиями, стал переходным этапом от традиционной культуры к новым идеям Просвещения, преобразившим культуру как Европы, так и России. Отличительной чертой западноевропейской культуры этого времени было уникальное слияние научного подхода и литературного таланта. Это блестяще проявилось в творчестве таких выдающихся деятелей, как Даниэль Дефо и Александр Поуп, Шарль Монтескье и Вольтер, Дени Дидро и Жан-Жак Руссо, Готхольд Эфраим Лессинг и Иоганн Вольфганг фон Гёте. Их творческое наследие обогатило мировую литературу новыми жанрами, в которых органично переплетались наука и искусство: появились романы-трактаты, философские повести, поэтические произведения с глубоким научным подтекстом.

Для русской литературы XVIII в. также стал временем стремительного развития, на что раньше уходили целые столетия. Этот впечатляющий прогресс стал возможен благодаря радикальным преобразованиям Петра I – его экономическим, политическим и культурным реформам, превратившим старую Московскую Русь в «Российскую Европию», патриархальную царскую Русь в Российскую империю, один из определяющих центров мировой цивилизации.

С начала XVIII в. российские учёные начали активно изучать европейский опыт во всех сферах: от политики и экономики до образования, науки и искусства. Важную роль в этом процессе сыграли соратники Петра I: православный теолог и переводчик Феофан Прокопович, поэт и дипломат Антиох Кантемир, поэт и литературный теоретик Василий Тредиаковский и великий ученый Михаил Ломоносов. В результате этих преобразований были заложены основы современной русской литературы, сформирована концепция русского литературного языка и идея национальной литературы, которые нашли отражение в произведениях XVIII в. и предопределили «золотой век» русской литературы XIX столетия.

В условиях современных образовательных стандартов актуализируется необходимость формирования у студентов навыков анализа подобного историко-культурологического контекста для понимания взаимосвязи русской и зарубежной литератур. Особое внимание необходимо уделять особенностям преподавания литературы XVIII в. в вузе с использованием наиболее показательных методик. Они позволяют помочь студентам филологических кафедр сопоставить развитие русской и зарубежной литературы эпохи Просвещения, сформировать профессиональные компетенции. В тоже время современное гуманитарное преподавание требует постоянной адаптации методик к развивающимся цифровым технологиям и интерактивным формам обучения будущих учителей литературы.

Методы исследования. В работе применяется комплексный подход к изучению различных аспектов преподавания: методических, литературных, культурологических и художественных. Исследование базируется на системном методе, который позволяет рассматривать все элементы как взаимосвязанные части единого целого. Такой метод даёт возможность получать различные интерпретации и выводы, учитывая многоаспектность изучаемых явлений. При рассмотрении того, как литературные произведения могут быть использованы в педагогике, применяется метод описательной поэтики. Этот подход помогает детально проанализировать художественные тексты, выявляя их структурные и смысловые особенности. Кроме того, применяется сравнительно-исторический принцип, когда выявляется тождество и различие в произведениях русской и зарубежной литературы.

Материал исследования: русская и зарубежная литература XVIII в. – представители классицизма (М.В. Ломоносов, А.П. Сумароков, Ф. Прокопович) и сентиментализма (Н.М. Карамзин), просветительского реализма (Д. Дидро, Г.Э. Лессинг), предромантизма (И.В. фон Гёте, Ф. фон Шиллер) и др.

История вопроса. Русская и зарубежная литературы XVIII в. была исследована в научных работах и представлена в методической литературе ведущими советскими и российскими филологами. Среди них можно выделить таких ученых, как Я.А. Роткович [23, 24], Г.А. Гуковский [16]. В последние десятилетия значительный вклад в разработку методики преподавания внесли: О.М. Буранок [2-11], А.Н. Пашкуров [20, 21], А.И. Разживин [20, 21], В.А. Луков [13, 19], И.В. Вершинин [13], В.А. Западов [17], Т.Е. Беньковская [1], И.В. Попов [22] Н.Д. Кочеткова [18] и др.

Авторы настоящей статьи предприняли попытку осмыслить с новых позиций опыт преподавания литературы XVIII в. в высшей школе. Данный курс не только обогащает студентов знаниями о классических произведениях, но и способствует пониманию исторического контекста столь плодотворной для литературоведения эпохи.

Результаты исследования. Эпоха XVIII в. занимает особое место в истории мировой культуры, являясь важным этапом в развитии литературных традиций и форм. Это время отмечено зарождением новых жанров, экспериментами с формой и содержанием, а также активной рефлексией авторами философских, политических и социальных изменений в жизни общества. XVIII в. в Европе, ознаменованный эпохой Просвещения (1688 – 1789 гг.), и в России имеет схожие черты. Они характеризуются кризисом феодализма, ростом буржуазных идей и формированием просветительской идеологии. Литература стала инструментом борьбы за разум, свободу и социальную справедливость. Русская литература, ранее развивавшаяся автономно, начала активно перенимать европейские литературные традиции и осваивать новые жанры.

Одним из ключевых значений литературы XVIII в. является то, что именно в этот период формировались основы современной литературы, ее жанры и стили, которые развиваются до сегодняшнего дня. Роман, эссе, драма и другие литературные формы начали активно развиваться, что дало возможность авторам экспериментировать с повествованием, характером и сюжетом. Преподавание литературы этого периода позволяет студентам понять, как эти жанры эволюционировали и как они влияют на современное литературное творчество. Например, роман XVIII в., представленный такими авторами, как Д. Дефо и Г. Филдинг, стал основой для дальнейшего развития этого жанра. Студенты, изучая эти произведения, могут увидеть, как данные авторы закладывают основы для современных романов, включая элементы психологической глубины и сложные сюжетные линии.

В литературе XVIII в. отчетливо прослеживается исторический и культурный контекст, он тесно связана с философией Просвещения, которая оказала значительное влияние на общественное сознание. Этот период характеризуется стремлением к знаниям, рационализму и критическому осмыслению действительности. Преподавание произведений таких авторов, как Вольтер, Ж.-Ж. Руссо и И.В. фон Гёте, позволяет студентам глубже понять, как литература отражает и формирует культурные и социальные изменения своего времени.

Изучая литературные тексты XVIII в., обучающиеся могут увидеть, как писатели реагировали на политические события, такие как Французская революция, и как их произведения способствовали формированию новых идеалов и ценностей. Это помогает осознать значимость литературы как отражения исторического контекста и как инструмента для критического анализа общества. Анализ текстов XVIII в. способствует развитию критического мышления и учета множества факторов: исторических, философских, эстетических. Это мотивирует не только интерпретировать тексты, но и задавать вопросы об их значении и влиянии на общество.

Преподавание литературы этого периода побуждает студентов рассматривать произведения в контексте конкретной эпохи, обсуждать авторские намерения и оценивать влияние литературы на развитие цивилизации. Например, при анализе произведений, касающихся вопросов свободы и справедливости, студенты могут задаваться вопросами о том, как эти идеи применимы в современном мире и как они продолжают влиять на наше современное восприятие общечеловеческих ценностей.

Русская литература XVIII века отличалась спецификой – в ней долгое время доминировал классицизм (М.В. Ломоносов, А.П. Сумароков) и сентиментализм (Н.М. Карамзин), тогда как в Европе – просветительский реализм (Д. Дидро, Г.Э. Лессинг) и предромантизм (И.В. фон Гёте, Ф. фон Шиллер). Особенностью русской литературы стал государственный пафос и связь с реформами Петра I [Н.Д. Кочеткова].

Европейская литература характеризовалась переходом от античного классицизма (Вольтер) к сентиментализму (Руссо) и предромантизму (Макферсон). С некоторой паузой во времени эти тенденции оказали свое влияние на русских авторов, что требует акцента на межкультурных связях в преподавании.

Формирование ключевых компетенций (филологических, культурологических, речевых) у будущих филологов происходит с использованием следующих методик: исследование текстов в историко-культурном контексте; сопоставительное изучение русской и зарубежной традиций; проведение проектной исследовательской работы; диалоговые формы знакомства с произведениями.

Исследовательский метод предполагает анализ архивных материалов и редких изданий, например, с использованием хрестоматии О.М. Буранка [Буранок О.М., 2013] в качестве учебно-методического комплекса для студентов филологических специальностей. Представленная в хрестоматии трагедокомедия «Владимир» (1705) помогает развить критическое мышление у обучающихся. Данная пьеса Ф. Прокоповича, сочетающая трагические и комические элементы, использовалась в учебном процессе еще в знаменитой Киевской академии. В процессе разбора важно указать на противоречивость персонажей, наличие моральных дилемм и необходимость учитывать историко-исторический контекст. Изучение трагедокомедии «Владимир» является мощным инструментом для анализа противоречивых характеров, таких как князь Владимир, балансирующего между языческими страстями и христианским долгом, что интересно с точки зрения оценки моральных дилемм через призму исторического контекста. Официальные круги и церковь стремились закрепить память о житийном Владимире – подвижнике и крестителе Руси. В фольклоре прославляются его пиры, походы, любвеобильность, и прочее, но почти нет упоминания как о крестителе. Прокопович не стал следовать ни одной из этих схем. Необходимо акцентировать внимание студентов на то, что в «Повести временных лет» Владимир Святославович резко критикуется за убийство брата Ярополка, за свойственные ему лживость и коварство; особенно непримирим автор начального летописного свода к язычнику-прелюбодею; неодобрительно рисует летописец крутые меры князя принятия народом христианства. Работа с текстом, где высокий стиль философских монологов соседствует с комическими диалогами жрецов, развивает у студентов навыки сравнительного анализа и умение выявлять авторскую иронию. Театрализация ключевых сцен в процессе знакомства с произведением Прокоповича, включая ролевое чтение и обсуждение конфликта «тьмы и света», стимулирует эмоциональное вовлечение и глубокое осмысление идейного содержания произведения [Буранок О.М., 2014].

Сопоставительное изучение русской и зарубежной традиций на примере жанра оды. В русской традиции в этом жанре творили М.В. Ломоносов («Ода на день восшествия на престол», 1747), Г.Р. Державин («Фелица», 1779), А.П. Сумароков и др. Среди западноевропейских авторов наиболее интересны для сравнения оды короля Фридриха Великого. Русская ода эволюционировала от ломоносовского «высокого штиля» к державинскому синтезу лирики, сатиры и автобиографизма, отражая национальный идеал «просвещённой монархии».

Оды Фридриха Великого сохраняли рационализм европейского классицизма, делая акцент на государственную прагматику, а не нравственное совершенствование. Общая черта – жанр оды служил инструментом формирования идеологии, но в России он приобрёл уникальную эмоциональную глубину, связанную с задачами культурной модернизации.

Общие черты жанра в рамках классицизма выглядят как формальные каноны: строгая строфика (десятистишные строфы у М.В. Ломоносова, четырёхстопный ямб); высокий стиль с мифологическими образами (боги Марс, Нептун у М.В. Ломоносова; аллегории у Фридриха); риторические приёмы: восклицания, обращения, вопросы (например, «О вы, которых ожидает…» у М.В. Ломоносова). Идеологическая функция: прославление монарха как носителя просвещённой власти; дидактизм: утверждение идеалов разума, долга, государственного служения.

Русская традиция проявляется у М.В. Ломоносова («Ода на день восшествия…», 1747) в национальной специфике тематики: восхваление Елизаветы Петровны как продолжательницы дел Петра I; акценте на мирные достижения – развитие наук, искусств, образование (строфы о «тишине» и «науках»); идее «российского пространства» – природные богатства как основа могущества. Характерен стиль оды: гиперболы («чрез горы, реки и моря»), старославянизмы («дщерь», «выя»); связь с античной традицией – сравнение императрицы с богиней Минервой.

Державинская ода «Фелица» (1779) является примером новаторства в русской литературе XVIII в. – здесь смешение высокого и низкого: сатира на вельмож («курю табак и кофе пью») и идеализация Екатерины II; автобиографичность: лирический герой – сам поэт, критикующий пороки двора; конкретика вместо абстракций: бытовые детали («пища самая простая» за столом императрицы).

Оды А.П. Сумарокова строго подчиняются канонам: разделение добра и зла (трагедия «Димитрий Самозванец» как аналог оды в драматургии); акцент на моральный долг – герои жертвуют чувствами ради государства.

Ярким представителем западноевропейских традиций в литературе стал Фридрих Великий, прусский король, творивший на французском и немецком языках. Его оды – часть политической пропаганды, прославляющей абсолютизм и военные победы (например, Семилетняя война). «Ода к радости» воспевает рационализма и воинской доблести. «Король – первый слуга государства» – о философских размышлениях о долге правителя. Характерны стилевые черты – лаконичность, влияние французского классицизма (Буало); меньшая метафоричность в противовес русской пышности – акцент на логику, а не эмоции.

Рекомендации по сопоставительному изучению русской и зарубежной традиций на примере жанра трагедии у А.П. Сумарокова и У. Шекспира. Студентам предлагается выявить особенности русской и западноевропейской традиций в жанре трагедии XVIII в., проанализировать влияние русского классицизма («Димитрий Самозванец», 1771, «Ярополк и Димиза», 1758, Сумароков) и ренессансной драматургии (Шекспир) на структуру, конфликт и систему образов произведения. В сопоставлении произведений видно, как культурно-исторический контекст определяет интерпретацию сюжетов, в том числе, на примере адаптации шекспировского «Гамлета» (1601) А.П. Сумароковым. Кроме того, для углублённого анализа рекомендуется сопоставить монологи Гамлета и героев А.П. Сумарокова, чтобы выявить различия в подходе к изображению человека в эпоху Ренессанса и классицизма.

Ключевой аспект для сравнения – конфликт и идеология. У А.П. Сумарокова доминирует политико-дидактический конфликт, долг против страсти, легитимность власти. Пример: в «Гамлете» убийцей короля становится Полоний, а Клавдий раскаивается, что смещает акцент с нравственных терзаний на проблему узурпации власти. Пафос трагедий – просвещённый абсолютизм («Димитрий Самозванец» как предупреждение тиранам).

У Шекспира мы наблюдаем экзистенциальный конфликт (бытие против небытия души; моральная ответственность). Пример: Гамлет У. Шекспира рефлексирует о смысле мести, жизни и смерти («Быть или не быть…»). Во время семинара интересно сравнить монологи Гамлета У. Шекспира и А.П. Сумарокова (адаптированный вариант трагедии). Выявленные при этом различия, например, покажут эстетику эллинического классицизма (мир описывался по идеалам каким он должен быть) и ренессансного гуманизма (личность представлялась прекрасной и гармоничной, а мироздание – реалистичным и познаваемым)?

У данных авторов интересно проанализировать и систему образов. Если герои А.П. Сумарокова однозначны: добродетельные (Хорев) или порочные (Кий в «Хореве»), Резонёр (например, Гостомысл в «Синаве и Труворе») прямо озвучивает мораль. Персонажи У. Шекспира психологически сложны: Гамлет, Макбет, Лир сочетают добро и зло. У них нет прямолинейной дидактики – персонажи действуют в «серой зоне» морали. Показательно сопоставление образов монархов (Клавдий А.П. Сумарокова и совершенно другой Клавдий У. Шекспира) и как различия связаны с отношением к власти в культуре XVIII в. и эпохи Возрождения.

Диалоговые формы, включающие в себя дискуссии на семинарах, ролевые игры (например, суд над Радищевым) – одна из педагогических методик для повышения мотивации анализу литературных произведений.

Мультимедийные средства обучения насыщают современными технологиями все методики исследования литературных текстов. Они включают в себя использование аудиовизуальных материалов (экранизацию фрагментов пьес, лекции в формате телеконференций), что обогащает художественное восприятие студентами специфики произведений двухвековой давности. Учебники в настоящее время обычно содержат QR-коды, которые могут открывать разные типы данных (текст, фотографии, рисунки, ссылки на методические разработки) и URL-ссылки вместо компакт-дисков.

Педагогические инновации – путь к совершенствованию классических методик. Чтение произведений, живой диалог на семинарах, театрализованные эксперименты, эмоциональные дискуссии остаются незаменимыми при изучении литературы. Во время семинаров между участниками учебного процесса возникает своеобразное динамичное речевое пространство, позволяющее наставнику транслировать не только теоретические сведения, но и исторический, культурный код, а также нравственные ценности. В ходе этого педагогического дискурса происходит воспитание личности будущего специалиста и гражданина.

Будущее образования – в балансе живого общения с педагогом и использования электронных технологий обучения. Цифровые платформы экономят время наставника для углублённой работы с аудиторией, VR-симуляторы дополняют практику, а электронные портфолио комплексно оценивать достижения студентов. Но именно учитель вдохновляет на поиск истины, подбирает наиболее эффективные «технологии индивидуального образовательного маршрута в профессиональной подготовке будущего учителя» [Бусыгин А.Г., Левина С.В., Глухов Г.В., с. 5]. Как отмечают 3/4 преподавателей, технологии эффективны лишь тогда, когда усиливают, а не подменяют живое педагогическое участие.

Образование завтрашнего дня – не выбор между инновациями и традициями, а их синергия. Только сохраняя сердцевину педагогики – доверие, творчество и диалог – создается образовательная среда, где технологии служат проводниками, а не кураторами знаний [Глухов Г.В., Ермакова Ю.Д., Капустина Л.В.], что особенно важно в преподавании литературы. Например, студентам можно предложить создать лингвокультурный сценарий, который поможет воссоздать сцены из жизни и творчества Гавриила Державина или Вольтера – ярких писателей русской и зарубежной литературы этого периода [Глухов Г.В.].

Выводы. Изучение литературы XVIII в. открывает широкие возможности для современных образовательных технологий. Эпоха классицизма и Просвещения даёт богатый материал для глубокого анализа и проектно-исследовательской деятельности студентов. Так, современные технологии позволяют создавать интерактивные проекты, которые помогают погрузиться в культуру эпохи при изучении творчества писателей XVIII в.

Таким образом, значение литературы XVIII в. в истории культуры невозможно переоценить. Этот период не только стал основой для формирования современных литературных жанров, но и открыл новые горизонты для понимания исторического и культурного контекста, в котором создавались произведения. Преподавание литературы XVIII в. способствует развитию критического мышления у студентов, позволяя им осознать важность литературного наследия как отражения и формирования культурных идеалов. Следовательно, литература XVIII в., в первую очередь отечественная, становится не только объектом изучения, но и важным инструментом для анализа и осмысления современности в аспекте воспитания гражданина России.

Преподавание литературы XVIII в. требует интеграции исторического, культурологического и сравнительного подходов. Современные технологии повышают мотивацию и непрерывность образования. Дальнейшие педагогические исследования направлены на цифровизацию учебных материалов и расширение междисциплинарных связей.

×

About the authors

Oleg M. Buranok

Samara State University of Social Sciences and Education

Author for correspondence.
Email: olegburanok@yandex.ru

Professor, Doctor of Philology, Doctor of Pedagogical Sciences, Head of the Department of Literature, Journalism and Teaching Methods

Russian Federation, Samara

Gennady V. Glukhov

Samara State University of Economics

Email: glukhov.g@mail.ru

Professor, Doctor of Pedagogical Sciences, Head of the Department of Linguistics and Foreign Language Business Communication

Russian Federation, Samara

References

  1. Ben'kovskaia, T. E. Nauchnye napravleniia i shkoly v rossiiskoi metodike prepodavaniia literatury XVIII - nachala XXI veka : monografiia (Scientific Directions and Schools in the Russian Methodology of Teaching Literature of the XVIII - Early XXI Centuries : Monograph). – M.: Flinta : Nauka, 2015. – 355 s.
  2. Buranok, O. M. Metodika izucheniia russkoi literatury XVIII veka v vuze : [Ucheb. posobie dlia vyssh. ped. ucheb. zavedenii] (Metodika izucheniya russkoy literatury XVIII veka v vuze : [Ucheb. posobie dlya vysh. ped. ucheb. zavedenii]) / O. M. Buranok; Samar. gos. ped. un-t. – M.: Izd-vo Samar. gos. ped. un-ta, 1997. - 223 s.
  3. Buranok, O. M. Nauchno-metodicheskie osnovy izucheniia russkoi literatury v vuze: diss. v vide nauch. doklada ... dokt. ped. Nauk (Scientific and Methodological Foundations of the Study of Russian Literature at the University: Diss. in the form of scientific. Report... Dr. Ped. Sciences). – M.: MPGU, 1997. – 43 s.
  4. Buranok, O. M. Nikolai Mikhailovich Karamzin kak pisatel' i istorik v kontekste russkoi i mirovoi kul'tury (Nikolai Mikhai-lovich Karamzin as a Writer and Historian in the Context of Russian and World Culture) // Izvestiia Samarskogo nauchnogo tsentra Rossiiskoi akademii nauk. Sotsial'nye, gumanitarnye, mediko-biologicheskie nauki. – 2017. – T. 19, № 3. – S. 2-15.
  5. Buranok, O. M., Buranok, A. O. Problemy izucheniia russkoi literatury XVIII veka (Problems of Studying Russian Litera-ture of the XVIII Century) // XXXVII zonal'naia konferentsiia literaturovedov Povolzh'ia : sbornik materialov Mezhdu-narodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii, Samara, 03-05 iiulia 2021 goda / Ministerstvo prosveshcheniia Rossiiskoi Federatsii; Samarskii nauchnyi tsentr Rossiiskoi Akademii nauk (SamNTs RAN); FGBOU VPO «Samarskii gosudarstvennyi sotsial'no-pedagogicheskii universitet»; Zonal'noe ob"edinenie literaturovedov Povolzh'ia. – Samara: OOO «Nauchno-tekhnicheskii tsentr», 2021. – S. 71-80.
  6. Buranok, O. M. Russkaia literatura XVIII veka: uchebno-metodicheskii kompleks dlia studentov filologicheskikh spetsi-al'nostei (Russian Literature of the XVIII Century: Educational and Methodological Complex for Students of Philological Specialties). – 3-e izd., ster. – M.: FLINTA, 2013 – 394 s.
  7. Buranok, O. M. Tvorchestvo Feofana Prokopovicha i russko-zarubezhnye literaturnye sviazi pervoi poloviny XVIII veka (The Work of Theophan Prokopovich and Russian-Foreign Literary Relations of the First Half of the XVIII Century) : avtoreferat diss. ... doktora filologicheskikh nauk : 10.01.03, 10.01.01 / Buranok Oleg Mikhailovich; [Mesto zashchity: Povolzh. gos. sots.-gumanitar. akad.]. – Samara, 2013. – 54 s.
  8. Buranok, O. M. Teoriia i metodika vysshego professional'nogo literaturnogo obrazovaniia (na materiale izucheniia russkoi literatury XVIII veka v Samare) (Theory and Methods of Higher Professional Literary Education (Based on the Study of Russian Literature of the XVIII Century in Samara)) // Izvestiia Samarskogo nauchnogo tsentra Rossiiskoi akademii nauk. – 2012. – T. 14, № 2-2. – S. 287-292.
  9. Buranok, O. M. Feofan Prokopovich v kontekste russkikh i zarubezhnykh literaturnykh sviazei XVIII veka [Tekst] : mono-grafiia (Feofan Prokopovich in the Context of Russian and Foreign Literary Relations of the XVIII Century [Text] : mono-graph). – Samara: As Gard, 2013. – 178 s.
  10. Buranok, O. M. Feofan Prokopovich i istoriko-literaturnyi protsess pervoi poloviny XVIII veka»: monografiia (Feofan Pro-kopovich and the Historical and Literary Process of the First Half of the XVIII Century": Monograph). – M.: 2014. – 448 s.
  11. Buranok, O. M. KhIII Derzhavinskie chteniia: literaturnye dialogi v kontekste kul'tury (XIII Derzhavin Readings: Literary Dialogues in the Context of Culture) // Izvestiia Samarskogo nauchnogo tsentra Rossiiskoi akademii nauk. Sotsial'nye, gumanitarnye, mediko-biologicheskie nauki. – 2017. – T. 19. – № 4. – S. 5-8.
  12. Busygin, A. G., Levina, S. V., Glukhov, G. V. Individual'nyi obrazovatel'nyi marshrut v vysshei pedagogicheskoi shkole: perekhod k novoi paradigme (Individual Educational Route in Higher Pedagogical School: Transition to a New Paradigm) // Izvestiia Samarskogo nauchnogo tsentra Rossiiskoi akademii nauk. Sotsial'nye, gumanitarnye, mediko-biologicheskie nauki. – 2023. – T. 25, № 93. – S. 5-13.
  13. Vershinin, I. V., Lukov, Vl. A. Evropeiskaia kul'tura XVIII veka: Uch. posobie (European Culture of the XVIII Century: Uch. allowance). – Samara: Izd-vo SGPU, 2002. – 230 s.
  14. Glukhov, G. V., Ermakova, Iu. D., Kapustina, L. V. Novye tendentsii v prepodavanii inostrannykh iazykov (New Trends in Foreign Language Teaching) // Vestnik Samarskogo gosudarstvennogo tekhnicheskogo universiteta. Seriia: Psikhologo-pedagogicheskie nauki. – 2018. – № 2(38). – S. 37-51.
  15. Glukhov, G. V., Beliakova, O. V. Preimushchestva i nedostatki ispol'zovaniia lingvokul'turnykh stsenariev v protsesse osvoeniia navykov rechevoi deiatel'nosti na inostrannom iazyke (Advantages and disadvantages of using linguocultural scenarios in the process of mastering the skills of speech activity in a foreign language) // Aktual'nye problemy lingvistiki, perevodovedeniia i pedagogiki. – 2017. – № 1(4). – S. 50-55.
  16. Gukovskii G. A. Russkaia literatura XVIII veka: Uchebnik dlia vysshikh uchebnykh zavedenii (Russian Literature of the XVIII Century: Textbook for Higher Educational Institutions). – M.: Gos. ucheb.-ped. izd-vo Narkomprosa RSFSR, 1939. – 527 s.
  17. Zapadov, V. A. Literaturnye napravleniia v russkoi literature XVIII veka (Literary trends in Russian literature of the XVIII century). – SPb.: IMa-press, 1995. – 79 s.
  18. Kochetkova, N. D. Literatura russkogo sentimentalizma (E`stet. i xudozh. iskaniya) (Literature of Russian sentimentalism (Aesthete. and an artist. the quest)) / N. D. Kochetkova ; Ros. AN, In-t rus. lit. (Pushkin. dom). – SPb. : Nauka, 1994. – 279.
  19. Lukov, V. A. Feofan Prokopovich i istoriko-literaturnyi protsess pervoi poloviny XVIII veka: tezaurusnyi analiz (Feofan Prokopovich and the Historical and Literary Process of the First Half of the XVIII Century: Thesaurus Analysis) // Izvestiia Samarskogo nauchnogo tsentra Rossiiskoi akademii nauk. – 2014. – T. 16, № 2-2. – S. 503-506.
  20. Pashkurov, A. N., Razzhivin A. I. Istoriia russkoi literatury XVIII veka. Chast' 1 [Tekst] : uchebnik : v 2 chastiakh (History of Russian literature of the XVIII century. Part 1 [Text]: textbook: in 2 parts) / A. N. Pashkurov, A. I. Razzhivin. – 2-e iz-danie, stereotipnoe – M.: FLINTA, 2017. – 406 s.
  21. Pashkurov, A. N., Razzhivin A. I. Istoriia russkoi literatury XVIII veka. Chast' 2 [Tekst] : uchebnik : v 2 chastiakh (History of Russian literature of the XVIII century. Part 2 [Text]: textbook: in 2 parts) / A. N. Pashkurov, A. I. Razzhivin. – 2-e iz-danie, stereotipnoe – M.: FLINTA, 2017. – 533 s.
  22. Popov, I. V. Publitsisticheskaia traditsiia v russkoi literaturnoi kritike XVIII – pervoi chetverti XIX vekov (Journalistic Tra-dition in Russian Literary Criticism of the XVIII – First Quarter of the XIX Centuries): diss. ... doktora filol.: 10.01.01. – Kuibyshev, 1979. – 548 s.
  23. Rotkovich, Ya. A. Ocherki po istorii prepodavaniya literatury` v russkoj shkole (Essays on the history of teaching literature in Russian schools) / Otv. red. dejstv. chl. APN RSFSR prof. L. I. Timofeev. – M.: Izd-vo Akad. ped. nauk RSFSR, 1953. – 352 s.
  24. Xrestomatiya po metodikе prepodavaniya literatury`(A textbook on the methods of teaching literature) [Tekst] : nauchnoe izdanie / Ya. A. Rotkovich. – M.: [b. i.], 1956. – 398 s.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2025 Buranok O.M., Glukhov G.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.