The Era Names Change and Periodization of the First Half of Tang Emperor Gao-zong (649–683 CE) Reign

Cover Page


Cite item

Full Text

Abstract

This paper compares the subjective Chinese periodization through era (reign) names of the Tang emperor Gao-zong (649–683 CE) reign to scientific model of periodization through means of analyzing change in political process. To accomplish this we explore the historical events laid out in the 4th chapter of the Jiu Tang shu 舊唐書 (Old book of Tang) chronicle, which is one of Chinese medieval standard Histories zhengshi 正史. Our research shows that the reign names periodization is founded upon the real changes of political and historical dynamic even in cases when our primary source lists the reasons of an era name change among the purely ritual, sacral, mantic and mystical happenings, like the omens, portents and emergence of fairy creatures.

Full Text

ВВЕДЕНИЕ

Одной из существенных особенностей китайского летоисчисления и традиционного дробления политического процесса является использование так называемых девизов правлений, няньхао 年号. С помощью изменения формулы девиза правления (чаще всего состоящего из двух, редко из трех иероглифов) правительство объявляло о том, что в стране произошли существенные перемены [1]. С другой стороны, при составлении династийной истории, чжэн ши 正史, девизы правлений использовались для разбиения периода правления на временные отрезки, то есть как часть летоисчисления [1]. Тем самым смена девизов правления стала институциональной основой собственной китайской периодизации своей истории, наравне со сменой династий и их названий.

В данной работе мы ставим вопрос о периодизации первой половины (649–666 гг. н.э.) правления танского императора Гао-цзуна (649–683 гг. н.э.), при котором было зафиксировано 14 разных девизов правления. Мы будем рассматривать время первых четырех девизов Гао-цзуна:

Юн-хуэй 永徽:650–655 гг. н.э.;

Сянь-цин 显庆:656–661 (второй лунный месяц) гг. н.э.;

Лун-шо 龍朔:661 (третий лунный месяц) – 663 гг. н.э.;

Линь-дэ 麟德:664–665 гг. н.э.

Таким образом, в данном исследовании мы соотнесем субъективную периодизацию китайской монархии по девизам правления с научной периодизацией, полученной с помощью методики современной отечественной синологии.

Тема периодизации отдельного правления затрагивается в статье В.В. Башкеева, М.Ю. Ульянова и М.С. Целуйко (2012), где излагаются ключевые этапы одного правления: борьба за достижение власти, борьба за удержание власти, борьба за возможность реализации власти и борьба за передачу власти [2]. Однако в правление Гао-цзуна было 14 смен девизов правления, следовательно, субъективная периодизация по девизам не может отражать четырехчастную периодизацию правления по этапам борьбы за власть. Возникает вопрос: какую реальность вообще отражает девиз правления? И соответственно: какие изменения вообще может отражать смена девиза?

В своей статье по девизам правления китайских императоров А.С. Мартынов, с одной стороны, связывает институт девизов правления с устройством «теократической монархии», называет их «материалом для изучения китайской доктрины власти», считает, что они «отнюдь не являлись криптограммами, созданными исключительно по капризу их составителей» и приводит смену девиза Цисян 祺祥 на девиз Тунчжи 同治 (1856–1875 гг. н.э.) вследствие казни «временщиков» (Сушуня 肃顺 и Дуаньхуа 端華) в 1861 г. как пример связи между назначением девизов и политической борьбой [3]. С другой стороны, в конце своей статьи он приходит к выводу о преимущественно сакральной функции девизов правлений, утверждая, что они «прежде всего относятся к мироустроительным функциям китайского монарха» и являются «обещанием монарха гарантировать нормальную смену времен года» [3]. Таким образом, функции девизов правления затрагивают сакральный аспект верховной власти и, безусловно, важны политически1.

Из западных ученых политические вопросы смены девиза правления затрагивала Мэри Райт в своей дискуссии с Эдвардом Шафером относительно возможности перевода девизов правления на английский язык. В частности, она, полагая ключевой функцией девизов правления исчисление времени, упоминала о связи между политическими событиями (такими как заговоры, казни и т.д.) и выбором иероглифов для девиза правления [4]. Она считала, что «девиз правления, коль скоро он понят, это явственный символ фундаментальных идей, которые лежали за всеми основными курсами и мерами… правительства», связывая таким образом девиз правления с группировкой, находящейся у власти, а смену девиза правления с возможной сменой правящей «клики» [4].

Задача данного исследования — ответить на вопрос, меняются ли девизы правления Гао-цзуна по сакральным и мантическим причинам, или же их смена отмечает новый этап политического процесса, а в хронологических окрестностях их смены происходят значимые политические события или изменения динамики политического процесса.

Для решения этой проблемы был использован 4-й цзюань Цзю тан шу 舊唐書 (Старой истории Тан)2.

Политический процесс девиза юн-хуэй 永徽: 650–655 гг. н.э.

Девиз Юн-хуй был принят в 650 г. н.э. и сменен на следующий в самом начале 656 г. Этот этап начинается с назначения императрицы из рода Ван и заканчивается назначением нового наследника. При этом источник упоминает военные события тюркской и корейской военных кампаний. Самым первым событием этого этапа правления Гао-цзуна является собственно смена девиза на юн-хуэй 永徽:

永徽元年春正月辛丑朔, 上不受朝, 詔改元.

«Юн-хуэй, начальный год, начальный месяц, новолуние, день синь-чоу, император не дает прием, приказано изменить девиз правления».

В том же месяце начинается формальное оформление наследования:

丙午立妃王氏為皇后.

«В день бин-у императорская наложница из рода Ван становится императрицей».

Ближе к концу действия этого девиза правления, в первой половине 655 г. интенсифицируются военные процессы:

三月, 營州都督程名振破高麗於貴端水.

«3-й месяц, инчжоуский дуду3 Чэн Минчжэнь разбил Корё на реке Гуйдуань».

На этом фоне и в том же месяце впервые в источнике упоминается У Чжаои (У Цзэтянь):

壬戌, 昭儀武氏著《內訓》一篇.

«День жэнь-сюй Чжаои написала сочинение «Правила женского поведения» [размером] в один пянь».

В то же время проходила кампания против тюрок:

夏五月癸未, 命左屯衛大將軍, 盧國公程知節等五將軍帥師出蔥山道以討賀魯.

«Лето, 5-й месяц, день гуй-вэй, приказали левому туньвэю главнокомандующему лускому гогуну Чэн Чжицзе и еще пятерым военачальникам, ведя войска, пройти по горному проходу Цуншань4, чтобы покарать Хэлу5».

На этом фоне начиная со второй половины 655 г. и в следующем 656 г. частота действий, субъектом которых является император Гао-цзун, снижается (рис. 2) и происходит переворот в гареме, который означает резкую перемену в борьбе за передачу власти в дальнейшем:

冬十月己酉, 廢皇后王氏為庶人, 立儀武昭氏為皇后, 大赦天下.

«В 10-м месяце 6-го года девиза юн-хуэй (655 г.), в день цзи-ю разжаловали императрицу из рода Ван в простолюдинки, императрицей стала У Чжаои, проведена большая амнистия в Поднебесной».

Последним сообщением девиза юн-хуэй 永徽 является сообщение об изменении престолонаследия, датированное 7-м месяцем 6-го года девиза:

辛未: 廢皇太子忠為梁王, 立代王弘為皇太子.

«День синь-вэй, старший сын императора Чжун разжалован из наследников престола и назначен ваном Лян, назначили вана Дай, по имени Хун, наследником».

На следующий день жэнь-шэнь 壬申 девиз царствования изменен на сянь-цин 顯慶 и объявлена общая амнистия.

Итак, этап правления императора Гао-цзуна, отмеченный девизом юн-хуэй 永徽, начался с глубоких изменений в политическом процессе и закончился ими же.

Политический процесс девиза сянь-цин 顯慶: 656–661 (второй лунный месяц) гг. н.э.

В начале девиза после обычных ритуальных пожалований и повышений происходят назначения:

甲子, 尚書左僕射兼太子少師, 燕國公於志寧兼太子太傅, 侍中韓瑗, 中書令來濟, 禮部尚書許敬宗, 並為太子賓客.

День цзя-цзы, левый пуе в шаншу6, по совместительству младший наставник наследника, гогун7 Янь [по имени] Юй Чжинин8, а также тайцзы тайфу9, шичжун10 Хань Юань11, чжуншулин12 Лай Цзи13, шаншу14 ведомства церемоний15 Сюй Цзинцзун16 вместе назначены чиновниками в свиту наследника17.

Таким образом, продолжают оформляться учреждения власти, связанные с престолонаследием и борьбой за передачу власти.

Начиная с 657 г., 2-го года девиза сянь-цин 顯慶, субъектами действий часто становятся полководцы, например, Су Динфан 蘇定方 (591–667). В 660 г. он командует армией в финальном наступлении танских войск на Пэкче:

八月庚辰, 蘇定方等討平百濟, 面縛其王扶餘義慈.

«Восьмой месяц, день гэн-чэнь, Су Динфан и другие усмирили Пэкче [заставили] сдаться правителя Фуюй Ицы18».

Последнее сообщение девиза также повествует о военных событиях:

六年春正月乙卯於河南, 河北, 淮南六十七州募得四萬四千六百四十六人, 往平壤帶方道行營.

«На шестой год [девиза], весной, в 1-м месяце, в день и-мао в 67 областях (чжоу) Хэнани, Хэбэя и Хуайнани завербовали 44 646 человек, повели войска на Пхеньян на округ Дайфан».

Таким образом, девиз сянь-цин начался с важных политических событий, но закончился не ими, а военным внешнеполитическим сообщением. Как будет показано ниже, смена девиза была формально обоснована соображениями сакрального и мантического характера.

Политический процесс девиза лун-шо 龍朔: 661 (третий лунный месяц) — 663 гг. н.э.

Следующий девиз правления Гао-цзуна называется лун-шо 龍朔, первый иероглиф означает «дракон». Таким образом, название девиза связано с претензиями на высшую власть, так как «дракон» — это символ императора. Однако напрямую об этом не заявлено, зато есть сообщения «с мест» о соответствующих знамениях:

二月乙未, 以益, 綿等州皆言龍見, 改元.

«2-й месяц, день и-вэй, по сообщениям из Ичжоу, Мяньчжоу и прочих областей (чжоу) о том, что видели дракона, изменили девиз».

Примечательно, что в источнике присутствуют два сообщения о введении данного девиза правления. Второе следует ниже:

龍朔元年三月丙申朔,改元。

«Лун-шо, начальный год, третий месяц, день бин-шэнь, изменили девиз».

Два сообщения об изменении девиза в летописях означали бы наличие двух версий: одной хроникальной и другой, основанной на некотором предании, созданном с политическими целями. Таким образом, можно наблюдать следы организации пропагандистской кампании перед сменой девиза.

Перед началом изложения истории о смене девиза лун-шо на следующий девиз источник так же, как и в случае со сменой девиза сянь-цин на лун-шо приводит сообщение с внешнеполитической тематикой:

命司元太常伯竇德玄, 司刑太常伯劉詳道等九人為持節大使, 分行天下. «Приказали сыюань тайчанбо Доу Дэсюаню19, сысин тайчанбо Лю Сяндао, в общей сложности 9 чиновникам, стать посланцами, держащими [верительную] бирку и [они] разъехались по Поднебесной».

Последние сообщения девиза лун-шо датированы 10-м месяцем 3-го года девиза (663 г.):

冬十月丙申, 絳州麟見於介山.

«Зима, 10-й месяц, день бин-шэнь, единорог (цилинь) из Цзянчжоу замечен в Цзешань».

丙午, 含元殿前麟趾見.

«День бин-у, перед палатами Ханьюань заметили следы единорога (цилиня)».

十二月庚子,詔改來年正月一日為麟德元年.

«В 11-м месяце, в день гэн-цзы эдиктом [приказано] изменить 1-й день 1-го месяца будущего года на начальный год девиза линь-дэ».

Таким образом, и начало и конец данного этапа правления отмечены сообщениями о событиях, относящихся к сакральным и мантическим, а не политическим, сферам. Однако в самом источнике присутствуют косвенные свидетельства наличия разных версий введения девизов, а следовательно — и скрытой политической борьбы.

Политический процесс девиза линь-дэ 麟德: 664–665 гг. н.э.

Девиз линь-дэ длится с 1-го лунного месяца 664 г. по 1-й лунный месяц 666 г., ровно 2 года. В этом периоде в 8 случаях субъектом действий является император. Этот этап его правления начинается преобразованиями в военно-административной сфере, имеющими, однако, политический подтекст:

麟德元年春正月甲子, 改雲中都護府為單于大都護府, 官品同大都督府.

«Начальный год линь-дэ, 1-й месяц, день бин-цзы, изменили Юньчжун духуфу (военное наместничество) на Шаньюй да духуфу (великое наместничество), ранг соответствует великому губернаторству.

二月丁亥, 加授殷王旭輪單于大都護.

«2-й месяц, день дин-хай, добавочно назначили Инь-вана Сюйлуня20 дадуху (великим наместником) Шаньюя».

Таким образом, из второго сообщения следует, что военно-административные преобразования первого сообщения были связаны со статусом будущего императора Жуй-цзуна, сына императора Гао-цзуна и У Цзэтянь, не являвшегося в то время официальным наследником. Поэтому мы можем предположить, что пересечение военных и политических событий в ключевые моменты этого правления (моменты смены девизов) не случайно, а определено теми способами, которыми велась политическая борьба.

Непосредственно перед завершением правления девиза линь-дэ происходят следующие события сакрального характера:

麟德三年春正月戊辰朔, 車駕至泰山頓. 是日親祀昊天上帝於封祀壇, 以高祖, 太宗配饗. 禪於社首, 祭皇地祇, 以太穆太皇太后, 文德皇太后配饗; 皇后為亞獻, 越國太妃燕氏為終獻. 御降禪壇. 御朝覲壇受朝賀.

«3-й год [девиза] линь-дэ, 1-й месяц, день у-чэнь, новолуние, императорский выезд остановился на горе Тайшань. В этот же день было совершено родственное жертвоприношение (циньсы) августейшему небесному Шан-ди на алтаре фэнсы21, сопроводительное подношение [совершено] в честь Гао-цзу и Тай-цзуна. Принесли подношения на [алтаре] шэшоу22, принесли жертву августейшему духу земли, сопроводительные подношения [сделаны] в честь императрицы-бабки и императрицы Вэньдэ23. Императрица сделала второе жертвенное подношение24, мать правителя Юэ из рода Янь сделала третье (заключительное) жертвенное подношение. Император посетил алтарь шань. Император принял поздравления в аудиенции у алтаря».

Начавшись с важных политических событий, имеющих отношение к наследованию престола и борьбе за высшую власть, девиз линь-дэ закончился сообщением о типично сакральном событии. Однако, если рассмотреть значение этого ритуального события как политическое послание, то из него явственно следуют притязания императрицы У Цзэтянь на императорскую власть и даже оформление некоего рода ее сакральной легитимности. Если раньше императрица вытесняла императора в сферу сакральной власти из сферы реальной власти, то теперь можно сказать, что она покушается и на его сакральные прерогативы.

Количественные закономерности динамики активности политических субъектов

В общей сложности у нас получилось пять точек смены девиза правления, с каждой можно сопоставить важные ключевые события, имеющие отношение либо к престолонаследию и борьбе за передачу власти, либо к сакральной сфере.

  1. 650 г. — назначение императрицы Ван.
  2. рубеж 655 и 656 гг. — назначение императрицы У Цзэтянь и нового наследника.
  3. 661 г. — появление дракона.
  4. рубеж 663 и 664 гг. — появление цилиня и новое назначение будущего императора Жуй-цзуна.
  5. рубеж 665 и 666 гг. — посещение императором горы Тайшань и получение императрицей У Цзэтянь оснований сакральной легитимности.

Всего две из этих точек в тексте источника сопровождаются сакральными, но не политическими событиями — 3-я и 4-я (появление дракона и цилиня соответственно). При этом сразу после 4-й следует важное политическое событие, имеющее прямое отношение к борьбе за высшую власть, так что в чистом виде в тексте источника только одна смена девиза объясняется исключительно сакральными факторами. Возникает вопрос: действительно ли в 661 г. (3-я смена девиза, появление дракона) отсутствовали изменения в динамике политического процесса, или же сообщение о появлении дракона только маскировало их?

Для того чтобы получить представление о динамике политического процесса, мы подсчитали все события, упомянутые в 4-м цзюане Цзю тан шу, и классифицировали их по субъектам действия, упомянутым в сообщениях памятника25. Этими субъектами стали император Гао-цзун, императрица У Цзэтянь, «неопределенный субъект» (где субъект прямо не обозначен и на русский язык такие предложения переводятся в неопределенно-личной форме). Результаты этой классификации, в хронологической последовательности сопоставленные с годами рассмотренных выше четырех девизов правления императора Гао-цзуна, представлены в графиках (рис. 1, 2).

 

Рис. 1. Субъекты событий в числовых абсолютных значениях

 

Рис. 2. Субъекты событий (процент упоминания)

 

Мы полагаем, что увеличение интенсивности появлений императрицы У Цзэтянь в тексте источника в качестве субъекта действий, особенно перед сменой девиза, говорит о том, что ее политическое значение растет, и что смена девиза происходит вследствие изменения политического курса. Для подтверждения данной гипотезы и были составлены графики изменения интенсивности действий политических субъектов.

В 655 г., перед сменой девиза 永徽 на 顯慶, на У Цзэтянь приходится 30% всех упомянутых событий. В 656 г. (первый год нового девиза) — 16,6% упоминаний, в 657 г. — 12,5%. За 658 и 659 г. в тексте нет упоминаний У Цзэтянь, однако в следующем 660 г. (год перед сменой девиза) доля ее упоминаний в тексте источника составляет 12%.

В 661 г. (первый год нового девиза лун-шо) на императрицу приходится 15,3% от всех событий, описанных в источнике.

В 666 г. (год смены девиза лун-шо на линь-дэ, процент упоминания императрицы У Цзэтянь составляет 7,7.

По подсчетам и нижеприведенным графикам можно увидеть, что смена девизов правления императора Гао-цзуна приходится на период усиления активности У Цзэтянь, начиная с 655 г.

Пик активности императрицы приходится на год до изменения девиза и непосредственно на год изменения девиза правления Гао-цзуна в трех случаях из четырех. И во всех случаях в период смены девиза резко изменяется политическая динамика. В 661 г., то есть в год «явления дракона» (единственный год, когда смена девиза произошла на фоне отсутствия политических событий, имеющих отношения к борьбе за высшую власть), мы наблюдаем резкий пик активности У Цзэтянь и незначительное изменение общей политической динамики.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Анализируя данные по субъектам политического процесса, сопоставляя их с информацией сообщений источника, мы определили динамику интенсивности действий императора и императрицы У Цзэтянь и пришли к следующим выводам.

  1. Смена девизов правления императора Гао-цзуна связана с реальными изменениями в политике, а именно с активностью основных политических субъектов, а не с сакральными, мантическими, космологическими причинами или же лунными циклами или предзнаменованиями.
  2. Имела место борьба за высшую власть, поэтому та периодизация, которую вводят девизы, — реальная, она основана на политической действительности.

Такой результат ставит нас перед методологической проблемой объяснения несоответствия между субъективной периодизацией этапов правления Гао-цзуна современниками — носителями высшей власти империи Тан, и теорией периодизации, существующей в российской синологии сегодня. Мы выяснили, что эта субъективная периодизация основывается на изменениях политической действительности, но при этом не совпадает по границам с теоретической периодизацией — по этапам прихода к высшей власти, реализации, удержания и передачи высшей власти. Более того, содержание источника показывает, что вопрос о передаче высшей власти вообще решался прежде всего, в первый же девиз императора Гао-цзуна, юн-хуэй (650–655 гг. н.э.). Тот факт, что начальный этап правления Гао-цзуна по сути соответствует последнему этапу теоретической модели стандартной периодизации монархического правления в традиционном Китае, ставит вопрос об интерпретации остальных этапов периодизации этого правления. Мы надеемся посвятить свои дальнейшие исследования решению этих вопросов, имеющих историческое и теоретическое значение.

1 Подробнее о дуальном характере верховной власти, светском и сакральном [2].

2 В данной работе переводы и исследования 4-го цзюаня Цзю Тан шу (описание первой половины правления Гао-цзуна, 4-й цзюань основных записей: 本纪第四,高宗上) даются по изданию 1975 г. [5].

3 Военный губернатор.

4 Цуншань – это, скорее всего, Памир.

5 Ашина Хэлу – правитель Западно-тюркского каганата (653–657 гг. н.э.).

6 Одна из высших должностей, точный характер и функции которой представляют самостоятельную научную проблему. В.М. Рыбаков переводит шаншу пуе как «глава правительствующего шэна», тогда здесь будет «левый глава правительствующего шэна» [6] (см. с. 153). Однако с ним не согласен Ю.Л. Кроль, также занимавшийся исследованиями танской бюрократии [7].

7 В.М. Рыбаков переводит этот титул знатности, дававшийся родственникам императора, как «княжеский гун» [6] (см. с. 108).

8 Юй Чжинин (588–665) – государственный деятель эпохи Тан.

9 Старший наставник наследника, главный наставник двора.

10 БКРС дает перевод: «помощник канцлера по дворцовому ведомству» [БКРС. Т. 3: 44]. В.М. Рыбаков переводит как «срединный служитель» [Рыбаков: 2009: 239].

11 Хань Юань (606–659) – государственный деятель эпохи Тан.

12 «Главный секретарь государственной канцелярии» [8]. В.М. Рыбаков переводит как «начальник шэна срединных документов» [6] (см. с. 239).

13 Лай Цзи (610–662) – государственный деятель эпохи Тан.

14 Глава ведомства [6] (см. с. 151).

15 В.М. Рыбаков переводит либу 禮部 как «церемониальная часть», имея в виду, что это ведомство входило в шаншушэн 尚書省 («правительствующий шэн») как одна из его 6 частей [6] (см. с. 215). Поскольку из текста источника этот контекст слова «часть» был бы непонятен, мы переводим как «ведомство».

16 Сюй Цзинцзун (592–672) – государственный деятель эпохи Тан.

17 В.М. Рыбаков переводит тайцзы бинькэ 太子賓客 как «сопроводители наследника престола» [6] (см. с. 398).

18 Пуё Ыйджа (641–660)

19 Доу Дэсюань (598–666) – государственный деятель эпохи Тан.

20 Ли Сюйлунь 李旭轮 (662–716) – будущий император Жуй-цзун 睿宗 (правил в 684–690 и 710–712 гг. н.э.).

21 То же самое что и алтарь фэншань 封禅, алтарь жертвоприношений небу и земле.

22 Алтарь подношений земле.

23 Императрица Вэньдэ (601–636) (также именовалась императрицей Чжансунь 長孫) – жена императора Тай-цзуна и мать императора Гао-цзуна.

24 Первое подношение делал, естественно, император.

25 Подробнее о данной методике исследований см.: [9]

×

About the authors

Alla V. Andreeva

National Research University «Higher School of Economics» (HSE University)

Author for correspondence.
Email: alla.andreeva.95@mail.ru
Russian Federation, Moscow

References

  1. Kravtsova ME. Nian Hao. Spiritual Culture of China: Encyclopedia. Mythology. Religion. Moscow: Vostochnaya literatura 2007, 2: 540–541. (In Russ.)
  2. Bashkeev VV, Ulyanov MYu, Tseluyko MS. Podkhody k issledovaniyu politicheskikh protsessov v opisanii drevnei i srednevekovoi istorii Kitaya i stran Yugo-Vostochnoi Azii. In: Otgolosok proshedshego v budushchem. Moscow: Izdatelstvo PSTGU; 2012. P:47–71. (In Russ).
  3. Martynov AS. Devizy pravlenii kitaiskikh imperatorov nian hao (Era (Reign) Names of Chinese Emperors (Nian Hao). Proceedings of the 12th science conference «Written Monuments and Problems of the History of Culture of the East». Мoscow; 1977. P:78–84. (In Russ).
  4. Wright MC. What’s in a Reign Name: The Uses of History and Philology. The Journal of Asian Studies. 1958;18(1):103–106. doi: 10.2307/2941289
  5. Jiu Tang Shu. Quan shi liu ce, di yi ce [The Old History of Tang]. 16 vols. Beijng; 1975;1:153–176. (In Chinese)
  6. Rybakov VM. The T’ang Bureaucracy. Pt 1. Genesis and Structure. Saint Petersburg: Peterburgskoe vostokovedenie; 2009. 512 p. (In Russ).
  7. Kroll YuL. On Some Problems Relating to the Study of the Phenomenon of Bureaucracy in the Traditional China). Written Monuments of the Orient. 2010;(2):146–168. (In Russ).
  8. Bolshoi kitaisko-russkii slovar. Oshanin IM, editor. Moscow: Nauka; 1984;2:922. (In Russ).
  9. Deopik DV. Opyt kolichestvennogo analiza drevnei vostochnoi letopisi “Chun Qiu”. In: Kovalchenko ID. Mathematic Methods in Historical, Economic and Cultural Studies. Мoscow; 1977. P:143–187. (In Russ).

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML
2. Figure 1. Subjects of events in numerical absolute values

Download (227KB)
3. Figure 2. Subjects of events (percentage of mention)

Download (253KB)

Copyright (c) 2022 Andreeva A.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

СМИ зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Регистрационный номер и дата принятия решения о регистрации СМИ: серия ПИ № ФС 77 - 79035 от 28.08.2020 г.


This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies