Интеграция мигрантов в российское общество: культорологические аспекты проблемы

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

Обоснование. Противоречивая миграционная политика России привела к увеличению числа мигрантов, росту преступности и националистических настроений граждан РФ, выступающих за ограничение их въезда. В связи с этим возникла серьезная проблема — как помочь интеграции мигрантов, уже въехавших в страну на законных основания? Опыт мультикультурализма на Западе не дал нужного эффекта, а ассимиляция мигрантов — достаточно опасный вариант. На наш взгляд, более эффективной является политика интеркультурализма, реализованная в Квебеке.

Цель — попытаться найти оптимальную форму интеграции мигрантов, чтобы они не имели проблем со знанием русского языка, истории и культуры, играющих важную роль в адаптации на российской земле.

Методы. В основу исследования был положен анализ реализации концепции мультикультурализма в США, Канаде, Швеции [1, с. 34–38], политика интеркультурализма в Квебеке, изучение данных о знании языка мигрантов [2, с. 254], изучение состояния современной культуры России.

Результаты. В результате исследования было выявлено, что мультикультурализм способствовал росту экстремистских взглядов у мигрантов; формированию замкнутых мини-мусульманских государств в Европе (анклавов); отсутствию у приезжих какого-либо желания изучать культуру, язык и общепринятые нормы в стране, куда они приехали. Интеркультурализм показал более позитивный результат. Его направленность подобна поговорке — в чужой монастырь со своими правилами не ходят [3, с. 2–4]. Опрос, проведенный канд. полит. наук Т.В. Куприной, показал, что около 82,6 % детей мигрантов плохо знают русский язык, 50,9 % их родителей не знают русский язык совсем [4, с. 69–70].

Выводы. Исходя из вышеизложенного можно прийти к выводу: Квебекский опыт стоит брать на вооружение, так как основой его выступает продвижение культуры, языка большинства населения. В Российской Федерации проживают около 70 % русских. Однако для его реализации необходимо преодолеть духовный кризис, выражающийся в деградации национальной культуры. Повышение нравственно-культурного аспекта должно стать основной задачей, которую предстоит решать нашему поколению. Для разрешения этой значимой проблемы необходимо перестать поклоняться чужим идолам и вернуться к своим корням национальной культуры. Никакие методические школьные, правительственные и прочие программы не решат вопросы интеграции мигрантов. Только когда русский народ осознает важность защиты своего национального языка и культуры, объединится в организованное сообщество, которое станет проводить агитацию за русскую идею в массы, развивая у нее чувство национального самосознания, когда русская культура и язык будут защищены и активно продвигаться по всей стране, тогда мы и сможем интегрировать приезжающих мигрантов правильно без серьезных потрясений, использовав в качестве примера Квебекский опыт.

Full Text

Обоснование. Противоречивая миграционная политика России привела к увеличению числа мигрантов, росту преступности и националистических настроений граждан РФ, выступающих за ограничение их въезда. В связи с этим возникла серьезная проблема — как помочь интеграции мигрантов, уже въехавших в страну на законных основания? Опыт мультикультурализма на Западе не дал нужного эффекта, а ассимиляция мигрантов — достаточно опасный вариант. На наш взгляд, более эффективной является политика интеркультурализма, реализованная в Квебеке.

Цель — попытаться найти оптимальную форму интеграции мигрантов, чтобы они не имели проблем со знанием русского языка, истории и культуры, играющих важную роль в адаптации на российской земле.

Методы. В основу исследования был положен анализ реализации концепции мультикультурализма в США, Канаде, Швеции [1, с. 34–38], политика интеркультурализма в Квебеке, изучение данных о знании языка мигрантов [2, с. 254], изучение состояния современной культуры России.

Результаты. В результате исследования было выявлено, что мультикультурализм способствовал росту экстремистских взглядов у мигрантов; формированию замкнутых мини-мусульманских государств в Европе (анклавов); отсутствию у приезжих какого-либо желания изучать культуру, язык и общепринятые нормы в стране, куда они приехали. Интеркультурализм показал более позитивный результат. Его направленность подобна поговорке — в чужой монастырь со своими правилами не ходят [3, с. 2–4]. Опрос, проведенный канд. полит. наук Т.В. Куприной, показал, что около 82,6 % детей мигрантов плохо знают русский язык, 50,9 % их родителей не знают русский язык совсем [4, с. 69–70].

Выводы. Исходя из вышеизложенного можно прийти к выводу: Квебекский опыт стоит брать на вооружение, так как основой его выступает продвижение культуры, языка большинства населения. В Российской Федерации проживают около 70 % русских. Однако для его реализации необходимо преодолеть духовный кризис, выражающийся в деградации национальной культуры. Повышение нравственно-культурного аспекта должно стать основной задачей, которую предстоит решать нашему поколению. Для разрешения этой значимой проблемы необходимо перестать поклоняться чужим идолам и вернуться к своим корням национальной культуры. Никакие методические школьные, правительственные и прочие программы не решат вопросы интеграции мигрантов. Только когда русский народ осознает важность защиты своего национального языка и культуры, объединится в организованное сообщество, которое станет проводить агитацию за русскую идею в массы, развивая у нее чувство национального самосознания, когда русская культура и язык будут защищены и активно продвигаться по всей стране, тогда мы и сможем интегрировать приезжающих мигрантов правильно без серьезных потрясений, использовав в качестве примера Квебекский опыт.

×

About the authors

Самарский государственный экономический университет

Email: marvelaxmax@gmail.com

студент, группа СИНД 20о1, институт права

Russian Federation, Самара

Самарский государственный экономический университет

Author for correspondence.
Email: cissime@yandex.ru

научный руководитель, кандидат исторических наук, доцент; доцент кафедры международного права и политологии

Russian Federation, Самара

References

  1. Инновационные процессы в науке и образовании: сборник научных статей / под общ. ред. Г.Ю. Гуляева. Пенза: МЦНС «Наука и Просвещение», 2018.
  2. Куропятник А.И., Куропятник М.С. Интеркультурализм: Постмультикультуральный дискурс социальной интеграции // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: социология. 2018. № 2. С. 250−261.
  3. Сборник научных трудов ХI Международной научной конференции, 16–17 апреля 2020 г., г. Магнитогорск / под общ. ред. В.А. Жилиной. Магнитогорск: Изд-во Магнитогорск. гос. техн. ун-та им. Г.И. Носова, 2020. С. 158−161.
  4. Куприна Т.В. Обучение детей мигрантов в школах России: проблемы и пути решения // Многоязычие в образовательном пространстве. 2017. № 9. С. 65−73.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2022 Бакало М.А., Фоломеев С.Н.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies