О национальном корпусе русского языка

Обложка

Цитировать

Полный текст

Открытый доступ Открытый доступ
Доступ закрыт Доступ предоставлен
Доступ закрыт Доступ платный или только для подписчиков

Аннотация

Статья посвящена проекту создания Национального корпуса русского языка (НКРЯ) – мощной справочно-информационной системы по русскому языку, которая была разработана консорциумом организаций РАН с участием компании “Яндекс”. Описаны история создания Корпуса, основной его функционал и пути совершенствования, а также наиболее технологичные подкорпуса – поэтический, параллельный, мультимедийный; приведены примеры их работы. Особое внимание уделено последним разработкам, которые финансируются в том числе из средств гранта Министерства образования и науки РФ, что позволило внедрить в НКРЯ технологии искусственного интеллекта. Впечатляющим результатом стал так называемый панхронический корпус, который отражает всю тысячелетнюю историю русского языка и делает её доступной для пользователей. Автор отмечает роль НКРЯ как инструмента научных исследований в области лингвистики и филологии, IT-специалистов, а также для методики преподавания русского языка.

Полный текст

Доступ закрыт

Об авторах

Екатерина Владимировна Рахилина

Национальный исследовательский университет “Высшая школа экономики”; Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН

Автор, ответственный за переписку.
Email: rakhilina@gmail.com

доктор филологических наук, профессор, руководитель Школы лингвистики; главный научный сотрудник

Россия, Москва; Москва

Список литературы

  1. Andryushchenko V.M. Concept and architecture of the Machine Fund of the Russian language. Moscow: Nauka, 1989.
  2. Sichinava D.V. Parallel texts in the National Corpus of the Russian Language: new languages and new tasks // Proceedings of the V.V. Vinogradov Russian Language Institute. 2019, no. 3 (21), pp. 41–61.
  3. Grishina E.A. Russian gestures from a linguistic point of view / Ed. S.O. Savchuk. Moscow: YASK, 2017.
  4. Rakhilina E., Cienki A. 2024. Creation and analysis of the multimedia Russian corpus for gesture research // A. Cienki (ed.). The Cambridge Handbook of Gesture Studies. Cambridge: Cambridge University Press, 2024. Рp. 249–272.
  5. Plungyan V.A. In the evening: about the word whose life poetry extended // Ed. V.A. Plungyan, L.L. Shestakova. Corpus analysis of Russian verse. Moscow: Azbukovnik, 2013. Pp. 68–80.
  6. Grishina E.A., Korchagin K.M., Plungyan V.A., Sichinava D.V. Poetic Corpus within the Framework of the National Corpus of the Russian Language: General Structure and Prospects of Use // Ed. V.A. Plungyan. National Corpus of the Russian Language: 2006–2008. New Results and Prospects. St. Petersburg: Nestor-History, 2009. Pp. 71–113.
  7. Bychkova P., Rakhilina E. 2023. Towards pragmatic construction typology: The case of discourse formulae // A. Barotto, S. Mattiola (eds.). Discourse Phenomena in Typological Perspective. Amsterdam: John Benjamins, 2023. Рp. 35–63.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML
2. Рис. 1. Таблица параметров грамматического поиска

Скачать (168KB)
3. Рис. 2. Статистика коллокаций с прилагательным точный

Скачать (97KB)
4. Рис. 3. Примеры на глагол падать (первые по времени) в панхроническом корпусе

Скачать (248KB)
5. Рис. 4. Описание дискурсивной формулы в учебном ресурсе “Прагматикон”

Скачать (109KB)

© Российская академия наук, 2024