FEATURES OF UPDATING ENGLISH VOCABULARY (BASED ON NEOLOGISMS OF INFORMATION TECHNOLOGIES)


Cite item

Full Text

Abstract

The article concerns the appearance of IT neologisms in English. The enrichment of language happens mainly through addition of new words, meanings, expressions and idioms. The development of vocabulary is directly proportional to the process of neologization. The authors provide a typology of neologisms in the IT industry. Given examples of computer technology neologisms have the main nominative function, as well as the stylistic one. In the course of this research the authors note the emerging trend of idiomatization of neologisms-terms due to the dynamic development of science. The analysis of computer technology neologisms and IT term-neologisms makes it possible to conclude that the lexical structure of modern English is updating regularly, thereby reflecting new trends in the word-formation system.

Full Text

Введение Современное научное сообщество характери- зует XXI век началом нового этапа развития во всех сферах общественной жизни и различных отраслях жизнедеятельности человека. В первую очередь отмечается процесс информатизации и, как следствие, образования нового информацион- ного поля, значительным образом изменяющего нормы поведения и ценностные ориентации лич- ности. Глобальная компьютерная сеть может вы- ступить наглядным примером электронного про- странства. Всемирная информационная паутина как один из наиболее используемых сервисов Internet представляет собой не только результат информационной глобализации, но и инструмент ее дальнейшего развития и модификации. Отрасль информационных технологий являет- ся достаточно широким полем для лингвистиче- ских исследований. Выборка, структуризация и систематизация новых единиц в лексико-семан- тической системе языка не теряют своей актуаль- ность, напротив, высоко востребованы. Особый интерес представляют неологизмы, с устойчи- вым постоянством возникающие и видоизменя- ющиеся по мере их функционирования в комму- никационном пространстве Internet-сообщества. С одной стороны, неологизмы выступают ис- точником пополнения словарного состава языка, а с другой - их функционирование и взаимодей- ствие с иными единицами знаковой системы опре- деляют тенденции в развитии современного языка в соответствии с эволюцией общества, продвиже- нием технологий и процветанием в культуре. Неологизмы как источник обновления лексики В [1] отмечены три основные причины обнов- ления словарного состава языка: «... неологизмы возникают в языке либо как названия новых по- нятий, не имевших до сих пор своего наименова- ния, либо как образные, экспрессивные обозначе- ния явлений. Но есть и еще одна, третья причина появления неологизмов - стремление назвать единым словом уже известное понятие, которое прежде обозначалось описательно, с помощью словосочетания. Слово - более краткий способ обозначения понятия, чем сочетание слов, бо- лее экономное средство выражения, и в этом его большое преимущество перед словосочетанием». Наглядным примером такого явления выступают новые многокомпонентные слова, построенные путем словосложения и словослияния. В отличие от русского языка, в английском языке наряду с аббревиацией замена словосочетания словом оказывается наиболее экономичным способом. Основной признак неологизма - это его но- визна для большинства из носителей языка. В настоящее время область информационных технологий стремительно развивается, образу- ются лексические лакуны и зачастую неологиз- мы сохраняют свою новизну весьма непродол- жительный период времени. По мере активного употребления нового слова в речи пользователей информационной сети неологизм переходит в разряд общеупотребительных слов. Итак, основ- ной признак неологизма варьируется во времени и нестабилен по содержанию. Субъективность в оценке новизны слова затрудняет соотношение его места в системе языка. Типология неологизмов отрасли информационных технологий Способ, условия, причины и цели создания новых слов определяют разновидности неологиз- мов. Типология неологизмов строится с учетом их основных признаков. Многообразие новых слов позволяет создавать классификации, ос- нованные на различных принципах. Некоторые классификации являются традиционными для всей лексики в целом, например разделение по способу образования и по стилистической на- правленности. Однако специфические свойства неологизмов подразумевают появление нетради- ционных классификаций, а именно по степени и характеру новизны. Рассмотрим наиболее попу- лярные типологии. Абсолютные и относительные неологизмы от- личаются по степени новизны [2]. Ранее не име- ющиеся в языке слова называют абсолютными неологизмами. Относительные неологизмы явля- ются актуализированной лексикой. При переходе из одного функционального стиля речи в другой такие слова приобретают новые лексико-семан- тические варианты и формы их употребления. По цели создания неологизмы могут быть по- делены на следующие группы: неологизмы-тер- мины (для определения ранее не существовавших технологий, устройств и аппаратов), неологизмы вымышленной реальности и (или) предполага- емые при условии дальнейшего развития науки и техники, неологизмы-синонимы (имеющие схожие семантические значения с уже существу- ющими ранее лексемами). По функциональной направленности в отрас- ли информационных технологий преобладают номинативные неологизмы. Изменение номина- ции означает перемены в соотношении между означаемым и означающим. Данное изменение представляет собой единицу эволюции языка. Согласно [3], в процессе номинации вероятны че- тыре элементарных изменения: обозначение но- вого явления при помощи неологизма; образова- ние новой единицы для обозначения объекта, уже существующего в языке; введение нового знака с новым обозначаемым; выведение знака по при- чине дезактуализации означаемого. В [4] новые слова подразделяются на соб- ственно неологизмы или номинативы (новизна формы + новизна содержания), сопутствующие развитию научно-технического прогресса; транс- номинации или трансноминативы (новизна фор- мы + имеющееся значение, передаваемое ранее иной формой); семантические инновации (новое значение + имеющаяся форма). Номинативы компьютерной техники Компьютерная техника - это комплекс- ное понятие, описывающее все многообразие аппаратно-программного комплекса: нaбop пpoгpaммиpyeмыx и элeктpoннo-вычиcлитeльныx ycтpoйcтв, программное и аппаратное обеспе- чение, периферийное и офисное оборудование. Предметом исследования выступают номинати- вы-термины компьютерной техники. С лингви- стической точки зрения представляют интерес неологизмы передовых технологий в компьютер- ном аппаратном обеспечении. Идиоматичный термин Thunderbolt в букваль- ном переводе «раскат грома» моделирует некото- рые свойства объекта номинации - новая техно- логия имеет важное значение для предыдущего интерфейса Light Peak. Thunderbolt - аппаратный интерфейс, который служит для подключения различных периферийных устройств к компью- теру с максимальными скоростями передачи дан- ных и при использовании оптического кабеля. В качестве еще одного примера приведем идиоматичный термин Hyper-threading в бук- вальном переводе «чрезмерно переплетенный», а реальное значение - «гиперпоточность». Пол- ная форма термина выглядит как hyper-threading technology и аббревиатурные вариации HTT или HT. Новая технология реализует идею «одно- временной многопоточности» - simultaneous multithreading>SMT [12]. Типичными техническими неологизмами вы- ступят аббревиатуры-термины, значение и вну- тренняя форма которых состоят в отношении тож- дества. Рассмотрим данный случай на примере неологизма DRAM (англ. dynamic random access memory - динамическая память с произвольным доступом) - тип компьютерной памяти, отлича- ющийся энергозависимостью и возможностью доступа к данным, хранящимся в произвольных ячейках памяти. Значение целого соответствует сумме значений частей, иными словами, находит- ся в отношении логического тождества. На протяжении длительного времени раз- работчики создавали различные типы DRAM, преследуя идею увеличить быстродействие и объём оперативной памяти. Далее представля- ем ряд неологизмов, построенных по единой словообразовательной модели: PM DRAM<page mode DRAM, FPM DRAM<fast page mode DRAM, EDO DRAM<extended data out DRAM, SDR SDRAM<single data rate synchronous DRAM, BEDO DRAM< burst EDO DRAM [12]. К новым обозначениям в аппаратном обеспе- чении электронных устройств относится неоло- гизм brick - мобильное устройство, которое пере- стало работать после обновления или установки программного обеспечения. Посредством кон- версии образовался переходный глагол to brick - приостановить работу мобильного устройства (напр., мобильного телефона, планшетного ком- пьютера) при помощи его обновления или уста- новки программного обеспечения. Путем словос- лияния двух английских слов phone (телефон) и tablet (планшет) образовался неологизм phablet - «фаблет», класс устройств с сенсорным экраном с диагональю от 5 до 7 дюймов, мощными про- цессорами и аккумуляторами большой емкости, сочетающих в себе качества смартфона и план- шета [8]. С лингвистической точки зрения наиболее интересной представляется следующая новая реалия аппаратного обеспечения, поскольку она объединяет целый ряд неологизмов, различных по своему компонентному и словообразователь- ному составу. Примерами словосложения высту- пят неологизмы clonebots< clone+robots, motes < remote+robots - дешевые, самовоспроизводя- щиеся, беспроводные наноботы или нанораз- мерные роботы (nanites, Nanos, nanomachines, nanoassemblers or «assmeblers» for short, micro machines, microbots), используемые научной эли- той (nanorati<nanotechnology lierati) в качестве датчиков. Наноразмерные роботы могут «общаться, наблюдать» и отправлять данные или выпол- нять задачи наноразмерного масштаба. Дан- ному понятию соответствуют также такие не- ологизмы, как smart matter, smart dust, digital dust, insect robots, и инициальная аббревиатура MEMS<microelectronic mechanical systems - ми- кроэлектронные механические системы [11]. Широко известными и общеупотребимыми стали понятия нано- и микротехнологий. Одна- ко в последнее десятилетие была разработана новая технология - picotechnology (пикотехно- логия <пикометр+технология), используемая для получения изображений с пикометровым про- странственным расширением. Picoscience (пи- конаука) - термин, используемый некоторыми футуристами для обозначения структурирования материи в масштабе пикометра. Далее научному сообществу потребовался новый термин, обоб- щающий современные технологии аппаратно- го обеспечения, Specnology - наука, изучающая нано-, пико- и микротехнологии. Неологизмы-термины информационных технологий Под термином «информационные техноло- гии» понимается совокупность программно- технических средств вычислительной техники, а также методы и способы их использования в ходе выполнения функций по сбору, хранению, обработке и передаче информации. Предметом исследования выступают неологизмы информа- ционных технологий. Наиболее продуктивным остается суффик- сальный формант -ware, представляющий тради- ционное явление в английском языке при обра- зовании однословной номинации разновидности ПО [10]: Zenware - программное обеспечение, предназначенное для блокировки визуальных отвлекающих факторов на компьютере с целью того, чтобы пользователь мог сосредоточиться на своей деятельности. Bloatware, fatware - про- граммное обеспечение, которое использует чрез- мерное количество вычислительной мощности и поэтому тратит бесцельно память или дисковое пространство, которое может быть использовано более рационально. Fraudware - компьютерное программное обе- спечение, позволяющее использовать фиктивные клики, которые не исходят от искренне заинтере- сованных клиентов, чтобы злоупотреблять моде- лью «платной за клик интернет-рекламы». Как было отмечено в еженедельном журнале новост- ной направленности The Economist, 23 ноября 2006 года, [6], the single largest category within this flourishing industry, accounting for nearly half of all spending («единственная крупнейшая категория в этой процветающей отрасли, на которую при- ходится почти половина всех расходов»). Сама деятельность представляет собой новый вид мо- шенничества и именуется click fraud - мошенни- чества с кликами. К данной тематической группе относятся со- ставные двухкомпонентные номинации. Decision engine - поисковая система Интернета, которая использует информацию от пользователя для предоставления более релевантных результатов. Сloud computing - тип вычислений, при котором вычислительные ресурсы совместно использу- ются через Интернет, а не с помощью локальных серверов или персональных вычислительных устройств [9]. Допускаем, что встречаются номинации таких понятий, которые охватывают терминологиче- ские поля как аппаратного, так и программного обеспечения. Например, Kinetic typography - ани- мационная техника, включающая движущийся текст, обычно сопровождаемый соответству- ющей речью [10]. Поскольку данное лингвистическое исследо- вание не ставит перед собой задачи строгой ко- дификации тематических категорий, приведем следующие примеры неологизмов, демонстриру- ющих разнообразие словообразовательной систе- мы английского языка. Аббревиационный способ словообразования представлен сокращениями инициального типа [5]: AG< Augmented reality - технология объединения изображений реального мира, видео и т. д. с помощью компьютерной ин- формации и / или изображений; буквенно-цифро- вого типа: 4-D - 4-D технология сочетает в себе 3-D фильм (эффекты длины, глубины и ширины) с другими физическими эффектами на аудито- рию, такими как запахи, брызги воды и т. д.; бук- венно-символьного типа: Li-Fi, li-fi - метод бес- проводной передачи данных с использованием технологии LED (light-emitting diode) [7]. Крупные зарубежные и отечественные ком- пании вкладывают все свои интеллектуальные ресурсы для создания новых передовых и вос- требованных продуктов. В данной статье в ка- честве примеров приведена лишь малая часть неологизмов отрасли информационных техноло- гий, активное развитие которой сопровождается стремительным ростом числа новых понятий и их знаковых обозначений. Заключение Современный английский язык обладает зна- чительным количеством способов словообразо- вания, но не все из них используются в равной степени, при этом продуктивность каждого раз- лична. С наступлением XXI века процесс неоло- гизации затронул научно-технические регистры, терминосистему и подъязык информационных технологий. Неологизмы активно развивающих- ся стилистических пластов лексики призваны удовлетворить потребности в сжатости, кратко- сти передаваемой информации, удобопроизно- стимости, визуально-графической компактности новых единиц, а также обладать способностью вступать в синтагматические и парадигматиче- ские отношения. В большей степени словарный состав английского языка обновляется собствен- но неологизмами или номинативами, что обу- словлено спецификой изучаемого поля. С развитием научно-технического прогрес- са подавляющее число неологизмов-терминов обозначает понятия ранее не существовавших технологий, устройств и аппаратов, что, в свою очередь, приводит к регулярному обновлению лексического состава современного английского языка.
×

About the authors

V. E Abramov

Povolzhskiy State University of Telecommunications and Informatics

Email: dobronraw@rambler.ru
Samara, Russian Federation

Yu. A Husnullina

Povolzhskiy State University of Telecommunications and Informatics

Email: y.husnullina@mail.ru
Samara, Russian Federation

References

  1. Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. М.: Наука, 1973. 151 с
  2. Борщевская Т.С. Основные типы неологизмов в языке менеджмента // Вестник Череповецкого государственного университета. 2011. Т. 2, № 3. С. 54-58
  3. Гак В.Г. О современной французской неологии // Новые слова и словари новых слов. Л.: Наука, 1978. С. 37-52
  4. Заботкина В.И. Новая лексика. URL: https://docplayer.ru/26351724-Zabotkina-novaya-leksika.html (дата обращения: 08.11.2020)
  5. Абрамов В.Е., Хуснуллина Ю.А. Коммуникативная аббревиация компьютерного дискурса: монография. Самара: УИНЛ ПГУТИ, 2012. 140 с
  6. The Economist. Англоязычный еженедельный журнал новостной направленности. URL: https://www.economist.com/worldin/2006 (дата обращения: 25.10.2020)
  7. The Web’s Largest Resource for Acronyms & Abbreviations. URL: https://www.abbrevia-tions.com (дата обращения: 20.10.2020)
  8. Cambridge Dictionary. Кембриджский словарь. URL: https://dictionary.cambridge.org/ru/словарь (дата обращения: 28.10.2020)
  9. Collins Online Dictionary. URL: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english (дата обращения: 25.10.2020)
  10. Macmillan Dictionary. Free English Dictionary and Thesaurus. URL: https://www.macmillan-dictionary.com (дата обращения: 20.10.2020)
  11. Urban Dictionary. URL: https://www.urban-dictionary.com (дата обращения: 25.10.2020)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2020 Abramov V.E., Husnullina Y.A.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies