ОСОБЕННОСТИ ОБНОВЛЕНИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ НЕОЛОГИЗМОВ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ)


Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена появлению в английском языке ряда неологизмов информационных технологий. Обогащение языка в первую очередь происходит через его пополнение новыми словами, значениями, выражениями и устойчивыми сочетаниями. Прогресс словарного состава языка прямо пропорционален процессу неологизации. Авторы приводят типологию неологизмов отрасли информационных технологий. Упомянутые в качестве примера неологизмы компьютерной техники помимо основной номинативной функции обладают выраженной стилистической направленностью. В ходе исследования отмечается тенденция к идиоматизации неологизмов-терминов как следствие динамического развития научного мира. Анализ номинативов компьютерной техники и неологизмов-терминов информационных технологий позволяет авторам прийти к выводу, что лексический состав современного английского языка регулярно обновляется, тем самым отражая новые тенденции в словообразовательной системе.

Полный текст

Введение Современное научное сообщество характери- зует XXI век началом нового этапа развития во всех сферах общественной жизни и различных отраслях жизнедеятельности человека. В первую очередь отмечается процесс информатизации и, как следствие, образования нового информацион- ного поля, значительным образом изменяющего нормы поведения и ценностные ориентации лич- ности. Глобальная компьютерная сеть может вы- ступить наглядным примером электронного про- странства. Всемирная информационная паутина как один из наиболее используемых сервисов Internet представляет собой не только результат информационной глобализации, но и инструмент ее дальнейшего развития и модификации. Отрасль информационных технологий являет- ся достаточно широким полем для лингвистиче- ских исследований. Выборка, структуризация и систематизация новых единиц в лексико-семан- тической системе языка не теряют своей актуаль- ность, напротив, высоко востребованы. Особый интерес представляют неологизмы, с устойчи- вым постоянством возникающие и видоизменя- ющиеся по мере их функционирования в комму- никационном пространстве Internet-сообщества. С одной стороны, неологизмы выступают ис- точником пополнения словарного состава языка, а с другой - их функционирование и взаимодей- ствие с иными единицами знаковой системы опре- деляют тенденции в развитии современного языка в соответствии с эволюцией общества, продвиже- нием технологий и процветанием в культуре. Неологизмы как источник обновления лексики В [1] отмечены три основные причины обнов- ления словарного состава языка: «... неологизмы возникают в языке либо как названия новых по- нятий, не имевших до сих пор своего наименова- ния, либо как образные, экспрессивные обозначе- ния явлений. Но есть и еще одна, третья причина появления неологизмов - стремление назвать единым словом уже известное понятие, которое прежде обозначалось описательно, с помощью словосочетания. Слово - более краткий способ обозначения понятия, чем сочетание слов, бо- лее экономное средство выражения, и в этом его большое преимущество перед словосочетанием». Наглядным примером такого явления выступают новые многокомпонентные слова, построенные путем словосложения и словослияния. В отличие от русского языка, в английском языке наряду с аббревиацией замена словосочетания словом оказывается наиболее экономичным способом. Основной признак неологизма - это его но- визна для большинства из носителей языка. В настоящее время область информационных технологий стремительно развивается, образу- ются лексические лакуны и зачастую неологиз- мы сохраняют свою новизну весьма непродол- жительный период времени. По мере активного употребления нового слова в речи пользователей информационной сети неологизм переходит в разряд общеупотребительных слов. Итак, основ- ной признак неологизма варьируется во времени и нестабилен по содержанию. Субъективность в оценке новизны слова затрудняет соотношение его места в системе языка. Типология неологизмов отрасли информационных технологий Способ, условия, причины и цели создания новых слов определяют разновидности неологиз- мов. Типология неологизмов строится с учетом их основных признаков. Многообразие новых слов позволяет создавать классификации, ос- нованные на различных принципах. Некоторые классификации являются традиционными для всей лексики в целом, например разделение по способу образования и по стилистической на- правленности. Однако специфические свойства неологизмов подразумевают появление нетради- ционных классификаций, а именно по степени и характеру новизны. Рассмотрим наиболее попу- лярные типологии. Абсолютные и относительные неологизмы от- личаются по степени новизны [2]. Ранее не име- ющиеся в языке слова называют абсолютными неологизмами. Относительные неологизмы явля- ются актуализированной лексикой. При переходе из одного функционального стиля речи в другой такие слова приобретают новые лексико-семан- тические варианты и формы их употребления. По цели создания неологизмы могут быть по- делены на следующие группы: неологизмы-тер- мины (для определения ранее не существовавших технологий, устройств и аппаратов), неологизмы вымышленной реальности и (или) предполага- емые при условии дальнейшего развития науки и техники, неологизмы-синонимы (имеющие схожие семантические значения с уже существу- ющими ранее лексемами). По функциональной направленности в отрас- ли информационных технологий преобладают номинативные неологизмы. Изменение номина- ции означает перемены в соотношении между означаемым и означающим. Данное изменение представляет собой единицу эволюции языка. Согласно [3], в процессе номинации вероятны че- тыре элементарных изменения: обозначение но- вого явления при помощи неологизма; образова- ние новой единицы для обозначения объекта, уже существующего в языке; введение нового знака с новым обозначаемым; выведение знака по при- чине дезактуализации означаемого. В [4] новые слова подразделяются на соб- ственно неологизмы или номинативы (новизна формы + новизна содержания), сопутствующие развитию научно-технического прогресса; транс- номинации или трансноминативы (новизна фор- мы + имеющееся значение, передаваемое ранее иной формой); семантические инновации (новое значение + имеющаяся форма). Номинативы компьютерной техники Компьютерная техника - это комплекс- ное понятие, описывающее все многообразие аппаратно-программного комплекса: нaбop пpoгpaммиpyeмыx и элeктpoннo-вычиcлитeльныx ycтpoйcтв, программное и аппаратное обеспе- чение, периферийное и офисное оборудование. Предметом исследования выступают номинати- вы-термины компьютерной техники. С лингви- стической точки зрения представляют интерес неологизмы передовых технологий в компьютер- ном аппаратном обеспечении. Идиоматичный термин Thunderbolt в букваль- ном переводе «раскат грома» моделирует некото- рые свойства объекта номинации - новая техно- логия имеет важное значение для предыдущего интерфейса Light Peak. Thunderbolt - аппаратный интерфейс, который служит для подключения различных периферийных устройств к компью- теру с максимальными скоростями передачи дан- ных и при использовании оптического кабеля. В качестве еще одного примера приведем идиоматичный термин Hyper-threading в бук- вальном переводе «чрезмерно переплетенный», а реальное значение - «гиперпоточность». Пол- ная форма термина выглядит как hyper-threading technology и аббревиатурные вариации HTT или HT. Новая технология реализует идею «одно- временной многопоточности» - simultaneous multithreading>SMT [12]. Типичными техническими неологизмами вы- ступят аббревиатуры-термины, значение и вну- тренняя форма которых состоят в отношении тож- дества. Рассмотрим данный случай на примере неологизма DRAM (англ. dynamic random access memory - динамическая память с произвольным доступом) - тип компьютерной памяти, отлича- ющийся энергозависимостью и возможностью доступа к данным, хранящимся в произвольных ячейках памяти. Значение целого соответствует сумме значений частей, иными словами, находит- ся в отношении логического тождества. На протяжении длительного времени раз- работчики создавали различные типы DRAM, преследуя идею увеличить быстродействие и объём оперативной памяти. Далее представля- ем ряд неологизмов, построенных по единой словообразовательной модели: PM DRAM<page mode DRAM, FPM DRAM<fast page mode DRAM, EDO DRAM<extended data out DRAM, SDR SDRAM<single data rate synchronous DRAM, BEDO DRAM< burst EDO DRAM [12]. К новым обозначениям в аппаратном обеспе- чении электронных устройств относится неоло- гизм brick - мобильное устройство, которое пере- стало работать после обновления или установки программного обеспечения. Посредством кон- версии образовался переходный глагол to brick - приостановить работу мобильного устройства (напр., мобильного телефона, планшетного ком- пьютера) при помощи его обновления или уста- новки программного обеспечения. Путем словос- лияния двух английских слов phone (телефон) и tablet (планшет) образовался неологизм phablet - «фаблет», класс устройств с сенсорным экраном с диагональю от 5 до 7 дюймов, мощными про- цессорами и аккумуляторами большой емкости, сочетающих в себе качества смартфона и план- шета [8]. С лингвистической точки зрения наиболее интересной представляется следующая новая реалия аппаратного обеспечения, поскольку она объединяет целый ряд неологизмов, различных по своему компонентному и словообразователь- ному составу. Примерами словосложения высту- пят неологизмы clonebots< clone+robots, motes < remote+robots - дешевые, самовоспроизводя- щиеся, беспроводные наноботы или нанораз- мерные роботы (nanites, Nanos, nanomachines, nanoassemblers or «assmeblers» for short, micro machines, microbots), используемые научной эли- той (nanorati<nanotechnology lierati) в качестве датчиков. Наноразмерные роботы могут «общаться, наблюдать» и отправлять данные или выпол- нять задачи наноразмерного масштаба. Дан- ному понятию соответствуют также такие не- ологизмы, как smart matter, smart dust, digital dust, insect robots, и инициальная аббревиатура MEMS<microelectronic mechanical systems - ми- кроэлектронные механические системы [11]. Широко известными и общеупотребимыми стали понятия нано- и микротехнологий. Одна- ко в последнее десятилетие была разработана новая технология - picotechnology (пикотехно- логия <пикометр+технология), используемая для получения изображений с пикометровым про- странственным расширением. Picoscience (пи- конаука) - термин, используемый некоторыми футуристами для обозначения структурирования материи в масштабе пикометра. Далее научному сообществу потребовался новый термин, обоб- щающий современные технологии аппаратно- го обеспечения, Specnology - наука, изучающая нано-, пико- и микротехнологии. Неологизмы-термины информационных технологий Под термином «информационные техноло- гии» понимается совокупность программно- технических средств вычислительной техники, а также методы и способы их использования в ходе выполнения функций по сбору, хранению, обработке и передаче информации. Предметом исследования выступают неологизмы информа- ционных технологий. Наиболее продуктивным остается суффик- сальный формант -ware, представляющий тради- ционное явление в английском языке при обра- зовании однословной номинации разновидности ПО [10]: Zenware - программное обеспечение, предназначенное для блокировки визуальных отвлекающих факторов на компьютере с целью того, чтобы пользователь мог сосредоточиться на своей деятельности. Bloatware, fatware - про- граммное обеспечение, которое использует чрез- мерное количество вычислительной мощности и поэтому тратит бесцельно память или дисковое пространство, которое может быть использовано более рационально. Fraudware - компьютерное программное обе- спечение, позволяющее использовать фиктивные клики, которые не исходят от искренне заинтере- сованных клиентов, чтобы злоупотреблять моде- лью «платной за клик интернет-рекламы». Как было отмечено в еженедельном журнале новост- ной направленности The Economist, 23 ноября 2006 года, [6], the single largest category within this flourishing industry, accounting for nearly half of all spending («единственная крупнейшая категория в этой процветающей отрасли, на которую при- ходится почти половина всех расходов»). Сама деятельность представляет собой новый вид мо- шенничества и именуется click fraud - мошенни- чества с кликами. К данной тематической группе относятся со- ставные двухкомпонентные номинации. Decision engine - поисковая система Интернета, которая использует информацию от пользователя для предоставления более релевантных результатов. Сloud computing - тип вычислений, при котором вычислительные ресурсы совместно использу- ются через Интернет, а не с помощью локальных серверов или персональных вычислительных устройств [9]. Допускаем, что встречаются номинации таких понятий, которые охватывают терминологиче- ские поля как аппаратного, так и программного обеспечения. Например, Kinetic typography - ани- мационная техника, включающая движущийся текст, обычно сопровождаемый соответству- ющей речью [10]. Поскольку данное лингвистическое исследо- вание не ставит перед собой задачи строгой ко- дификации тематических категорий, приведем следующие примеры неологизмов, демонстриру- ющих разнообразие словообразовательной систе- мы английского языка. Аббревиационный способ словообразования представлен сокращениями инициального типа [5]: AG< Augmented reality - технология объединения изображений реального мира, видео и т. д. с помощью компьютерной ин- формации и / или изображений; буквенно-цифро- вого типа: 4-D - 4-D технология сочетает в себе 3-D фильм (эффекты длины, глубины и ширины) с другими физическими эффектами на аудито- рию, такими как запахи, брызги воды и т. д.; бук- венно-символьного типа: Li-Fi, li-fi - метод бес- проводной передачи данных с использованием технологии LED (light-emitting diode) [7]. Крупные зарубежные и отечественные ком- пании вкладывают все свои интеллектуальные ресурсы для создания новых передовых и вос- требованных продуктов. В данной статье в ка- честве примеров приведена лишь малая часть неологизмов отрасли информационных техноло- гий, активное развитие которой сопровождается стремительным ростом числа новых понятий и их знаковых обозначений. Заключение Современный английский язык обладает зна- чительным количеством способов словообразо- вания, но не все из них используются в равной степени, при этом продуктивность каждого раз- лична. С наступлением XXI века процесс неоло- гизации затронул научно-технические регистры, терминосистему и подъязык информационных технологий. Неологизмы активно развивающих- ся стилистических пластов лексики призваны удовлетворить потребности в сжатости, кратко- сти передаваемой информации, удобопроизно- стимости, визуально-графической компактности новых единиц, а также обладать способностью вступать в синтагматические и парадигматиче- ские отношения. В большей степени словарный состав английского языка обновляется собствен- но неологизмами или номинативами, что обу- словлено спецификой изучаемого поля. С развитием научно-технического прогрес- са подавляющее число неологизмов-терминов обозначает понятия ранее не существовавших технологий, устройств и аппаратов, что, в свою очередь, приводит к регулярному обновлению лексического состава современного английского языка.
×

Об авторах

В. Е Абрамов

Поволжский государственный университет телекоммуникаций и информатики

Email: dobronraw@rambler.ru
Самара, РФ

Ю. А Хуснуллина

Поволжский государственный университет телекоммуникаций и информатики

Email: y.husnullina@mail.ru
Самара, РФ

Список литературы

  1. Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. М.: Наука, 1973. 151 с
  2. Борщевская Т.С. Основные типы неологизмов в языке менеджмента // Вестник Череповецкого государственного университета. 2011. Т. 2, № 3. С. 54-58
  3. Гак В.Г. О современной французской неологии // Новые слова и словари новых слов. Л.: Наука, 1978. С. 37-52
  4. Заботкина В.И. Новая лексика. URL: https://docplayer.ru/26351724-Zabotkina-novaya-leksika.html (дата обращения: 08.11.2020)
  5. Абрамов В.Е., Хуснуллина Ю.А. Коммуникативная аббревиация компьютерного дискурса: монография. Самара: УИНЛ ПГУТИ, 2012. 140 с
  6. The Economist. Англоязычный еженедельный журнал новостной направленности. URL: https://www.economist.com/worldin/2006 (дата обращения: 25.10.2020)
  7. The Web’s Largest Resource for Acronyms & Abbreviations. URL: https://www.abbrevia-tions.com (дата обращения: 20.10.2020)
  8. Cambridge Dictionary. Кембриджский словарь. URL: https://dictionary.cambridge.org/ru/словарь (дата обращения: 28.10.2020)
  9. Collins Online Dictionary. URL: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english (дата обращения: 25.10.2020)
  10. Macmillan Dictionary. Free English Dictionary and Thesaurus. URL: https://www.macmillan-dictionary.com (дата обращения: 20.10.2020)
  11. Urban Dictionary. URL: https://www.urban-dictionary.com (дата обращения: 25.10.2020)

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Абрамов В.Е., Хуснуллина Ю.А., 2020

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах