New words with the “nano-” prefix in the engineering terminology dictionary



Cite item

Full Text

Abstract

Paper is devoted to the work on drawing up a new dictionary of terms of mechanical engineering. Neologisms with the "nano-" prefix are presented as examples.

Full Text

Потребность в новых терминах соответствует тенденциям постоянного обновления лексики во всех сферах жизни [1] и отраслях производства, в том числе в машиностроении. Изменения в машиностроительной отрасли не могут не отражаться на изменении профессионального словаря. В течение нескольких лет на кафедре русского языка Московского государственного университета "МАМИ" (с 2012 года – Московский государственный машиностроительный университет "МАМИ") проводится лексикографическая работа по исследованию узкоспециальных слов – терминов машиностроения. Актуальность данной работы обусловлена, во-первых, отсутствием обновленного словаря терминов машиностроения, что связано с постоянным возникновением новых предметов, понятий, реалий и ,соответственно, терминов, что не учтено в существующих словарях. Во-вторых, терминологические словари в основном носят политехнический характер и составление актуального машиностроительного словаря является, таким образом, интересной и сложной задачей, выполнение которой позволит внести ясность в машиностроительную терминологию. В настоящий момент можно назвать ряд наиболее существенных недостатков терминов машиностроения. 1. Отсутствие дифференциации, вызывающее многозначность, что вступает в противоречие с определением термина. Вспомним, к примеру, как А. А. Реформатский определяет термины - «однозначные слова, лишенные экспрессивности». 2. Использование устаревших терминов и разговорных выражений, подмена термина, использование в качестве термина профессионализма или просторечия, использование экспрессивных слов в роли термина. Все это приводит к некоторой неорганизованности системы, порой дублированию терминов, смешению термина с лексической единицей, к терминам не относящейся и т.п. Главным методом исследования стал системно-структурный анализ. Он позволил обнаружить термины, типичные для исследуемой области знания, и модели, по которым термины образуются, а также термины, не входящие в определенные структурные типы. При работе над словарем были использованы разные источники: · научная и учебная литература, · законодательные и иные нормативные правовые акты, · ранее изданные терминологические словари · специальная справочная литература, энциклопедии, периодические издания, ГОСТы (Транспорт, Технологические термины, Охрана окружающей среды, Машиностроение, Компьютеризация и информация общества, Безопасность труда). В словаре должны быть представлены следующие отрасли машиностроения: 1. «Конструкторские разработки с учетом специфики продукта (механика, электроника, гидравлика и др.)» 2. «Разработка технологических проектов постадийного изготовления продукта производства, в том числе заготовительного производства, включая основные понятия литейного и штамповочного производств, термического, окрасочного и сборочного производств» 3. «Непосредственные производственные процессы изготовления по технологическим проектам, организации производства и используемое оборудование» 4. «Используемые материалы при изготовлении продукта (конструкционные металлы, пластины, композиционные и наноматериалы, пластик, масла и пр.), а также при эксплуатации продукта»: , нанокатализаторы, нанообъекты семейства фуллеренов. 5. «Унификация и стандартизация машиностроения» 6. «Использование комплексных программных средств на всех циклах создания продукта, в том числе сквозного автоматизированного продукта» 7. «Экологическая безопасность машиностроительной продукции на всех стадиях жизненного цикла (экологические аспекты при проектировании, производстве, эксплуатации, выводе из эксплуатации и утилизации машиностроительной продукции)» На первом этапе работы, рассчитанной на три года, уже сформирована база данных (картотека) терминов, произведена первичная лексикографическая обработка словника – составлены дефиниции к основной массе терминов. В 2012 году была составлена часть словника «Машиностроительного терминологического словаря», включающая более 2 000 терминов. Ряд терминов не встречается в ранее изданных словарях. Одну из больших групп новых терминов представляют слова с популярным сейчас в разных областях жизни префиксом нано- это ‘приставка для образования слов – наименований дольных единиц, по размеру равных одной миллиардной доле исходной единицы. Обозначения: русское н, международное n’: нанотехнология, наночастица, порошковая металлургия наночастиц, наносорбенты и др. Приведем несколько примеров существующих словарных статей: НАНОТЕХНОЛОГИЯ – междисциплинарная область фундаментальной и прикладной науки и техники, занимающаяся новаторскими методами (в сферах теоретического обоснования, экспериментальных методов исследования, анализа и синтеза, а также в области новых производств) получения новых материалов с заданными нужными свойствами. НАНОЧАСТИЦА – 1) один из наиболее общих терминов для обозначения изолированных ультрадисперсных объектов, во многом дублирующий ранее известные термины (коллоидные частицы, ультрадисперсные частицы), но отличающийся от них четко определенными размерными границами. Твердые частицы размером менее 1 нм обычно относят к кластерам, более 100 нм - к субмикронным частицам. 2) это квази-нульмерный (0D) нанообъект, у которого все характерные линейные размеры имеют один порядок величины; как правило, наночастицы имеют сфероидальную форму; если в наночастице наблюдается ярко выраженное упорядоченное расположение атомов (или ионов), то такие наночастицы называют нанокристаллитами. ПОРОШКОВАЯ МЕТАЛЛУРГИЯ НАНОЧАСТИЦ – область науки и техники, охватывающая совокупность методов изготовления порошков металлов, сплавов и металлоподобных соединений, полуфабрикатов и изделий из них или их смесей с неметаллическими порошками, размеры частиц которых составляют от 1 до 100нм, без расплавления основного компонента. НАНОСОРБЕНТЫ – твёрдые тела или жидкости, состоящие из атомов, размер которых составляет 10-9, избирательно поглощающие (сорбирующие) из окружающей среды газы, пары или растворённые вещества. Выводы В заключение отметим, что приставка нано- очень продуктивна, а термины с ее использованием среди обработанных специалистами кафедры 2000 слов чаще всего встречаются в разделе «Используемые материалы при изготовлении продукта (конструкционные металлы, пластины, композиционные и наноматериалы, пластик, масла и пр.), а также при эксплуатации продукта»: нанокатализаторы, нанообъекты семейства фуллеренов.
×

About the authors

O. A Zmazneva

Moscow State University of Mechanical Engineering (MAMI)

Ph.D.; +7 (495) 223-05-23 ext.1505

References

  1. Анохина Т.Я. Роль словарей в формировании языковой компетенции будующих инженеров (на примере руссого языка). М., Журнал Известия МГТУ «МАМИ», № 2(14), 2012.
  2. Змазнева О.А. Но панталоны, фрак, жилет – всех этих слов по-русски нет… // Известия МГТУ МАМИ. 2011.№2, с.259-263.
  3. Исаева Н.В. Реклама автомобилей и аспекты ее изучения в техническом вузе//Материалы 77-ой научно-технической конференции ААИ «Автомобиле- и тракторостроение в России: приоритеты развития и подготовка кадров» (электр. версия). Книга 14. 2012. с. 201-203.
  4. Реформатский А.А. Что такое термин и терминология. М., 1959.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2013 Zmazneva O.A.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies