HUMANITARIAN SPACE OF SAMARA/KUIBYSHEV: TIME AND PLACE OF D. SHOSTAKOVICH

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

It is recognized that the premiere of Shostakovich’s Seventh Symphony, whose preparation in 1941-1942 was extremenly difficult, represented a great personal and artistic achievement. Modern scholarly publications also add that Kuibyshev hosted perhaps its largest PR proiect of the twentieth century, which captured the attention of the entire world, including America, England, Sweden and other allied countries. Other outstanding works by Shostakovich also belong to the Kuibyshev period but they are poorly represented in Samara’s cultural memory. Their multi-dimensionality, ahead of their time, could enrich the city’s humanitarian space. The article also describes the presentation of the almanac «Samara’s Homage. Shostakovich-100 years» in Bonn, at the Russian Consulate General, on May 8, 2006. In conclusion, the authors cite the testimony of the writer Chingis Aitmatov about Shostakovich’s global thinking, addressed to the future.

Full Text

20 июля 1942 г. был опубликован фотопортрет Д.Д. Шостаковича, сбрасывающего зажигалки с крыши Ленинградской консерватории. Его отказались брать на фронт, и он пошел в добровольную пожарную команду. Хотя фотография в шлеме пожарного была сделана в сентябре 1941-го, ее поместили в журнале «Тайм» только через год. 5 марта 1942 г. состоялась премьера Седьмой симфонии в Куйбышеве, которая произвела ошеломляющее впечатление на мир. Сошлемся на мнение исследователей о военном и дипломатическом контингенте города в этот период [1; 2]. Симфония стала огромным художественным и политическим событием еще и благодаря тому, что первыми слушателями были дипломаты, военные и журналисты самого первого уровня. Через 2 месяца исполнение было повторено в Москве. 9 августа 1942 г. состоялась Ленинградская премьера под управлением дирижера Карла Элиасберга. Тогда Шостакович написал на титульном листе: Седьмая Ленинградская симфония. Так переплетаются разные военные времена: фотография в шлеме - Ленинград, сентябрь 1941 г.; премьера в Куйбышеве - март 1942 г.; исполнение в блокадном городе и название «Ленинградская симфония» - август 1942 года. «Запасная столица» в Куйбышеве помогает понять ушедшую эпоху. Вновь и вновь речь идет о миссии Д.Д. Шостаковича и его духовном влиянии на ХХ в.; о величии художника и его боли за маленьких людей. Мир меняется, но потребность в гуманности искусства остается и растет. Это проявляется и в интерпретациях наследия Шостаковича. Сошлемся на международную конференцию в Петербурге в 1994 г. и сборник статей под редакцией профессора Л.Г. Ковнацкой «Шостакович в меняющемся мире», охвативший самых известных музыковедов мира [3]. Вышли фундаментальные работы М.Г. Арановского - музыковеда и философа. Анализируя утопии и антиутопии Шостаковича, ученый показывает их влияние на весь ХХ век [4; 5]. В перечне новых публикаций, которые помогали и помогают понять Шостаковича, нельзя не сослаться на вышедшую относительно недавно личную переписку композитора с близкими друзьями: выдающимся музыковедом И.И. Соллертинским и оперным режиссером И.Д. Гликманом [6; 7]. Некоторые письма больно читать. После вынужденного разрыва с отечественными слушателями и читателями появилась книга С.М. Волкова «Шостакович и Сталин: художник и царь» [8]. Книга безупречна по качеству и объему музыкального анализа. Чем же она привлекла студентов? С. Волков, как и другие авторы, стремится понять ушедший век и идет за Шостаковичем. Добавим, что другие современные авторы ставят свой личный мораторий на политических сюжетах биографии композитора. Например, в центре внимания исследований В.О. Петрова оказывается интерпретация самых последних опусов композитора, в которых постоянно всплывают мучительные образы затухания и приближения смерти [3]. Мы же в данной статье хотели бы еще раз пристально вглядеться в отнюдь не однозначные военные годы. В Куйбышевском периоде немало вопросов. Ни одно из его сочинений, последовавших за Седьмой симфонией, не прозвучало в «запасной столице» ни в годы войны, ни позже. А некоторые и до сих пор. Только в 1990-е гг. к опере «Игроки» обратились ведущие оперные театры - Большой театр, Московский Камерный музыкальный театр и Санкт-Петербург Опера. Сочинение было важным для композитора, оно посвящено Галине Уствольской - самой талантливой его ученице. А в Самаре «Игроки» никогда не шли. Несколько десятилетий пролежал «под спудом» еще один исповедальный для композитора вокальный цикл с персональными посвящениями ближайшим друзьям: И.И. Соллертинскому, И.Д. Гликману, Л.Т. Атомвьяну, Ю.А. Шапорину. В нем было то, что можно доверить только друзьям: свобода и несвобода, страхи и любовь. Самый первый романс цикла «Шесть романсов на стихи английских поэтов» посвящен маленькому сыну, которому только исполнилось два года. Романс начинался трагически: «Помолимся об избежании участи быть повешенными…» В эти же два года эвакуации были закончены десятки других сочинений и проектов, которые были значимы для Шостаковича, но потонули в событиях войны и политики. Интерес к ним разгорелся только к началу XXI века. Не значит ли это, что «Куйбышевский период» Шостаковича располагает выдающимися сокровищами, которые не звучат? Культ Шостаковича укоренен в Куйбышевском/Самарском пространстве. В легендарной Первой музыкальной школе и Куйбышевском музучилище преподавали композиторы А.В. Фере и Л.Ф. Другов, спасенные Шостаковичем в военные годы. В школе хранятся документы, фотографии и рояль времен Шостаковича. В Куйбышеве/Самаре всегда звучали симфонические интерпретации музыки Шостаковича под управлением выдающихся дирижеров: от Натана Рахлина, Геннадия Проваторова до Михаила Щербакова и Евгения Хохлова. Прежде их опекала С.П. Хумарьян - многолетний руководитель управления культуры администрации Самарской области. В афише театра оперы и балета также были разные сочинения мастера: балет «Барышня и хулиган» обожала публика. Относительно недавно к 110-летию композитора была поставлена «Леди Макбет» под управлением дирижера Александра Анисимова. В марте 2020 г. очередное юбилейное исполнение Седьмой симфонии прошло при непосредственной поддержке губернатора Самарской области Д.И. Азарова. Ровно через полгода, в сентябре 2020 г., это же великое сочинение прозвучало на открытии Международного фестиваля «Шостакович. Самарское время. DSCH», который проводился в День города, конечно, звучал Шостакович: open air и над Волгой. Это произвело огромное впечатление на горожан. Однако родство композитора с городом определяется не только концертами и спектаклями, но всей городской средой. С этим в Куйбышеве/Самаре также все было в порядке. В газете «Волжская коммуна», где многие годы отделом культуры заведовал талантливый журналист Е.Н. Жоголев, а позже - музыковед-эрудит Н.А. Эскина, сложилась летопись всех концертных и театральных премьер Шостаковича в городе на Волге. Самарские музыковеды, писатели, художники, кинематографисты создали важный и полный каталог премьерных спектаклей Шостаковича. В сентябре 2005 г., в день рождения Шостаковича, под памятной доской на доме, где великий композитор заканчивал Седьмую симфонию, собралась с цветами большая группа: председатель Самарского отделения Союза композиторов Марк Левянт; дирижер Владимир Ощепков; любимый наставник самарской молодежи, учитель Исай Фишгойт и еще немало поклонников. Тогда же возникла концепция альманаха «Самарское приношение. Шостакович - 100 лет». Кстати, ее название подарил доктор Винрих Майсциес - директор Театрального музея в Дюссельдорфе, много лет выпускавший цикл «Hommage» («Приношение Баху», «Приношение Луизе Дюмон» и многие другие «Приношения»). Альманах «Самарское приношение. Шостакович - 100 лет» проектировался в Самаре, а потом был представлен в Бонне, в Генеральном консульстве России 8 мая 2006 года. Память о творческом наследии Шостаковича и востребованность его творчества могут быть проиллюстрированы еще одним примером, находящимся на стыке концертирования, просвещения и прямого диалога со слушателями. В Самарском государственном институте культуры проходила серия вечеров, посвященных самарским музыкальным землячествам. Этот проект придумал и осуществил пианист, доцент СГИК В.Т. Семенов. Первый концерт был посвящен выпускникам Петербургской консерватории в Самаре. Исполнялось много хоровой и инструментальной музыки. Невероятный успех выпал на долю «Эпизода нашествия» из I части Седьмой симфонии, соч. 60, «Ленинградской». Известнейший фрагмент звучал в переложении для 2-х фортепиано и малого барабана Левона Атомвьяна - Виталия Семёнова. За роялем были Александра Дятлова и Марина Абросимова, малый барабан - Мария Остроухова. Зал был восхищен! Это и есть то, что академик Д.С. Лихачев называл «гомосферой города» [9]. Она складывается из памятников, воспоминаний, памятных мест и живой музыки, которая составляет городскую среду. Тут следует сказать, чуть отступая от Шостаковича, что в пространстве Самары, к сожалению, мало памятников великим деятелям искусства. От этого гомосфера города выглядит пустовато. Нет памятника А.М. Горькому, который, по его собственным словам, «стал в Самаре писателем». В год 150-летия со дня рождения великого писателя вообще был закрыт его самарский музей. Обойден вниманием Ф.М. Шаляпин, который пел в Самаре, и его носили на руках. Не найти хотя бы памятной доски Н.Г. Гарину-Михайловскому - гениальному инженеру и писателю. Про Василия Аксенова или Владимира Войновича, посвятивших Самаре немало страниц и времени в 1990-е гг., вообще никто не вспоминает. Канули в Лету 1990-е гг., чудесные конференции и Фестиваль современной литературы. «Аксенов-фест», который фактически начинался в Самаре, переместился в Казань. Счастливое исключение - Шостакович, памятники которому украшают разные места Самары. Это несомненная заслуга Союза композиторов, продвигающего в последнее десятилетие визуальные проекты, связанные с именем Шостаковича. Имеем в виду не только звучание его музыки, но гомосферу - образы городского пространства. Справедливости ради скажем, что есть и другое самарское исключение - памятник В.С. Высоцкому - прекрасная работа Михаила Шемякина, которую скульптор подарил городу. Парадоксально, что памятники Шостаковичу и Высоцкому оказались в одной группе городских реликвий, но это - Самара. Выбор персоналий предопределили «группы поддержки». «За Шостаковича» ратовали музыкальные институты - Самарский театр оперы и балета (САТОБ), Самарская государственная филармония, музыкальные школы, их рупором стал Самарский Союз композиторов. «За Высоцкого» стояли шестидесятники - ГМК (Городской молодежный клуб), бывшие студенты политехнического института. Наконец, назовем несколько новых скульптурных работ, посвященных Шостаковичу, - масштабный памятник в сквере возле САТОБ, где состоялась премьера Седьмой симфонии в 1941 году, - работа самого известного в современной России монументалиста З.К. Церетели. Появились новые памятные доски и бюст Шостаковича в вестибюле Самарского театра оперы и балета. Они выполнены талантливым молодым скульптором К.Б. Саркисовым. Образ Шостаковича, также в исполнении Карэна Саркисова, вошел в музей САТОБ и Самарской государственной филармонии. Попробуем поставить и еще одну проблему. Есть города в мире, в которых культурное наследие дает духовные и материальные преимущества. К примеру, тысячи людей со всего мира ездят в Вену на оперные премьеры и выставки, или в Пермь на Дягилевский фестиваль, куда съезжалась интеллектуальная элита уральских городов. Профессора Екатеринбурга и Челябинска брали отпуск, чтобы послушать Густава Малера под управлением Теодора Курентзиса. Ссылаемся на опросы и статьи, опубликованные в альманахе «Город как сцена» [10]. Соберет ли Самара такую публику на «Шостакович фест»? Обдумывая проблемы гомосферы города на Волге, опишем один самарский пиар-проект, состоявшийся в Бонне к 100-летию композитора еще в 2006 году. На достаточно многолюдном приеме по поводу окончания Второй мировой войны 8 мая 2006 г. в конференц-зале Генконсульства состоялась презентация альманаха и выставки «Самарское приношение. Шостакович - 100 лет». Удивительно, но он принес Самаре важные научные контакты. Путь к контактам с немецкими университетами складывался, скажем прямо, импровизационно. В конце 2005 г. в Самаре началась подготовка к юбилею Шостаковича. Одним из проектантов был Союз композиторов, заявивший создание альманаха, посвященного пребыванию в военной столице Д.Д. Шостаковича. Параллельно в Самаре готовилась университетская программа, внешне никак не связанная с музыкальной культурой. Проректоры и профессора Самарского государственного медицинского университета отправлялись в Германию на стажировку по теме Life sciences (Науки о жизни). Ученые должны были познакомиться с инновационными организациями, нацеленными на биомедицинскую тематику. В течение недели они объездили десятки подобных центров в разных немецких университетах Дюссельдорфа, Бонна, Мюнстера и других передовых центров. После напряженной рабочей недели была предложена культурная программа и встреча с писателем Чингизом Айтматовым. Общение с писателем и дипломатом вызвало искренний интерес ученых-медиков. Айтматов и Шостакович были близко знакомы в последние годы жизни композитора. Прощальная статья Айтматова о композиторе была опубликована в газете «Известия». Когда в подарок Чингизу Торекуловичу вручили его же текст о композиторе, он был искренне растроган. Он любил Шостаковича. Держал в руках свою статью и все спрашивал: «Откуда взяли?!» На этой встрече с Айтматовым неожиданно возникла тема презентации альманаха о Шостаковиче в Российском Генконсульстве. Чингиз Торекулович молниеносно уловил идею и посоветовал это сделать 8 мая 2006 года: окончание войны - Российская провинция - 100-летие Шостаковича. С подачи выдающегося писателя и дипломата «Самарское приношение. Шостакович - 100 лет» было включено в программу торжественного приема в Генконсульстве Российской Федерации в Бонне по случаю дня Победы. Самарская делегация представила емкую программу: презентацию альманаха, выставку редких фотографий, связанных с премьерой Седьмой симфонии Д.Д. Шостаковича в годы войны. Естественно, что параллельно была представлена Самара как уникальный географический, экономический, научный центр на Волге, спасший в тяжелые годы ВОВ многих, в том числе артистов Большого театра. Российское Генконсульство обеспечило музыкальное сопровождение для нашей презентации: Шостаковича играл прекрасный пианист, приглашенный немецкими коллегами. Композитор Марк Левянт спел один из своих хитов о Самаре, была подробно рассказана эпопея «куйбышевской премьеры», состоявшейся 5 марта 1942 года. Вместе с германистом Алексеем Прокаевым модерировалась огромная выставка с редкими фотографиями того времени. Отзывы были теплые. Конец всей этой истории оказался в своем роде неожиданным: все немецкие профессора-медики, присутствовавшие на торжественном мероприятии, стали впоследствии коллегами и товарищами самарского вуза. Шостакович был и есть наш лучший пиарщик. Известная журналистка и музыковед поместила в журнале Санкт-Петербургской консерватории статью «Что нужно, чтобы тебе доверяли?» [11] об альманахе «Самарское приношение, Шостакович - 100 лет». Лариса Крылова высоко оценила значение проектов, в которых великие музыканты связывают страны и людей. А еще появилась проницательная статья Натальи Анатольевны Эскиной в газете «Волжская коммуна» (20.04.2009) накануне презентации в Бонне. Чуткий журналист и талантливый музыковед выделила главное: куйбышевский период в творчестве Д.Д. Шостаковича - это огромное богатство города и региона. И была еще одна тема, подмеченная Натальей Эскиной после той первой презентации в Самарской областной универсальной научной библиотеке. В программе участвовали народный артист А.Я. Пономаренко, другие артисты, студенты. Девушки читали военные письма композитора. Наталья Анатольевна заметила, как бережно они доставали сложенные треугольником листочки, как дрожали голоса у студенток, как чутко подобрали цитаты. Эти самарские студенты точно никогда не забудут, что сделал для всех нас великий композитор.
×

About the authors

E. Ya Burlina

Samara State Medical University

Email: bis17@mail.ru
Samara

D. S Bоkuradze

Samara State Institute of Culture

Email: bokuradze@gmail.com
Samara

References

  1. Храмкова Е.Л. Рецензия на монографию: Буранок С.О. Куйбышев - запасная столица СССР: образ города в англо-американском обществе 1941-1945 гг. // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. Социальные, гуманитарные, медико-биологические науки. 2018. № 1. С. 99-101.
  2. Репинецкий А.И. «Запасная столица» на перекрестке войны и дипломатии (г.Куйбышев в годы Великой Отечественной войны) // Проблемы изучения военной истории: сб. ст. Третьей Всерос. науч. конф. с междунар. участием. Самара: Науч.-техн. центр, 2015. С. 30-37.
  3. Петров В.О. «Всевластна смерть»: последние произведения Шостаковича // Philharmonica. International Music Journal. 2019. № 4. С. 1-10.
  4. Д.Д. Шостакович в меняющемся мире: сб. ст. к 90-летию со дня рождения / ред.-сост. Л.Г. Ковнацкая. Санкт-Петербург: Композитор, 1996. 400 с.
  5. Арановский М.Г. Музыка. Мышление. Жизнь: статьи, интервью, воспоминания. Москва: ГИС, 2012. 439 с.
  6. Шостакович Д.Д. Письма И.И. Соллертинскому. Санкт-Петербург: Композитор, 2006. 300 с.
  7. Гликман И.Д. Письма к другу. Дмитрий Шостакович - Исааку Гликману. Москва, Санкт-Петербург: DSCH и Композитор, 1993. 336 с.
  8. Волков С. Шостакович и Сталин: художник и царь. Москва: ЭКСМО, 2006. 656 с.
  9. Лихачев Д.С. Заметки и наблюдения. Из записных книжек разных лет. Ленинград: Совет. писатель, 1989. 608 с.
  10. Курентзис Т. Театр может стать светлым центром, излучающим свет // Город как сцена. История. Повседневность. Будущее / ред. Е.Я. Бурлина. Самара: ООО «Медиа-Книга», 2015. С. 29-36.
  11. Крылова Л.Л. Чтобы тебе доверяли? // MUSICUS: Вестн. Санкт-Петербург. гос. консерватории им. Н.А. Римского-Корсакова. 2006. № 7. С. 11-13.
  12. Khramkova, E.L. (2018) Retsenziia na monografiiu: Buranok S.O. Kuibyshev - zapasnaia stolitsa SSSR: obraz goroda v anglo-amerikanskom obshchestve 1941-1945 gg. [Book Review of S.O. Buranok, Kuibyshev - The “Extra Capital” of the USSR: The Image of the City in Anglo-American Society, 1941-1945]. Izvestiia Samarskogo nauchnogo tsentra Rossiiskoi akademii nauk. Sotsial’nye, gumanitarnye, mediko-biologicheskie nauki [Proceedings of Samara Scientific Center of the Russian Academy of Sciences. Social, Humanitarian, Medical and Biological Sciences]. 1, 99-101. (In Russian).
  13. Repinetskii, A.I. (2015) «Zapasnaia stolitsa» na perekrestke voiny i diplomatii (g. Kuibyshev v gody Velikoi Otechestvennoi voiny) [«The extra capital» at the crossroads of war and diplomacy (Kuibyshev during the Great Patriotic War)]. Problemy izucheniia voennoi istorii: sb. st. Tret’ei Vserossiiskoi nauchnoi konferentsii s mezhdunarodnym uchastiem [Problems of studying military history: A collection of articles. Third All-Russian Scientific Conference with International Participation]. Samara: Nauchno-tekhnicheskii tsentr, 30-37. (In Russian).
  14. Petrov, V.O. (2019) «Vsevlastna smert’»: poslednie proizvedeniia Shostakovicha [«All-Powerful Death»: The last works by Shostakovich]. Philharmonica. International Music Journal, 4, 1-10. (In Russian).
  15. D.D. Shostakovich v meniaiushchemsia mire: sb. st. k 90-letiiu so dnia rozhdeniia [D.D. Shostakovich in a changing world: A collection of articles on the 90th anniversary of his birth (in Russian)] (1996). St. Petersburg: Kompozitor. (In Russian).
  16. Aranovskii, M.G. (2012) Muzyka. Myshlenie. Zhizn’: stat’i, interv’iu, vospominaniia [Music. Thinking. Life: Articles, interviews, memoirs]. Moscow: GIS. (In Russian).
  17. Shostakovich, D.D. (2006) Pis’ma I.I. Sollertinskomu [Letters to I.I. Sollertinsky]. St. Petersburg: Kompozitor. (In Russian).
  18. Glikman, I.D. (1993) Pis’ma k drugu. Dmitrii Shostakovich - Isaaku Glikmanu [Letters to a friend. Dmitry Shostakovich to Isaac Glikman]. Moscow, St. Petersburg: DSCH i Kompozitor. (In Russian).
  19. Volkov, S. (2006) Shostakovich i Stalin: khudozhnik i tsar’ [Shostakovich and Stalin: Artist and tsar]. Moscow, EKSMO. (In Russian).
  20. Likhachev, D.S. (1989) Zametki i nabliudeniia. Iz zapisnykh knizhek raznykh let [Notes and observations. From notebooks of various years]. Leningrad: Sovetskii pisatel’. (In Russian).
  21. Kurentzis, T. (2015) Teatr mozhet stat’ svetlym tsentrom, izluchaiushchim svet [The theatre may become a center of light]. Gorod kak stsena. Istoriia. Povsednevnost’. Budushchee [The city as a stage. History. Everyday life. The future]. Samara: OOO «Media-Kniga», 29-36. (In Russian).
  22. Krylova, L.L. (2006) Chtoby tebe doveriali? [So you can be trusted?]. MUSICUS: Vestnik Sankt-Peterburgskoi gosudarstvennoi konservatorii im. N.A. Rimskogo-Korsakova [MUSICUS: Bulletin of the N.A. Rimsky-Korsakov St. Petersburg State Conservatory], 7, 11-13. (In Russian).

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2020 Burlina E.Y., Bоkuradze D.S.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies