Рецензия на книгу Марка Льюиса (M.E. Lewis) «The Early Chinese Empires Qin and Han»
- Авторы: Башкеев В.В.1
-
Учреждения:
- Институт Дальнего Востока Российской академии наук
- Выпуск: Том 1, № 1 (2022)
- Страницы: 123-130
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.eco-vector.com/China_SC/article/view/108290
- DOI: https://doi.org/10.17816/Ch108290
- ID: 108290
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В рецензии на книгу одного из ведущих американских ученых специалистов по китайской древности (Lewis M.E. The Early Chinese Empires Qin and Han. Cambridge (MA): The Belknap Press of Harvard University Press, 2007) рассматривается научная ценность работы для мирового ханеведения и те научные и методологические традиции, которые лежат в ее основе. Проанализировав содержание книги и отдав должное ее сильным сторонам, рецензент на примере данной книги выступает с критикой некоторых аспектов методологии западной синологической исторической науки в изучении Древнего Китая (М.Э. Льюис является ярким ее представителем, выступая одним из фронтменов американской «классической» синологии) и ставит вопрос о продуктивности ее использования для получения знаний о китайской древности.
Полный текст
Структура содержания и его краткий критический обзор
Книга М.Э. Льюиса [1] состоит из вступления (c. 1–5), десяти глав (c. 5–253), заключения (c. 253–267), приложений (c. 267–271), библиографии (c. 292–309) и указателей (c. 309–334)1. Главы имеют следующие названия и содержание.
- The Geography of Empire (c. 5) — «География империи». В ней дается общий обзор вмещающего ландшафта и политико-географического районирования древнего Китая от эпохи Восточная Чжоу (XI–III вв. до н.э.) вплоть до конца древности в III в. н.э. с акцентом на геологические и природные особенности региона. Затем в той же главе дается очень краткий обзор политической истории всего рассматриваемого периода с точки зрения китайского регионализма. Выглядит это странно, т.к. это вообще единственное место в книге, где хоть как-то представлена хронология правлений Ханьских императоров. Сделано это, правда, удивительно — сроки правления указаны только для трех из шести (!) императоров периода 202–87 гг. до н.э (отмеченного как «подавление местных властей») — Вэнь-ди, Цзин-ди и У-ди, которые, очевидно, действительно подавляли «местные власти». Более того, далее ряд носителей высшей власти (Чжао-ди, Сюань-ди, Юань-ди, правившие с 87 по 33 г. до н.э.) не упомянуты вообще2. При описании Восточной Хань, бывшей, по мнению М. Льюиса с 25 по 168 г. н.э. «в изоляции», упоминания удостоились только императоры Гуан-у-ди и Хэ-ди, остальные никак отмечены не были. После чего автор описывает период «милитаризма и раскола», 169–220 гг., где роль субъектов для императоров вообще не предусмотрена, а центральное место в повествовании предсказуемо занимают восстание Желтых повязок и действия их лидеров.
- A State Organized for War (c. 30) — «Государство, созданное для войны». Де-факто в этой главе рассматривается причина успеха Цинь как завоевателя Китая, и кроется он, по мнению автора, как несложно догадаться, прежде всего, в строгой военной организации государства, построенного на фундаменте реформ Шан Яна и поставившего своей дальнейшей целью (уже при первом императоре Цинь — Шихуане) силовой диктат над остальными царствами посредством всеобщей унификации и стандартизации. Мысль, скажем прямо, далеко не новая, а глубина анализа процесса, на наш взгляд, в данной главе довольно поверхностна.
- The Paradoxes of Empire (c. 51) — «Парадоксы империи». Де-факто в этой главе описывается обустройство Цинь как первой империи, ее дальнейшая гибель и победа Хань, причем без какого-либо подробного описания войн Чу и Хань в 209–202 гг., все сводится к цитатам диалогов Лю Бана (будущего основателя Ханьской империи Гао-цзу), взятых в виде цитат из Ши цзи.
- Imperial Cities (c. 75) — «Города империи». Описываются ханьские столицы Чанъань и Лоян, приводятся карты.
- Rural Society (c. 102) — «Аграрное общество». По сути, глава посвящена экономике империи, хозяйственному укладу населения и даже такой сугубо инфраструктурной вещи, как строительство стен.
- The Outer World (c. 128) — «Внешний мир». Как не трудно догадаться, глава описывает внешние сношения Китая в период первых империй по направлениям севера (сюнну), запада (цяны и ухуани) и юга (Корея и Вьетнам).
- Kinship (c. 155) — «Родственные связи». Глава посвящена внутрисемейным отношениям и главным образом основана на материале Ли Цзи — базового письменного источника, посвященного внутрисемейным ритуалам.
- Religion (c. 178) — «Религия». Глава поднимает одну из важнейших тем в раннеимперском Китае — тему жертвоприношений и культов, однако вновь, увы, делает это достаточно поверхностно. Кроме того, в главе присутствует описание религиозных движений, что, конечно же, опять связано с политической нестабильностью конца Восточной Хань 169–220 гг. н.э.
- Literature (c. 206) — «Литература». По сути, этот раздел перечисляет базовые письменные источники раннеимперского периода, никак специально не анализируя их и не привязывая этот гипотетический анализ к логике изложения исторической информации в данной книге. Отдельно мы об этом скажем ниже, при разборе методологии исследования.
- Law (c. 227) — «Закон» (или же «Правосудие»). Раздел явно написан на базе классических работ Энтони Хульсеве [4, 5] и рассматривает различные аспекты права и правоприменения.
Как видно из перечня глав и их краткого содержания, книга не имеет связного сюжета и построена по тематическому принципу энциклопедии — каждая глава освещает отдельную тему и никак не связана с предыдущей. В этом смысле структура книги явно схожа с «Кембриджской историей Китая» [6], которая также имела широкий охват тем, однако там книгу все же «скреплял» единый хронологический скелет обзора политической истории периода, который хоть и в кратком виде, но был. Здесь же эту роль призваны выполнить введение и первая глава, формально посвященная географии, но в силу их малого объема они воспринимаются «отдельно» от остальных глав, поэтому главы эти читаются как десять больших энциклопедических статей или, если угодно, статей в научном сборнике, объединенных единой тематикой периода. Из-за этого, несмотря на безупречное внешне оформление, с четким научным аппаратом, производящее с первого взгляда абсолютно «академическое» впечатление, целостного, монографического вида книга не принимает, а видится именно как справочник по той или иной сфере жизни первых империй, и из-за этого очень похожа по ощущениям от чтения на научно-популярное издание. Мы не беремся давать этому факту какую-либо оценку, но ощущение диссонанса от несоответствия абсолютно академичного, более присущего целостным монографиям оформления и «популярно-энциклопедического» содержания не пропадает. Необходимо, однако, подчеркнуть, что два этих обстоятельства — четкое оформление3 и энциклопедический охват тем — как раз и являются главными достоинствами книги, позволяющими использовать ее как справочник по различным сферам жизни ранних империй, на который легко ссылаться строго академически. Собственно, автор данной рецензии использует книгу именно так. Однако, к сожалению, ряд важных претензий все же остается, о чем мы скажем ниже.
Библиография и научные традиции
Данная книга — идейный наследник трудов классиков западного китаеведения, американских синологов Дерка Бодде (1909–2003), Ганса Френкеля (1916–2003), Уильяма Скиннера (1925–2008), голландца Энтони Хульсеве (1910–1993), работавшего в США шведского ученого Ганса Билленштейна (1920–2015), британца Майкла Леве (род. 1922) и (в меньшей степени) австралийца Ричарда де Креспини (род. 1936), что явно следует из ее библиографии (с. 292–308), в значительной степени состоящей из ссылок на разделы тома «Кембриджской истории Китая» [6], в написании которой большинство упомянутых ученых принимали непосредственное участие, а М. Леве, написавший большинство разделов, выступил также ответственным редактором. При этом обращает на себя внимание полное отсутствие в библиографии книги трудов Гомера Дабса (1892–1969) и Бертона Уотсона (1925–2017) [7–11], осуществивших первые переводы на английский язык Ши цзи [12] и Хань шу [13] — базовых источников по синхронным тематике книги периодам. Вероятно, это вызвано тем, что М. Льюис в достаточной степени владеет китайским языком – в книге он, в основном, ссылается, собственно, на китайские оригиналы. Однако все же, учитывая то, что переводы Г. Дабса и Б. Уотсона выступали основной опорой при написании собственно «Кембриджской истории Китая» по периоду Цинь и Хань, не увидеть их в библиографии книги «Ранние китайские империи Цинь и Хань» несколько странно. Также удивительно почти полное отсутствие в данной библиографии трудов еще одного ведущего американского ученого немецкого происхождения Мартина Керна (род. 1962) — представлена только одна работа [14], тогда как по рассматриваемому периоду на момент выхода книги у активно пишущего М. Керна вышел еще ряд работ [15, 16], непосредственно пересекающихся по тематике с рассматриваемой работой М. Льюиса. И это при том, что сам М. Керн писал на работу М. Льюиса рецензию [16], а одна из работ М. Керна (1999) практически совпадает по тематике с работой М. Льюиса, которая в библиографии рассматриваемой книги есть [17]. При этом о принципиальном игнорировании при написании данной книги работ ученых одного с ним поколения говорить не приходится — труды американских ученых Стефана Дюранта (род. 1944) [18, 19], Мишель Нилан (род. 1950) [20–23] и Эдварда Шоннеси (род. 1952) [24] в библиографии работы присутствуют.
Особняком стоят труды работавших в США китайских ученых. И если исследование Чжан Гуанчжи (1931–2001) [25], фигура которого повлияла на изучение китайской древности в т.ч. и в западной науке, фактически привнеся в нее саму идею районирования Китая, должно быть отнесено к наследию как китайской, так и американской науки, то прочие китайские авторы из библиографического списка рецензируемой книги, жившие и работавшие в США, не сумели подобно Чжану перейти от дискрипции к аналитике, оставшись в рамках описательной модели изложения источников. Кстати, отдельно заметим, что на китайском языке автор использует почти исключительно только источники, научных работ, написанных в КНР, в библиографическом списке нам удалось обнаружить буквально две, и обе они представляют собой пояснения к эпиграфическим текстам, а не работы на самостоятельные темы [26, 27]4.
Методологические проблемы и критические замечания
Подводя итог и заостряя внимание на достоинствах и недостатках, отметим, что данная книга представляет собой очень интересный, крайне репрезентативный пример продукта «классического» западного ханеведения.
Во-первых, о достоинствах.
- Данная книга5, внешне выглядит фундаментально, все формальные показатели полностью соответствуют академическому статусу, в полном порядке научный аппарат. Визуально ничто не позволяет усомниться в качестве книги.
- Упомянутый выше «энциклопедический характер» действительно бывает полезен для ознакомления с ситуацией в той или иной сфере общественной жизни.
Теперь перейдем к слабым сторонам работы, их, увы, больше.
- Автор в принципе не ставит перед собой собственно исследовательских, подлинно аналитических задач, все время де-факто оставаясь в рамках дескриптивистской модели работы, с опорой на уже сделанные предшественниками описания. Описание фактуры как таковое, безусловно, необходимо, но тут оно становится самоцелью. Из-за этого книга де-факто не может предложить специалисту по Древнему Китаю что-то действительно новое, по-настоящему ценное, не привнося ничего, чего нельзя было бы извлечь из источников по истории периода, владея языком оригинала. Из-за этого в глазах специалиста прекрасно формально выверенная книга энциклопедического формата начинает смотреться как достаточно скучный «научпоп». Из этой же проблемы — нежелания или неумения автора поставить исследовательскую задачу вытекают проблемы с методологией исследования.
- Это отсутствие внятной методики анализа и изложения исторического процесса, в основе которой обычно заложен четкий хронологический «скелет», поскольку базовое требование к любому специалисту при изложении истории — как можно полнее добиться непрерывности рассказа о ней. Те «провалы» и «перескоки» в изложении истории, которые позволяет себе допускать М. Льюис, говорят, прежде всего, о практически полном отсутствии базовой культуры понимания изложения исторического процесса, проще говоря, слабой подготовке М. Льюиса как ученого-историка. Из слабости этой подготовки вытекает и следующая причина.
- Это катастрофически слабая источниковедческая часть. Глава «Литература», собравшая все письменные памятники Хань в одном месте книги, не имеет прямого отношения к источниковедческому исследованию, призванному, например, досконально и скрупулезно понять взаимоотношения двух базовых источников по истории периода — Ши цзи и Хань шу и не утверждать сгоряча, что первый всегда однозначно более древний источник, чем второй6.
- Отсутствие в арсенале у исследователя понятных и простых точных (например, количественного) методов анализа исторической информации7 и как следствие — неумение «писать историю» и движение вслед за китайской парадигмой, приводящее к объединению периодов Цинь и Хань на манер китайской историографии, в результате чего, например, полностью скрывается со сцены период острого противостояния между Чу и Хань в 209–202 гг. до н.э. за объединение империи, а также происходит потеря целых десятилетий (!) во второй половине Западной Хань и на всем протяжении Хань Восточной. Последнюю на фоне Западной Хань автор книг просто забывает — ее часто вообще нет в изложении, как будто и не было в реальности двухсот лет истории.
Подводя итог, с некоторым удивлением отметим, что на данный момент в западном ханеведении де-факто отсутствуют относительно новые монографические работы, которые можно назвать действительно полезными для использования на мировом уровне. Приходится признать, что данная отрасль науки стагнирует, что придает достижениям отечественной науки в этой области совершенно особый вес.
1 В 2016 г. вышел перевод книги на русский язык [2].
2 Справедливости ради заметим, что подобного рода удивительные провалы в рассказе о данном периоде встречаются и в отечественной историографии, см. например: [3], где в разделе «Империя Хань после У-ди» сказано следующее: «Слабые и безвольные преемники У-ди оказались не в состоянии контролировать власть на местах». Это все, что сообщает вузовский учебник о периоде 87–1 гг. до н.э.
3 Туда же нужно отнести и относительно актуальную западную библиографию, подробнее об этом ниже.
4 Это очень красноречиво свидетельствует об отношении М.Э. Льюиса к работам, написанным в КНР, и будем честны, довольно рельефно высвечивает проблемы всей китайской исторической науки, но это уже тема для отдельного исследования.
5 Или подобные ей, как все та же Кембриджская история Китая [6].
Об авторах
Виктор Викторович Башкеев
Институт Дальнего Востока Российской академии наук
Автор, ответственный за переписку.
Email: martartofaw@gmail.com
ORCID iD: 0000-0002-2785-1281
SPIN-код: 8749-6692
Россия, Москва
Список литературы
- Lewis M.E. The Early Chinese Empires Qin and Han. Cambridge (MA): The Belknap Press of Harvard University Press, 2007.
- Льюис М.Э. Империи Древнего Китая. От Цинь к Хань: великая смена династий / пер. с англ. С.А. Белоусова. М., 2016.
- История Китая: Учебник / ред. А.В. Меликсетов. М.: Высшая школа, 2002.
- Hulsewé A.F.P. Remnants of Han Law, Vol. 1. Leiden: Brill, 1955.
- Hulsewé A.F.P. Remnants of Ch’in Law: An Annotated Translation of the Ch’in Legal and Administrative Rules of the 3rd Century B.C. Leiden: Brill, 1985.
- Cambridge History of China. Vol. 1: The Ch’in and Han Empires. 221 BC. — A.D. 220. M. Loewe, editor. Cambridge: Cambridge University Press, 1986.
- Dubs H., trans., comment. The History of the Former Han Dynasty by Pan Ku. Vol. 1. The Imperial Annals (Chapters I–V). Baltimore: Waverly Press, 1938.
- Dubs H., trans., comment. The History of the Former Han Dynasty by Pan Ku. Vol. 2. The Imperial Annals (Chapters VI–X). Baltimore: Waverly Press, 1944.
- Dubs H., trans., comment. The History of the Former Han Dynasty by Pan Ku. Vol. 3. The Imperial Annals (Chapters XI–XII and the Memoirs of Wang Mang). Baltimore: Waverly Press, 1955.
- Watson B. Records of The Grand Historian of China. New York: Columbia University Press, 1961.
- Watson B. Records of the Grand Historian: Han Dynasty I & II; Qin dynasty. New York: Columbia University Press, 1993.
- 司馬談. 史記. 北京: 中華書局, 1959. [Сыма Цянь. Шицзи (Исторические записки). Пекин: Чжунхуа, 1959.]
- 班固. 漢書. 北京: 中華書局, 1962. [Бань Гу. Ханьшу (История Хань). Пекин: Чжунхуа, 1962.]
- Kern M. The Stele Inscriptions of Ch’in Shih-huang: Text and Ritual in Early Chinese Imperial Representation. New Haven (CT): American Oriental Society, 2000.
- Kern M. Religious Anxiety and Political Interest in Western Han Omen Interpretation: The Case of the Han Wudi Period (141–87 B.C.) // Studies in Chinese History. 2000. No. 10. P. 1–31.
- Kern M. “Feature: Writing and Authority in Early China” by Mark Edward Lewis // China Review International. 2000. Vol. 7. No. 2. P. 336–376.
- Lewis M.E. The Feng and Shan Sacrifices of Emperor Wu of the Han. In: McDermott J., ed. State and Court Ritual in China. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.
- Durrant S.W. Ssu’ma Ch’ien’s Portrayal of the First Ch’in Emperor. In: Imperial Rulership and Cultural Change in Traditional China. Brandauer F.P., Chun-Chieh Huang, eds. Seattle: University of Washington Press,1994.
- Durrant S.W. The Cloudy Mirror: Tension and Conflict in the Writings of Sima Qian. Albany: SUNY Press, 1995.
- Nylan M. The Chin-wen/Ku-wen Controversy in Han Times // T’oung Pao. 1994. Vol. 80. No 1. P. 82–144.
- Nylan M. Confucian Piety and Individualism in Han China // Journal of the American Oriental Society. 1996. Vol. 116. No. 1. P. 1–27.
- Nylan M. Han Classicists Writing in Dialogue about their Own Tradition // Philosophy East and West. 1997. Vol. 47. No. 2. P. 133–188.
- Nylan M. A Problematic Model: The Han ‘Orthodox Synthesis’ Then and Now. In: Imagining Boundaries: Changing Confucian Doctrines, Texts, and Hermeneutics. Chow Kai-wing, Ng On-cho, Henderson J.B., eds. Albany: SUNY Press, 1999.
- Shaughnessy E.L. Military Histories of Early China: A Review Article // Early China. 1996. Vol. 21. P. 159–182.
- Chang Kwang-chih. The Archaeology of Ancient China. New Haven (CT): Yale University Press, 1986. 450 p.
- 高文. 汉碑集释. 开封: 河南大学出版社, 1985. 528 頁 [Гао Вэнь. Комментарии к ханьским эпиграфическим текстам. Кайфэн: Хэнань дасюэ сюбаньше, 1985. 528 с.]
- 馬繼興. 馬王堆古醫書考釋. 長沙, 1992. [Ма Цзисин. Древние медицинские тексты из Мавандуя. Чанша, 1992.]
- Башкеев В.В. Первые результаты текстологического анализа Гао-ди цзи шан из Хань шу в сопоставлении с соответствующими главами из Ши цзи // Общество и государство в Китае. 2018. Т. 48. № 2. С. 432–449.
- Башкеев В.В. О структуре изложения событий в разделе дицзи Хань шу. На материале главы Гао-ди цзи ся // Общество и государство в Китае. 2019. Т. 49. № 1. С. 87–107.
- Ульянов М.Ю. Текстологические аспекты изучения Чуньцю Цзочжуань: к проблеме выделения и характеристики структурно-жанровых групп // Общество и государство в Китае. 2011. Т. 41. № 1. С. 43–59.
- Ульянов М.Ю. Структура «комментирующего комплекса» Чуньцю Цзочжуань (комментарий Цзо к Чуньцю): соотношение «исторического» и «каноноведческого». В кн.: Розенберговский сборник: востоковедные исследования и материалы. СПб, 2014. С. 248–270.
- Башкеев В.В., Ульянов М.Ю., Целуйко М.С. Подходы к исследованию политических процессов в описании древней и средневековой истории Китая и стран Юго-Восточной Азии. В кн.: Отголосок прошедшего в будущем. М. : Издательство ПСТГУ, 2012. С. 41–71.
- Деопик Д.В. Опыт количественного анализа древней восточной летописи «Чуньцю». В кн.: Конфуциева летопись «Чуньцю» («Вёсны и осени») / пер. и примеч. Н.И. Монастырева; отв. ред. А.М. Карапетьянц. М.: Восточная литература, 1999. С. 195–234.