REALIZATION OF THE IDEA OF INTERDISCIPLINARY INTEGRATION OF FINE ART AND FOREIGN LANGUAGE LESSONS IN PRIMARY SCHOOL

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The integrative approach allows students to form the competence to transfer knowledge, skills and abilities from one subject to another. For this article, it is relevant to design and conduct a lesson by one teacher who has basic training in the relevant disciplines and create integrated topics, sections and even courses on this basis. The possibilities of using interdisciplinary links between the lessons of fine education and a foreign language on the example of specially selected and synchronously built thematic training modules are considered.

Full Text

Интегрированный урок в современной школе - это единство научного подхода, современных методов и технологий. Он позволяет решать задачи, которые трудно реализовать в рамках традиционных подходов. Можно интегрировать любые уроки с уже устоявшимися структурой и логикой их проведения. То есть такие уроки включают в себя понятия, относящиеся к данным предметам, это целая система, объединенная общими целями и темой [2; 5]. Интегрированные уроки по способу их организации могут быть классифицированы по-разному. Для исследования актуальным является проектирование и проведение урока одним учителем, имеющим базовую подготовку по соответствующим дисциплинам и создание на этой основе интегрированных тем, разделов и даже курсов (например, при организации внеурочной деятельности). Интегрированные уроки позволяют разнообразить учебный процесс, развивают интерес к изучению предмета и творческую активность обучающихся. В таких уроках перекликаются сведения из различных дисциплинах, а иногда это выходит и за рамки школы (наука, искусство, культура), и окружающая нас действительность. Несмотря на наличие ряда трудностей организации уроков данного типа, использование межпредметных связей на уроках позволяет сформировать у учащихся компетенцию переносить знания, умения и навыки с одного учебного предмета на другой [3, с. 11-13]. Исследуя вопрос использования межпредметных связей на уроках изобразительного искусства, можно заметить, что данный учебный предмет имеет огромное количество точек соприкосновения с другими учебными дисциплинами. Например, литература, музыка, география, история, русский язык, технология и др. (https://clck.ru/Z7yn7). Что же касается вопроса использования межпредметных связей на уроках иностранного языка, то в настоящее время данный предмет все больше рассматривается как интегрированная дисциплина, которая вносит существенный вклад в формирование профессионально значимых навыков обучаемых и в раскрытие их творческого потенциала, повышение культуры общения. Иностранный язык тесно переплетается с другими дисциплинами, поэтому имеет широкие возможности для интеграции. Так, создавая урок иностранного языка, используются сведения из различных сфер. Создать межпредметные связи возможно также с такой учебной дисциплиной, как изобразительное искусство. Однако, данная интеграция в настоящее время недостаточно изучена и не применяется на практике в полной мере, хотя и имеет огромные возможности для использования в школах. Иностранный язык может соприкасаться с изобразительным искусством. Например, знакомясь с культурой страны изучаемого языка (праздниками, традициями, бытом народа и т. п.), можно удачно сочетать изучаемую тему и творческую деятельность: журналы, сделанные самими школьниками, яркие коллажи и плакаты, открытки, игрушки и картины. Процесс создания творческого продукта можно сопровождать развитием речевых и языковых умений и навыков. Именно такая работа помогает школьникам укреплять языковые знания и навыки в области графики и живописи, орфографии и фонетики, лексики и грамматики английского языка [1, с. 113-117]. Огромное поле для творчества учителя с использованием межпредметных связей представляет изучение особенностей и достопримечательностей страны изучаемого языка на уроках английского языка и ИЗО. Исходя из наблюдений, можно сделать вывод, что методических разработок для таких интегрированных уроков пока что очень мало, поэтому многие учителя сталкиваются с трудностями и зачастую не берутся за эту деятельность. В большинстве случаев один преподаватель не может провести такой урок, так как не обладает знаниями по иностранному языку, и ему нужна помощь учителя-предметника. И как итог: урок получается перегруженным информацией, в основном это монолог учителя или несколько красочных слайдов или видеофрагментов. У младших школьников снижается интерес к предметам и мотивация к дальнейшему их изучению, что является критическим фактором при изучении иностранных языков. Разрабатывая уроки с использованием межпредметных связей, учителя должны помнить, что дети - в основном «визуалы», у них наглядно - образный характер восприятия и мышления, поэтому следует избегать вербализма в преподавании. Отметим, что главным средством наглядности для младших школьников является художественная иллюстрация. Поэтому, изучая изобразительное искусство страны изучаемого языка, дети не только освоят новую информацию о стране, но и воспроизведут ее особенности наглядно, осознают взаимодействие и взаимовлияние искусства и культуры разных народов. Учитывая, что основная часть детской аудитории визуалы (их восприятие опирается в основном на зрительные ощущения), а также принцип наглядности, сформулированный отечественной дидактикой, обратимся к методике, разработанной отечественным педагогом В.Ф. Шаталовым (поэтапное управление учебным процессом). Основная отличительная черта методики - применение опорных сигналов, - различные символы, вызывающие ассоциации с изученным материалом, что предполагает развитие и активное использование ассоциативного мышления и зрительной памяти. Учитель, визуализируя информацию, развивает у учащихся способности к языкам. Освоением языка ведают те же отделы мозга, которые отвечают за образное мышление и способность рисовать или создавать графические образы. Зрительный ряд, созданный самим ребенком, способствует быстрому запоминанию нового материала и его быстрому воспроизведению [4]. При разработке подобных уроков с использованием межпредметных связей следует учитывать наглядно - образный характер восприятия и мышления младших школьников и стараться избегать вербализма преподавателя. В первую очередь, из всей информации необходимо отобрать несколько значимых, ярких образов, которые станут для ребенка своеобразными символами изучаемой страны (Англия - Биг-Бен, Шерлок-Холмс и пр.). Учителю следует добиться того, чтобы в памяти детей запечатлелись именно характерные черты изучаемой страны. При этом, желательно использовать весь арсенал для межпредметной интеграции: политическую карту Европы, национальные флаги, репродукции картин известных художников и фрагменты литературных произведений, фотографии памятников архитектуры, видеофильмы о достопримечательностях изучаемой страны. Изучение английского языка в начальной школе носит активный деятельностный характер и это соответствует возрастным особенностям младшего школьника, для которого активное взаимодействие с окружающим миром является естественной формой познания. Следовательно, овладение иностранным языком интегрируется с другими видами деятельности младшего школьника, включая игры, учебные задания, художественное творчество, рисование и раскрашивание, моделирование из доступных материалов, соревнование и др. Художественно-творческая работа в рамках интегрированных уроков способствует активизации познавательной деятельности школьников, стимулирует их познавательную активность, является условием успешного усвоения учебного материала, позволяет лучше усвоить сложный материал иностранного языка. Все вышесказанное позволило разработать ряд специальных учебно-творческих заданий. Рассмотрим некоторые из их. 1. Визуализация. Обучающимся проще запоминается информация, написанная собственноручно. Можно предложить школьникам пользоваться разноцветными ручками, использовать разный шрифт при записи информации. Такой метод помогает на самостоятельных работах, когда ребенок вспоминает, где и как было написано то или иное слово (фраза, правило). Задание может быть следующим: при запоминании иностранного слова изобразите его на бумаге (схематически), под рисунком сделайте интересную яркую подпись, при этом проговаривая лексическую единицу про себя или вслух. Через какое-то время попробуйте вспомнить это слово. Сначала вспоминается рисунок, а затем и само слово. В начальной школе целесообразнее использовать визуальные словари, глоссарии для иллюстрирования значения слова. Их можно структурировать по темам. Каждое изображение идентифицируется словом для запоминания. 2. Ассоциации и контекст. При изучении иностранного языка школьники часто сталкиваются с трудностями, так как думают на своем родном языке. Но иногда ход мыслей ребенка через ассоциацию бывает гениальным, что даже опытные учителя могут быть удивлены. Изображение + ассоциация = прочное запоминание. Чем неожиданнее и смешнее будет представление, тем легче его запомнить. Например, второклассники могут запомнить произношение слова SMALL таким образом: учитель произносит данное слово, а ребенок предлагает возникшую у него ассоциацию - «смола» и на доске нарисовал каплю, закрашенную желтым цветом (схематичное изображение капли смолы), а затем вслух произнес полный ассоциативный ряд, возникший у него в голове: смола выделяется из дерева маленькими желтыми каплями, следовательно, МАЛЕНЬКИЙ-SMALL [smɔːl]. 3. Рисунок как способ избежать перевода во время занятия. Все яркое хорошо запоминается. На уроках иностранного языка можно создавать целый зрительный ряд: отдельные предметы, сюжетные линии и маленькие комиксы. 4. Рисунок как игровой момент в процессе обучения. Например, можно дать задание изобразить на бумаге Present Simple Tense. Известно, что это время: - обозначающее повторяющиеся действия, но происходящие не сейчас. Дети нарисовали человечка и его распорядок дня: подъем, умывание, зарядка, завтрак… - прописные истины. Дети рисуют, например, планету Земля круглой The Earth is round. 5. Графика. Задание: изобразите слова графически. Например, «большой» и «маленький» обучающиеся изобразили как BIG, little. Или как запомнить слова «счастливый» и «грустный»: happy изобразить в виде дуги-улыбки, а sad - наоборот. 6. Способ разрядить обстановку. Дети очень быстро устают, а рисунок может разрядить обстановку. Процесс рисования необходимо фразами на иностранном языке: Rose, red rose, I love roses, etc. 7. Моделирование микроситуации (микровысказывания). Например, при изучении темы “My favourite food”, детям можно предложить ряд изображений («лайк и дизлайк», продукты), которыми они могут воспользоваться при подготовке диалога. Этот способ помогает обучающимся опираться ни на слова или фразы в качестве подсказок, а только на свои рисунки, ассоциативный ряд, глядя на который вспоминаешь каждую реплику. 8. Кластер. Это может быть, к примеру, схематический или изобразительный рисунок при изучении времен английского языка. Таким образом, были рассмотрены возможности использования межпредметных связей уроков ИЗО и иностранного языка на примере специально выбранных и синхронно выстроенных учебных тематических модулей.
×

About the authors

E. V Alekseyenko

Orel State University named after I.S. Turgenev

A. I Bokhan

Orel State University named after I.S. Turgenev

References

  1. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. М.: Русский язык, 2017. 288 с.
  2. Браже Т.Г. Интеграция предметов в современной школе // Литература в школе. 1996. № 5. С. 150-154.
  3. Фоменко В.Т. Построение процесса обучения на интегративной основе. Ростов н/Д, 2014. 54 с.
  4. Шаталов В.Ф. Точка опоры. М.: Педагогика, 1987. 158 с.
  5. Шевченко Л.А. Об интеграции на уроках литературы // Литература в школе. 1996. №5. С. 154-155.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2021 Alekseyenko E.V., Bokhan A.I.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies