GENERAL CULTURAL COMPETENCIES IN THE PROCESS OF PROFESSIONAL FORMATION OF INTERNATIONAL STUDENTS


Cite item

Full Text

Abstract

The possession of general cultural competences allows to extend the field of professional orientation and to form a personality which has an excellent moral fibre and is able to master the achievements of fundamental sciences in an extra-national environment.

Full Text

Обучение в вузе, призванное формировать систему научных знаний, практические умения и навыки, вместе с тем предполагает формирование мировоззрения личности. В Федеральном Государственном стандарте высшего профессионального образования четко прописаны общекультурные компетенции, которыми должен обладать выпускник медицинского вуза. Владение данными компетенциями может позволить не только расширить поле профессиональной ориентации, но и сформировать личность, которая способна существовать в обществе и коллективе. Только личность, профессионально определившаяся и обладающая высокими нравственными качествами, способна «осуществлять свою деятельность с учетом принятых в обществе моральных и правовых норм, соблюдать правила врачебной этики, ... сохранять врачебную тайну» [1]. Совершенно очевидным является тот факт, что для профессионального становления личности студента роль преподавателя должна рассматриваться как умение повлиять на учащегося, дать установки, которые не равнозначны воспитывающей деятельности родителей, коллектива. Обучение в вузе иностранных студентов позволяет говорить о формах и методах работы, имеющих специфические отличия от работы с российскими студентами. С образованием теснейшим образом связаны культурные стереотипы: традиции, нормы, обычаи. Поэтому при реализации требований последнего Федерального Государственного стандарта необходимо учитывать два наиболее значимых фактора при работе в иностранной аудитории. Первым фактором является этническая составляющая. Иностранец должен усвоить российские нормы, ценности и поведенческие модели в конкретной ситуации, то есть речь должна идти об освоении новой для него культурной среды. В противном случае рождается комплекс проблем, связанных с социальной коммуникацией. Ни один человек не может освоить всего богатства человеческого опыта, воплощенного в культуре какой-либо нации. Отдельная нация осваивает лишь часть другой культуры. Поэтому, когда личность иностранного студента рассматривается без учета его национальной культуры, возникают осложнения, которые приводят к недопониманию. Разрешить психологическое напряжение позволяют специальные методы и приемы, которые могут быть общими, применимыми для всего контингента иностранных студентов, и частными-для конкретной личности, являющейся носителем определенной культуры. При использовании частной методики снятия стресса на первое место выдвигается индивидуальная работа. Основную роль при этом призваны выполнять преподаватели, которые являются трансляторами не только профессиональных ценностей, но и представителями культуры, в том числе и языковой. Кроме этого эффективно проводить такую работу позволяет созданный в ВолгГМУ институт кураторов учебных групп и крупных землячеств. ЩШгорСз [ЩсмгПГКЩ Логично предположить, что предупреждение межнациональных конфликтов во многом зависит от воспитания у студентов разных национальностей ориентаций на межнациональное взаимодействие. Примером этого может служить реализация плана мероприятий по социокультурной адаптации российских и иностранных студентов, включающая формирование студенческого интерактива, проведение уроков Дружбы, конкурсов чтецов, страноведческих конференций и т. д. В свою очередь, высокий уровень интолерантно-сти является не только необходимым фактором для профилактики и предотвращения межнациональных конфликтов, но и реальным условием бесконфликтного решения многих межэтнических проблем, позволяющим студентам овладеть «способностью и готовностью к сотрудничеству и разрешению конфликтов» [1]. Вторым фактором является язык. Русскому языку в системе подготовки иностранных студентов принадлежит не только образовательная роль. Язык является средством для формирования личности. Система обучения русскому языку иностранных студентов-медиков предусматривает не только изучение материалов учебно-профессиональной сферы, но и освоение большого количества тем социально-культурной сферы. В последней выделяются основные цели: коммуникативная и воспитательная. Коммуникативная цель позволяет выработать у студентов навыки устной и письменной речи на русском языке. В учебном процессе по русскому языку иностранный студент приобретает умения ориентироваться и реализовывать свои коммуникативные намерения, адекватные своему социальному статусу. Выработка регулирующих интенций позволяет вести студентам дискуссии, профессиональные диалоги. Включение в учебный процесс элементов дисциплины «Русский язык и культура речи» способствует выработке навыков публичной речи. Особое место в преподавании русского языка занимает освоение поведенческих моделей, присущих носителям языка, а также знакомство с речевым этикетом, что помогает формировать межкультурную компетенцию. В условиях обучения в инонациональной среде коммуникативную цель можно рассматривать также как часть адаптационной методики, вырабатывающей толерантное отношение к представителям других этносов, что делает успешной интериоризацию культурных ценностей, инонациональной среды в целом. В контексте общекультурных компетенций интерес представляет и воспитательная цель. Студент -личность с уже сформированными взглядами. Каждый (студент) имеет соответственно возрасту психологические характеристики, понятия, увлечения, интересы. Поэтому из многочисленного числа методов воспитания наиболее приемлемым и демократичным может быть убеждение. Убеждение в учебном процессе является наиболее действенным. Предоставленная преподавателям возможность должна быть использована для интериоризации студентами нравственных норм. Примером может служить знакомство иностранных студентов на занятиях русского языка и культурологии с достижениями и открытиями известных русских медиков, с деятельностью российских врачей. Особый интерес у старшекурсников вызывает спецкурс «Образ врача в литературе», изучаемый иностранными студентами на кафедре русского языка. Знакомство с героями произведений облигаторной литературы дает иностранным студентами широкое представление о качествах, присущих представителям самой гуманной профессии. Но самым лучшим образцом для воспитания являются ученые университета, с которыми студенты встречаются в учебном процессе. Иностранцы с интересом знакомятся с их научными открытиями и достижениями. Экскурсии в Музей университета также предоставляют возможность студентам познакомиться с историей вуза, выдающимися учеными-медиками, их заслугами. Перечисленные мероприятия позволяют формировать у студентов отношение к профессии, способствуют самосовершенствованию личности будущего врача. Общекультурные компетенции как составная часть при освоении основных образовательных программ подготовки будущего врача наглядно доказывают ориентированность высшего образования на развитие личности будущего специалиста, способного освоить достижения фундаментальных наук и творчески использовать их во врачебной деятельности.
×

References

  1. Федеральный Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки (специальности) 060101 лечебное дело (квалификация (степень) «специалист») от 8 ноября 2010 г. № 1118.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2012 Fomina T.K., Skvortsov V.Y.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

СМИ зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Регистрационный номер и дата принятия решения о регистрации СМИ: серия ПИ № ФС 77 - 79562 от 27.11.2020 г.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies