WESTERN SIGNS AND EASTERN HIEROGLYPHS


Cite item

Full Text

Abstract

Subject of study . If in the title of the article the word “Western” is changed to “semantics” and “Eastern” to “hermeneutics”, it turns out that the semantics (of the West) suggests a system of signs that can be both positive and negative, sacral and profane, true and false. And hermeneutics (east) in the interpretation of the hieroglyph expands the immanent boundaries to transcendent in the search for the meaning of life. Transcendental epistemology of the sign and hieroglyph . The existential decoding of the distinction between the East and the West gives a schematic representation of the way to express thoughts. The West separates "one from another", while the East collects "one in another." The image of the matryoshka and the way of modeling a single sound in the Orthodox prayer confirm that Russia is also East. Justification of a single Eastern and Western ancestral homeland . The hypothesis of the ancestral home of the Slavs and the relocation of European regions from the Wislo-Oder, Middle Dnieper or Danube (Danube-Balkan) regions testifies to the conventionality of the change of East and West. The confession of Christianity in the West and the East brings together our cultures into a single global whole. The genesis of the development and dying of culture occurs in the same way both in the West and in the East. As the West is present in the East, so is the East present in the West. Delimitation of East and West . Civilizational faults underlie the contradictions of the East and the West, but not so much in terms of geography as in the spiritual and moral state. And if this message is correct, the preservation of parity in international relations will consist in the choice of society of a dilemma: to remain consumerist and then increase tension or strive for communitarianism in order to accept each other as they are. The colonial ambitions of the West create tension in relations between states and the threat of becoming a satellite country with a loss of sovereignty. In the conclusions we propose to delimit the methodology for the East and the West as two approaches complementary, and at the same time mutually exclusive. This is necessary to respect the principle of humanity and preserve the unique East. The East does not find comfort in the detached indifference of signs. He yearns for measures to approve axiologically accentuated information with the return of the national mentality, social significance and autochthonous ethnicity.

Full Text

Актуальность. Цивилизационные разломы есть продолжение колониальной политики Запада. В рамках идущей консциентальной войны нельзя поле битвы оставлять без идеологии и патриотизма. Идеология Запада продолжает муссировать миф о России, где вечная мерзлота, а люди-варвары ленивые и потому до сих пор ходят полупьяные и полудикие в лаптях. В нашей статье мы собираемся запустить ответную технологию-торпеду, свидетельствующую об отсталости, «бездушности», чёрствости и механизированности Запада. Логика противостояния такова: если мы безответно терпим унижения и позор в виде санкций и отказа от российской символики на олимпиаде, то получим и позор, и войну. Наш антитезис как ответ на цивилизационный вызов обусловлен консциентальной безопасностью. А во время войны всем следует проверить оружие согласно идентификации по критерию «свой-чужой» и дать решительный бой «пятой колонне». Противостоять мондиалистскому порядку может строительство многополярного мира, - только коллективными усилиями [1, с.8 - 20]. Отсюда возникает надежда на сотрудничество в сфере установления договорённой идиллии мира и сотрудничества на паритетных началах. Объективной основой широкого международного сотрудничества является противодействие вызовам и угрозам современности [2, с.398]. Гипотеза. Преодоление противостояния Востока и Запада заключено в возвращении к единому центру происхождения однородности всех народов и культур. Объект исследования: взаимодействие и размежевание культур Запада и Востока. Предмет исследования: поиск диалога культур Запада и Востока. Трансцендентная эпистемология знака и иероглифа. Если мы условно знак соотнесём с западом, а иероглиф с востоком то получим тему цивилизационных разломов. Так сравнительный анализ знака и иероглифа поможет нам высветить причины противостояния Запада и Востока. В сознании: западная система информации предполагает отделение «одного от другого» понятия и потому абстрагируется как от национального, так и религиозного самосознания в науке, политике, культуре. Восточное письмо и мышление предполагает совмещение «одного и другого», отсюда в иероглифе мы наблюдаем соединение с природой, Богом, эстетикой, бытом. В политике: у Запада динамизм (море), у Востока - инерционность (суша, затруднённость торговых связей). В философии: идея бытия у Запада выражается точностью словесных формулировок, а идея небытия отражается не в словах, а личном подвижническом примере (восток). В искусстве Запад представляет утилитаризм, визуализм, реализм, индивидуализм, тогда как Восток - неутилитаризм, символизм, условность, коллективизм. В этике: расшатывание традиций, нормативная недостаточность, лабильность (от лат. labilis «скользящий, неустойчивый») (запад), с другой стороны, созерцательность, консерватизм, аскетизм, церемониальность уважение обрядов и традиций (восток). В экономике: частная собственность (запад) и коммунитаристские общины на братских или артельных условиях (восток). В этнической культуре: космополитизм и синкретизм (запад) противостоит национализму и замкнутости на собственные религии (восток). Лидерство ориентировано на присваивающие отношения, где труд читается как проклятье (запад) и на работу как добродетель (восток). Наше исследование опирается на труды востоковедов: Н.В. Абаева [3], Н.П. Аникеева [4], Г.В. Бонгарда-Левина [5], Н.Я. Данилевского [6, с.54 - 70, 71 - 90.], Л.П. Карсавина [7, с.313 - 323], Н.И. Конрада [8], Е.Н. Трубецкого [9, с.4 - 220.], В. Шубарта [10, с.182], Ю.К. Шуцкого [11], К.Г. Юнга [12], В.Н. Лосского [13] и западоведов: Аристотеля [14], Г.В.Ф. Гегеля [15], И.Г. Гердера [16], В.Д. Губина [17], Б.Л. Губмана [18], Э. Гуссерля [19, с.101 - 126], К. Поппера [20], С. Хантингтона [21], К. Ясперса [22]. Обоснование единой восточной и западной прародины. Отдельные народы, также как и отдельные животные виды, проходят естественные стадии: рождение, возмужание, старение и смерть (зарождение, развитие, расцвет и угасание [23, с.56 - 57]). Поэтому прогресс «не составляет исключительной привилегии США или Европы, а застой - исключительного клейма Востока или Азии» [24, с.97]. Н.Я. Данилевский выделяет три способа распространения цивилизаций: через разрушительную пересадку с одного места на другое посредством колонизации, через прививку (менее разрушительную, но также бесплодную) и почвенное удобрение. Последний тезис связан с укреплением национального и религиозного самосознания в традициях автохтонных народов и является единственным способом укрепления как для западной, так и восточной державности. Противоречие Запада и Востока, возможно, имеет для человечества то же значение, что и различие левого и правого полушарий человеческого мозга. Вестернизировать мир, сделать его однополярным - то же самое, что сделать наш мозг однополушарным, лишенным его правой, образно-интуитивной структуры. По одной из версий, языки мира произошли из одного источника [25, с.779 - 793]. Тогда этим источником, скорее всего, является Гиперборея как место рождения индоевропейских народов с доминантой славян. По мнению индусского философа Тилака, прародиной индусов является Средняя Волга и Уральские горы. Сравнительный анализ китайской и русской культуры показывает их родственность. Русский и китайский народы мыслят сердцем: «от избытка сердца говорят уста» (Мф. 12:34). В китайской традиции сердце (синь) как орган не только и не столько чувствования, сколько сознания и мышления также связывается с центром тела и «локализуется в центральной точке грудной клетки» [26, с. 305] (речь идёт о душе, как и у японцев). Человек Востока стремится к познанию, но не претендует на знание мира и Другого субъекта, ибо это, по его мнению, не только невозможно, но и абсурдно [27, с.51]. Культура Востока начинается с письменности иероглифа в виде письма, резьбы, рисунка, символа. «Черты и резы» славян, а далее глаголица руссов были похожи на иероглифы письма китайской, шумерской или аккадской цивилизаций второго тысячелетия до нашей эры. Славянская глаголица продолжала тенденцию родства с Востоком. Символы в иероглифах глаголицы имеют трансцендентное звучание и значение. Круг представлял вселенную, крест означал местоимение «Я», суть которого заключалась в восхождении на Голгофу. Треугольник символизировал Пресвятую Троицу в системе координат ведизма. Кириллица продолжила традицию связи с Востоком, но уже в урезанном виде. Буквицы представляли церковно-славянский знаковый алфавит, но письмо осуществлялось иероглифически слитно, как неразрывная связь с Космосом. Произношение молитвы-иероглифа также предполагает непрерывающийся содержательный звук, соединяющий с Универсумом не дискретно, а континуально. Почему нам представляется восточная иероглифичная система доминантной по отношению к западному знаку? Логика здесь такова. Техническая герменевтика и семантика Запада безразличны к аксиологическим показателям. Знак может быть плюсом и минусом, истиной и ложью. Герменевтика Востока весть-информацию увязывает с со-вестью, где приставка «со» является энергетической силой космической энтилехии. Логика «всемирности» показывает, что разграничение культур на Восток и Запад дефектно при условии диалога культурно-исторических людей в области международной дипломатии и культуры с двух сторон: Запада и Востока. Но возможно ли торжество «благородного мужа» на планете Земля и может ли произойти дружеский союз «ягнёнка» с «волком», - трудно предположить. Размежевание Востока и Запада. Исследование темы Запад-Восток осмысляет и обосновывает процессы явлений и закономерностей двух типов идентичности народов. В основе западного мышления положены утверждения позитивизма (О. Конт, Дж.Ст. Милль, Э. Дюркгейм), европейского рационализма (Р. Декарт), нигилизма (Ф. Ницше), технологического осмысления культуры (Ф. Теннис). Всегда от Запада исходила агрессивность и изоляционизм в виде крестовых походов. Анализ западной культуры показывает, что смена парадигм не меняет самой сути. Теории «мультикультурализма» с ориентацией на космополитизм, «плавильного котла» с «перемолкой» народов по сценариям из Вашингтона, или «золотого миллиарда» для избранных - везде идёт речь о «культуре расчленения» [28, с.126-139] и торжестве Бильдербегского клуба. Под концептами наведения мостов либо готовилась ловушка для «простецов», либо изначально навязывалась доминанта ростовщического духа. В основе русской ментальности лежит соборное мышление, особое всемирно-историческое предназначение и мессианизм русской культуры Ф.М. Достоевского и B.C. Соловьева. Западные установки задают переход странам Востока и в том числе России ориентацию на либерализацию идеологических основ социальной жизни, капитализацию экономики и производства, культивирование индивидуалистической морали [29]. В то время как у России есть свои ориентиры на «Третий Рим» и «Святую Русь», которые могли бы стать прививкой Западу. Запад ориентирован на индивидуальные интересы человека, а Восток предполагает восприятие гармонического порядка как высшей ценности. Запад провозглашает демократию богатого меньшинства, гражданские права и идеалы либерализма, а Восток по существу всегда ориентировался на коллектив и соборное принятие решений с помощью царского деспотизма и космической ответственности за паству и народ. Западная техническая герменевтика опирается на знак. Восточная культура крепится на со-вести. Западная знаковая система предполагает рассматривать информацию в составе капитала [30] и собственно вся информация сводится к разговору о сырье: «Для цивилизации Третьей волны одним из главных видов сырья, причём неисчерпаемым, будет информация, включая воображение» [31, с.30 - 43]. Здесь мы фиксируем манипулятивное воздействие на личность, представления, эмоционально-волевую сферу, а также на групповое и массовое со-знание [32]. Когда мы говорим о со-знании и со-вести, то мы не столько рассуждаем по горизонтали («ведать» и «держать путь»), сколько по вертикали. «Знания» и «Весть» до соединения с «со» находятся в алогосном бреду, знаком и ризомой. Чтобы ологоситься необходимо соединится с Горним миром - «со». Восточная иероглифическая система вне традиционного общества мыслить себя не может. Иероглиф предполагает поиск не только изображения, но и его символ (герб, флаг, гимн). В результате интерпретации, считает Рикер, достигается единство мышления и культуры [33, с.155]. Иероглифическое сознание хоть и выстраивается на основе развития трёх типов обмена материального, энергетического и информационного [34, с.70 - 78], но упор делается на энергетические ресурсы [35, с.50 - 51] Горнего мира. Не только в философии, но и в богословии Восток разнится с Западом: «Мы стали различными людьми (des hommes differents). У нас один и тот же Бог, но мы перед Ним - различные люди и не можем одинаково мыслить о природе наших к Нему отношений» [36, с.47]. Возможно, у всех религий есть свои философские трактовки. К примеру, Бергсон различает: 1) статичную религию Церквей; 2) религию социальную; 3) религию консервативную; 4) динамичную религию мистиков как религию личную и обновляющую [37, с.3]. Запад не видит красоту Востока, а Восток делает вид, что ему нравится жить по западным меркам. Здесь Восток и Запад вполне можно представить в виде дружбы лисы и журавля из известной народной сказки, где она кормила из миски, а он из кувшина, так до сих пор они ищут компромисс для объединения в единую семью. Западу, может быть, и достаточно довольствоваться материальным земным миром, но Востоку необходим дополнительно сверхъестественный, сакральный и созерцательный мир. С одной стороны, сегодня мы наблюдаем экспансию Запада на Восток, причём не с целью консолидации, а для приобретения новых колоний. С другой стороны, поднимается китайская цивилизация и возникает вопрос: может ли иероглиф поспособствовать распространению китайской культуры? И может ли восточный универсальный концептуальный язык стать единым для человечества? Наш концепт, стоящий за иероглифом, связывается с русскими мудрецами. Русские философы Ф. Достоевский и В. Соловьёв писали о всечеловечности русского менталитета. В противоположность западному гносису [38], восточное богословие имеет и практическое значение, ведь «Бог очеловечился, чтобы человек обожился» [39, с.4]. Несмотря на все расхождения, мы гипотетически выстраиваем логику распространения славянской созерцательной культуры на весь мир. Получается, что Запад образовался из русского мира. Отчего есть надежда на примирение Востока и Запада в точке омега. Заключение. Методологию науки мы предлагаем разделить по принципу Восток-Запад, где первый метод ориентирован на объяснение, а второй - на понимание. При объяснении - только одно сознание, один субъект; при понимании - два сознания, два субъекта. Природу мы объясняем, душевно-духовную жизнь постигаем. Объяснение подводит единичный случай под общий закон, понимание предполагает участие внутреннего опыта [40, с.299 - 312]. Поиск смысла (понятия, концепта, значения) знака как представления в сознании образа должен адресовать данность субъекта к денотату, идее, теории, изучающих и разгадывающих иероглифичность. Отсюда мы заключаем, что второму методу мы должны отдать доминантное значение. Выводы. Меры по обустройству всемирного единения народов и культур предполагают взаимопонимание знаковой и иероглифической системы. Эксперты, опираясь на «со-весть», должны первоначально выработать критерии справедливого размежевания всех этносов, а в дальнейшем возможен процесс добровольной интеграции: а) национальная идея - ключ к спасению русского, монгольского, индусского и другого восточного образования. Воспитать нравственного человека можно только на основе уважения к предкам, к родной стране, её истории, культуре. Надо воспитать культурно-исторических людей России, Китая, Афганистана, а не безродных «граждан мира» как удобного сырья для глобализаторов; б) минимум 80 % СМИ должно оставаться в государстве; в) Интернет должен быть национальным; г) право на экспертизу слова должны иметь только культурно-исторические люди. С одной стороны должен идти диалог культур. «Быть - значит общаться диалогически. Когда диалог кончается - все кончается» [41, с. 280]. Диалог предполагает эмпатию со-участия, со-переживания, со-чувст-вования. И здесь срабатывает принцип: «Делай как должно и будь что будет», с упованием на промысел Божий. С другой стороны, до тех пор, пока западный знак-информация будет противостоять иероглифу-вести, как трансцендентному присутствию живого, вечного, онтологического созидающего смысла - диалога между Западом и Востоком не будет.
×

About the authors

Alexey E. Shishkin

Samara Medical University "Reaviz"

Email: ladomir12345@rambler.ru
Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Department of Humanitarian Disciplines

References

  1. Лавров С.В. Настоящее и будущее глобальной политики: взгляд из Москвы // Россия в глобальной политике. М., Фонд исследований мировой политики, 2007, № 2. 240 с.
  2. Современные международные отношения и мировая политика / Отв.ред. А.В. Торкунов. М., Просвещение, 2004. 991 с.
  3. Абаев Н.В. Чань-буддизм и культурно психологические традиции в средневековом Китае. Новосибирск, Наука СО, 1989. 272 с.
  4. Аникеев Н.П. О материалистических традициях в индийской философии (древность и раннее средневековье). М., Наука, 1965. 259 с.
  5. Бонгард-Левин Г.М. Древнеиндийская цивилизация: философия, наука, религия. М., Наука, 1980. 333 с.
  6. Данилевский Н.Я. Россия и Европа. М., Книга, 1991. 576 с.
  7. Карсавин Л.П. Восток, Запад и русская идея // Русская идея. М., Республика, 1992. 496 с.
  8. Конрад Н.И. Запад и Восток. Статьи. М., Наука, 1972. 496 с.
  9. Трубецкой Е.Н. Смысл жизни. М., Республика, 1994. 432 с.
  10. Шубарт В. Европа и душа Востока. М., «Русская идея», 1997. 446 с.
  11. Шуцкий Ю.К. Китайская классическая школа перемен. Р.на/Д., «Феникс», 1998. 544 с.
  12. Юнг К.Г. О психологии восточных религий и философии. М., «Медиум», 1994. 254 с.
  13. Лосский В.Н. Очерк мистического богословия восточной церкви. М., Центр «СЭИ», 1991. 288 с.
  14. Аристотель. Метафизика // Аристотель. Соч. в 4-х т. Т. 1. М., Мысль, 1975. С.63 - 367.
  15. Гегель Г.В.Ф. Философия духа // Гегель Г.В.Ф. Энциклопедия философских наук. М., Мысль, 1977. 463 с.
  16. Гердер И.Г. Идеи к философии истории человечества. М., Наука, 1977. 703 с.
  17. Губин В.Д. Онтология. Проблема бытия в современной европейской философии. М., Изд-во Российского госуд. гуманитар. ун-та, 1998. 191 с.
  18. Губман Б.Л. Смысл истории. Очерки современных западных концепций. М., Наука, 1991. 192 с
  19. Гуссерль Э. Кризис европейского человечества // Э. Гуссерль. Философия как строгая наука. Новочеркасск, «Сагуна», 1994. С.101 - 126 @@ Гуссерль Э. Кризис европейских наук и трансцендентальная феноменология // Э. Гуссерль. Философия как строгая наука. Новочеркасск, «Сагуна», 1994. С.49 - 100.
  20. Поппер К. Открытое общество и его враги. В 2 т. М., «Культурная инициатива», 1992. Т.1. 446 с., Т.2. 525 с.
  21. Хантингтон С. Столкновение цивилизаций // Полис. 1994. №1. С.33 - 48.
  22. Ясперс К. Смысл и назначение истории. М., Политиздат, 1991. С.28 - 286, 288 - 418.
  23. Пономарёв М.В., Смирнова С.Ю. Новая и новейшая история стран Европы и Америки: учеб.пособ. для студ. высш. учеб. заведений: в 3 ч. М., Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2000. Т. 1. 288 с.
  24. Кисилев С.Г., Маслин М.А. Н.Я. Данилевский о будущем российской цивилизации // Данилевский Н.Я. Россия и Европа. Взгляд на культурные и политические отношения славянского мира к германо-романскому. М., Известия, 2003. 605 с.
  25. Старостин С.А. О доказательстве языкового родства // Впервые опубликовано в: Типология и теория языка (к 60-летию А.Е. Кибрика). М., Языки русской культуры, 1999. С. 57 - 69. Перепечатано в: Старостин С.А. Труды по языкознанию. М., Языки славянских культур, 2007. 924 с.
  26. Торчинов Е.А. Религии мира: опыт запредельного: психотехника и трансперсональные состояния / Е.А. Торчинов. СПб., Центр «Петербургское востоковедение», 1998. 384 с. С.10 @@ Тютчев Ф. Стихотворения. М., Правда, 1978. 320 с. С.305.
  27. Макгован Дж. Китайцы у себя дома: очерки семейной и общественной жизни /пер. с англ. В.В. Ламанского. СПб., А.Ф. Девриен, нач. ХХ в. 225 с.
  28. Берестовская Д.С. Диалог культур: Восток и Запад // Берестовская Д.С. Мыслители ХХ века о культуре. Симферополь, ИТ «АРИАЛ», 2010. 150 с.
  29. Инговатова А.Г. Запад-Восток: проблема диалога культур: опыт социально-философского исследования. Барнаул, 2002. 162 с.
  30. Маршалл А. Принципы политической экономии: в 2 т. / пер. с англ. Р.И. Стоплера; общ.ред. и вступ. ст. С.М. Никитина. М., Прогресс, 1983. Том 1. 415 с.
  31. Тоффлер Э. На пороге будущего // «Американская модель»: с будущим в конфликте. М., Прогресс, 1984. 258 с.
  32. Панкратов В.И. Защита от психологического манипулирования: практическое руководство. М., Изд-во Ин-та психотерапии, 2004. 208 с. @@ Бухтояров А.А. Психоэкология реальности; Русское Бардо; Ключ Творения. Архангельск, Правда Севера, 2003. 341 с.
  33. Рикер П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. М., Изд-во «Медиум», 1995. 415 с.
  34. Дубровский Е.Н. Информационно-обменные процессы - факторы социального развития: проблемы социальной информатики. Вып. 2. М., МГСУ, 1996. 196 с. @@Непомнящий А.В. Информационная безопасность и гуманизация технического образования // Известия вузов. Электромеханика. 2002. №1. С.70 - 78.
  35. Пюкке С.М. Что такое информация и зачем это знать? // Компьютера. 2001. № 28 (405). С.50 - 51.
  36. M.-J. Congar, O.P. Chretiens desunis, Principes d'un «oecumenisme» catholique. Ed. du Cerf, 1937, p. 47.
  37. Bergson A. Leg deus sources de la morale et de la religion. Paris 1932 @@ Лосский В.Н. Очерк мистического богословия восточной церкви. М., Центр «СЭИ», 1991. 288 с.
  38. М. H.-Ch. Puech. Ou en est ie probleme du gnosticisme? Revue de l'Universite de Bruxelles, 1934, NN 2, 3.
  39. Лосский В.Н. Очерк мистического богословия восточной церкви. М., Центр «СЭИ», 1991. 288 с.
  40. Бахтин М.М. Автор и герой: к философским основам гуманитарных наук. СПб., Азбука, 2000. 336 с.
  41. Бахтин М.М. Собр. соч.: в 7 тт. М., Русские словари, 2002. Т. 6. 800 с.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2019 Shishkin A.E.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies