ON THE REQUIREMENTS FOR AN INTERPRETER IN ADMINISTRATIVE PROCEEDINGS
- Authors: Balovneva V.I.1
-
Affiliations:
- FSBEI «Orenburg State University»
- Issue: Vol 15, No 4 (2019)
- Pages: 204-207
- Section: Articles
- URL: https://journals.eco-vector.com/2541-8025/article/view/534521
- ID: 534521
Cite item
Abstract
This article examines the legislator's requirements to the interpreter in administrative proceedings. The law does not clearly define these requirements, which causes certain difficulties for the law enforcement officer.
Full Text

About the authors
Valentina I. Balovneva
FSBEI «Orenburg State University»
Email: matus_valia@mail.ru
PhD in law, senior lecturer department of administrative and financial law
References
- Волосова Н.Ю., Шмелева Е.С. О проблеме определения компетенции переводчика в уголовном судопроизводстве // Вестник Восточно-Сибирского института МВД России. - 2018. - № 3. - С. 128-134
- Комментарий к Кодексу административного судопроизводства Российской Федерации (постатейный, научно-практический) / [Д. Б. Абушенко и др.] под ред. В. В. Яркова, Уральский гос. юридический ун-т. - Москва : Статут, 2016. - 1293 с.
- Ковалевская Н.В., Волосова М.В. Переводческая эквивалентность в уголовном судопроизводстве: правовая сущность и правовые последствия ее отсутствия // Пробелы в российском законодательстве. - 2012. - № 5. - С. 207-209
- Лупарев Е.Б. Иностранные переводчики в административном судопроизводстве // Вестник Воронежского государственного университета. Серия Право. - 2019. - № 2. - С. 151-158
- Скрынник И.К. Переводчик в российском судопроизводстве: проблемы и пути их разрешения // Трибуна ученого. - 2019. - № 2. - С. 21-28
- Темкина В.Л., Антонова А.В., Волосова Н.Ю., Волосова М.В. Участие переводчика в уголовном судопроизводстве: лингвистические, правовоые и организационные вопросы // Пробелы в российском законодательстве. - № 2012. - № 2. - С. 187-189
- Чепурная А.А. Язык судопроизводства и правовой статус переводчика // Актуальные проблемы современного законодательства: Материалы IV всероссийской межвузовской научно - практической конференции (г. Москва, 27 апреля 2016 г.): в 2 т. Т. 2 / отв. ред. А.Г. Забелин. Московский финансово-юридический университет МФЮА. - М.: МФЮА, 2016. - С. 225-228
- Catherine Way The Challenges and Opportunities of Legal Translation and Translator Training in the 21st Century // International Journal of Communication. - 2016. - № 10. - Р. 1009-1029
- Williams, C. (2011). Legal English and plain English: An update. ESP Across Cultures, 8, 139-151. URL: Retrieved from https://www.academia.edu/1619329/Legal_English_and_Plain_language_an_update
- Das Dolmetscherrecht im Land Sachsen-Anhalt URL: https://bildung.sachsen-anhalt.de/bildungsthemen/uebersetzen-und-dolmetschen/dolmetscherrecht-lsa/
Supplementary files
