Том 19, № 3 (2022)
- Год: 2022
- Выпуск опубликован: 24.10.2022
- Статей: 13
- URL: https://journals.eco-vector.com/1811-8062/issue/view/5500
Весь выпуск
Публикации
«Путеводитель растерянных» Сайида Казима Рашти. Перевод с арабского и персидского. Часть 2
Аннотация
Настоящая статья представляет собой продолжение публикации со вступлением и комментариями перевода части ценного сочинения одного из основоположников шейхизма, Сайида[1] Казима Рашти, Далил ал-мутахаййирин («Путеводитель растерянных»). Сочинение датируется 1842 г. Перевод выполнен с арабского оригинала с привлечением двух персидских переводов.
[1] Как и в других наших работах по шейхизму, в слове «Сайид» в составном имени «Сайид Казим (Рашти)» мы пишем с прописной буквы, без удвоения «й». В остальных случаях с удвоением «й».
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
Исследования
Аргументация мадхьямаки против понятия движения
Аннотация
Понятие движения в мадхьямаке понимается как пустое (не имеющее референта в реальности) в силу того, что любое изменение, включая и изменение положения предмета в пространстве, есть порождение непросветленного сансарического сознания. Учение мадхьямиков о движении не раз сравнивали с воззрениями античной философской школы элеатов, тоже считавших движение логически немыслимым. Но если у элеатов истинное бытие есть покой, то в мадхьямаке пустым оказывается также и понятие покоя, ибо оно соотнесено с понятием движения и не имеет смысла без него. Согласно аргументации Нагарджуны и его комментатора Чандракирти, движение не имеет места ни в том отрезке пространства, который уже пройден, ни в том, который еще не пройден, а сам движущийся субъект понимается как точка, не имеющая пространственного протяжения, а значит, лишенная внутреннего движения. Кроме того, мадхьямики противопоставляют субъект движения, пространство и собственно движение, полагая их существующими (на уровне относительной истины) независимо друг от друга, что приводит к логическим противоречиям и тем самым демонстрирует пустоту этих понятий. Истинную суть движения можно было бы описать словами, если бы мы уже знали ее, а приблизиться к ее пониманию мы можем только посредством слов и понятий. Всё это образует логический круг, и выходом из него может быть только просветление и обретение знания истинной реальности.
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
Борьба с чертом: о неочевидной функции одного народного рассказа ойратов Синьцзяна
Аннотация
В статье рассматривается опубликованный в 1990 г. в Урумчи на старо-монгольском письме народный рассказ «Sulum-i sitaɣaɣsan ni» («Сжег шулмуску»). Он вошел в сборник сатирических сказок об Аргачи — народном герое, напоминающем Ходжу Насреддина. Из всех опубликованных произведений выбранный рассказ выделяет образ антагониста. Если обычно ойратский фольклорный хитрец противостоит богачу, аристократу или чиновнику, то в данном случае он обманывает мифологического персонажа — женщину-демона. Этот рассказ во многом повторяет халха-монгольскую быличку, русский пересказ которой В.А. Казакевич (1896–1937) включил в отчет о своем путешествии в 1925 г. в район р. Халхин-гол. Записанную в Халхе историю исследователь снабдил объемным комментарием, что позволило полностью реконструировать контекст и прагматическую функцию устойчивого нарратива. Выявлена традиционная стратегия обмана опасного для человека мифологического персонажа при нежелательном посещении им юрты. Стратегия выражена известным по всему миру сюжетным типом АТ 1135 “Eye Remedy”.
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
Историография и источниковедение
О классификации и элементах оформления персидских документов эпохи Сафавидов
Аннотация
В статье анализируются письменные источники, освещающие бюрократические процедуры сафавидской эпохи и содержащие практические инструкции по оформлению официальных документов. Это прежде всего два широко известных руководства по устройству государственного аппарата и управлению им — «Тазкират ал-мулук» и «Дастур ал-мулук», а также менее изученные, хотя и чрезвычайно информативные тексты — руководство-мунша’ат в рукописи, хранящейся в Библиотеке и музее Малека, и тетрадь (байаз), в которой записывались различные особенности внешнего оформления указов и грамот, направленных разным лицам, в том числе правителям Индии, Османской империи, государств Средней Азии, Римскому папе и монархам европейских государств. На этой основе выявляются основные типы документов, издававшихся сафавидским диваном, а также характерные особенности внешнего оформления, соответствующие каждому типу. Эти особенности включают в себя такие элементы, как ‘унван, тугра и печать. Для выявленных на основании этих источников типов документов находятся соответствия среди сохранившихся до наших дней памятников сафавидской дипломатики. Полученные сведения привлекаются для анализа недавно введенных в научный оборот оригинальных персидских документов из фондов РГАДА.
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
«Суждение о том, что бесов не бывает» Ли Сянь-миня
Аннотация
Данная публикация представляет читателю одну из самых оригинальных новелл из сборника «Юнь чжай гуан лу» 雲齋廣錄 («Обширные записи из облачного кабинета») Ли Сянь-миня 李獻民 (ум. после 1111) — «У гуй лунь» 無鬼論 («Суждение о том, что бесов не бывает»). Перевод новеллы на русский язык предваряют основные сведения об авторе и его сборнике.
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
Коллекции и архивы
«Коллекция Броссе»: история ранних поступлений японских рукописей и ксилографов в Императорскую Петербургскую академию наук и Азиатский Музей (1791–1864)
Аннотация
В статье представлены результаты изучения истории ранних поступлений японских рукописей и ксилографов в Императорскую Петербургскую академию наук и Азиатский Музей с 1791 по 1864 г., прежде известных под собирательным названием «коллекция Броссе». Основными источниками для исследования послужили каталоги китайских и японских книг И. Буссе (1798), П. Каменского и С. Липовцева (1818), М.Ф. Броссе (1840, дополнения до 1864), а также хранящиеся в Архиве востоковедов ИВР РАН и в Санкт-Петербургском филиале Архива РАН списки отдельных поступлений в Азиатский Музей и Академию наук. Метод работы состоял в сопоставлении приведенных в каждом из каталогов или списков названий сочинений с хранящимися сегодня в ИВР РАН японскими рукописями и ксилографами. В результате было установлено, что «коллекцию Броссе» составляют поступления как минимум от девяти дарителей, в том числе ценные собрания Дайкокуя Кодаю, И.А. Штуцера, Российско-Американской компании, П.Л. Шиллинга и К.И. Максимовича.
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
Научная жизнь
Конференция памяти О.Ф. Акимушкина (Санкт-Петербург, 16 февраля 2022 г.)
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
Первая Всероссийская научная конференция «Рукописное наследие Востока» (Санкт-Петербург, 20–22 апреля 2022 г.)
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
Фрейманские чтения–2022 (Санкт-Петербург, 18 мая 2022 г.)
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
Научная конференция «Петр Великий и Восток» (Санкт-Петербург, 27 июня 2022 г.)
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
Рецензии
Рецензия на книгу: Rūzbeh Zarrīnkūb, Sayyīd Taw-fīq Hosseynī. Ketābšenāsī-ye Mānī wa Kīš-e Mānewī (be zabānhā-ye Orūpāyī) [Mani and Manichaeism Religion’s Bibliography]. — Tehran: Jehād-e Dānešgāhī, Wāhed-e Šahīd Beheštī, 1398/2019. — 263 pp. — ISBN: 978-964-479-140-6
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
Рецензия на книгу: Русские моряки на Дальнем Востоке: дневник начальника эскадры в Китайском море И.Ф. Лихачева. 1860–1861 гг. / Под ред. д.и.н. В.Г. Смирнова; отв. сост. В.П. Ципленков; сост.: М.Е. Малевинская, С.В. Теренина. — М.: Паулсен, 2021. — 386 с., 40 ил. — ISBN 978-5-98797-280-9
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
Рецензия на книгу: Пу Сун-лин. Ляо Чжай чжи и (Странные истории из Кабинета Неудачника). Полное собрание в 12 цзюанях. В 7 т. Т. 1 / Сост. А.Г. Сторожук; отв. и науч. ред. Д.И. Маяцкий, пер. В.М. Алексеева, А.Г. Сторожука. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 2022. — 568 с., ил. — ISBN 978-5-288-06233-9 (T. 1), ISBN 978-5-288-062323-2 (общий)
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)