Ашық рұқсат Ашық рұқсат  Рұқсат жабық Рұқсат берілді  Рұқсат жабық Рұқсат ақылы немесе тек жазылушылар үшін

Том 84, № 1 (2023)

Articles

EDITOR’S NOTE

Uvarov P.
Srednie veka. 2023;84(1):5-7
pages 5-7 views

CONGRATULATIO

- -.

Аннотация

Члену-корреспонденту РАН Борису Николаевичу Флоре – 85 лет!
Srednie veka. 2023;84(1):8-8
pages 8-8 views

WHO, AFTER ALL, INVENTED THE MIDDLE AGES?

Youssim M.

Аннотация

It is well known that we owe the three-part periodization of world (and first of all, European) history – Antiquity, Middle Ages, and New Time – to humanists, but we cannot establish exactly when and who invented it and who first used the term Middle Age (medium tempus). Obviously, this is due to the conventionality of periodization in general, and the absence in the Renaissance of the need for scientific rigor with respect to historical periodization, the three-part scheme arose spontaneously in the whole and was refined gradually. One of the moments in its development stems from the rule of cultural continuity and the Renaissance literary echoing of eras. The article shows that the image of the «Dark Ages» present in Francesco Petrarch, the founder of humanism, goes back to Antiquity and to the favorite author of the Italian poet, Marcus Tullius Cicero. The idea of the cultural and historical coloring of epochs and the attitude of the people living to it is played on the same material in the famous poem of F.I. Tyutchev «Cicero» («Blessed is he who has visited this world…»).
Srednie veka. 2023;84(1):9-21
pages 9-21 views

THE MINOR ORDERS IN THE ROMAN CHURCH OF THE FOURTH AND EARLY FIFTH CENTURIES ACCORDING TO PAPAL EPISTLES

Anikiev I., Fadeyev I.

Аннотация

In the article, the authors raise the question of the formation and evolution of the hierarchical order of the clergy and, in particular, of the so-called minor orders in Rome in the fourth and fifth centuries. They examine their institutional evolution on the basis of the papal epistles. The authors conclude that the papal decretals of Siricius (384–399), Innocent I (401–417), and Zosimus (417–418) reflect a transition from a system of independent offices to a hierarchy resembling the imperial cursus honorum or military hierarchy. However, this process appeared to be incomplete. In turn, the emerging hierarchy of minor orders serves as a barrier separating sacramental clergy from the laity as well as allowing for the vetting and selection of worthy candidates for deacons, presbyters, and bishops.
Srednie veka. 2023;84(1):22-38
pages 22-38 views

TERRA INCOGNITA: HOW CRUSADERS VIEWED NATURE IN THE BALKANS

Luchitskaya S.

Аннотация

The Crusaders who followed Via militaris or Via Egnatia to the Holy Land crossed the huge and absolutely unknown region of the Balkans where they found themselves in an unfamiliar natural environment. The article studies physical and psychological effects from the environment in the Crusader chronicles and pilgrimage accounts. The purpose of the study is to investigate how the nature affected the Crusaders and what they thought about it. In order to reconstruct the Crusaders’ perceptions of the Balkan’s nature, the author analyzes a certain rhetoric used by the chroniclers and pilgrims in their accounts. They constantly inform that on their way the Crusaders came across abandoned places (loca deserta), dense forests (silvae condensae) and steep mountains (abrupta montium). On the one hand, the use of these topoi by the Crusader chroniclers was an important way to domesticate an unfamiliar space. On the other hand, we can recognize their awareness of nature behind these stereotypical descriptions. Writing about the nature in the Balkans, chroniclers stress the desertedness, inaccessibility and remoteness of the region from any society and civilization. The representations of the wild and dangerous nature match with the stories about the Balkan people and their brutish customs, barbarous language and mode of living. On the whole, all these descriptions are based on the contrapositions of the notions of ‘nature’ and ‘culture’, ‘barbarism’ and ‘civilization’, ‘chaos’ and ‘order’ etc.
Srednie veka. 2023;84(1):39-67
pages 39-67 views

RELIGIOUS RITUALS OF THE LATIN COMMUNITY OF GENOESE CAFFA ACCORDING TO ACCOUNTING BOOKS OF THE COMMUNE

Guselnikov T.

Аннотация

In the account books of Caffa’s Massaria throughout 1374–1426 there were recorded certain expenses on the organization of celebrations and rituals binding together city communities, secular and spiritual authorities. The oblation of candles to Latin churches on saints’ commemoration days was a duty of the city’s Genoese rulers, i.e. a consul, a vicar and two massarii. The custom meets its analogies in the statutes of cities and corporations of Northern Italy where it originated from the saint patron’s cult and devote gift to the church. Everyday masses in the consul’s palace, traditions of celebrating Christmas, Epiphany, Easter, Pentecost, Saint George’s day and Saint John the Baptist’s day didn’t change throughout at least 70 years, remaining not recorded in regulatory documents till 1449. The purposes of payouts from the treasury stayed constant, and in the case of the Commission of Charity even nominal sums stayed unaltered. Religious rituals reproduced common lifestyle of immigrants, scheduled days and years, determined positions of laic power, church and city communities through symbolic duties.
Srednie veka. 2023;84(1):68-82
pages 68-82 views

“ALL FRIENDS’ THINGS ARE COMMON”: FROM MATTEO RICCI’S ONE HUNDRED MAXIMS ON FRIENDSHIP (1595) TO PREACHING CHRISTIANITY IN MING CHINA

Dubrovskaya D.

Аннотация

In late 16th century a small Jesuit mission penetrated China and after a while successfully reached the Peking court of Ming Emperor Wanli. Scholars contemplating the factors contributing to this remarkable success, try to decipher the know-how of Italian preacher Matteo Ricci, who managed to steer the company into the capital against the opposition of the ruling “eunuchs’ party”, local xenophobia and traditional aversion to the “red-haired devils”. Interestingly, the West had all but ignored a small treatise written by Ricci while still in Nanchang, which widely circulated among the educated circles of Ming China. Meanwhile Dell’ Amicizia was not simply the first piece ever written by a European in Chinese, but a prized item in several prominent Chinese encyclopedias and literary collections. The article looks at the origins of this essay, the circumstances in which it was written, the structure of the treatise, and the extent of its spread. Based on the most popular maxims of European philosophical thought, from classical antiquity to a collection of Latin aphorisms compiled by André de Resende, the work, included in the official compendia, was later purged from them by the Manchu officials. The article retells a little hoax perpetrated by Ricci to ensure Dell’Amicizia was presented in the best possible light. The author argues that, by choosing a neutral subject rooted in cultural basics, Ricci was able to appeal directly to a common denominator, one both humane and intellectual, and in doing so not only demonstrated his right to interact with the Chinese cultural elite as a literary peer, but also showed that representatives of both civilizations had much more in common than previously thought.
Srednie veka. 2023;84(1):83-100
pages 83-100 views

FRENCH REPORTS ON THE ARRIVAL IN ITALY OF THE COURIERS OF IVAN IV ISTOMA SHEVRIGIN AND YAKOV MOLVYANINOV IN 1581 AND 1582

Ryabov S.

Аннотация

The article is devoted to the French sources, containing information about two missions (embassies) of representatives of Tsar Ivan IV to Rome in 1581 and 1582. Until now they have not been collected, not translated into Russian and not studied. The present work solves these problems by systematizing the revealed documents, which are conventionally divided into three components. The first consists of diplomatic correspondence of 1581–1582, which mentions the circumstances of the arrival and mission of two Russian envoys, Istoma Shevrigin and Yakov Molvyaninov. The second is a printed “flyleaf” of 1581, published in Lyon by a follower of the Catholic League, Jean Patrasson, and apparently written by a clergyman. Finally, the 1611 French Mercure, the first official periodical moderate in matters of faith, also devoted special attention to the arrival in Rome of Russian representatives, thirty years after the event. A common theme of all the sources is the project for an anti-Ottoman league, in which an important place was given to the Russian state and its conversion “to obedience” to the Roman Catholic Church. It is concluded that the royal power, represented by Henry III, guided by his own interests, feared the implementation of such a scenario. A new great European war, a possible crusade to the East and difficulties in the Mediterranean trade could have hurt the state of France, exhausted by years of civil wars. For the representatives of the Catholic League, opposed to the king, by contrast, the possibility of the Russian state’s imminent conversion to the Catholic faith and its participation in the struggle against the Ottoman Empire represented a vivid triumph of the Catholic faith and the swift defeat of “heretics” and “infidels”. It is also stated that the original information about Chevrigin’s embassy, printed in the French Mercury in 1611, belongs to the Jesuit A. Possevino, but in the French interpretation it is given as an example of the possibility of inter-confessional accord.
Srednie veka. 2023;84(1):101-124
pages 101-124 views

“OUR MOST HONORABLE CAPTAIN”: THOMAS BREDIMAN AND SOLDIERS’ RIGHT FOR MUTINY IN ENGLAND AND RUSSIA IN THE FIRST HALF OF THE 17TH CENTURY

Rusakovskiy O.

Аннотация

The article discusses disobedience and mutiny in the 17th century military communities on the example of the life of the English officer Thomas Brediman (died in 1642). Brediman’s biography has been reconstructed on behalf of English and Russian sources. The article primarily focuses on the two episodes. In 1626, Brediman expressed negative opinions about the Duke of Buckingham in a tavern talk and called to his murder and had been put in jail for ten months because of this talk. In 1633, while being in the Russian service in the English mercenary regiment, Brediman argued with its commander, Thomas Sanderson, and was sent out from the regiment on the way from Moscow to Smolensk. Brediman’s surviving petition and the collective petition compiled by the soldiers of his company, who stayed for their captain, provide us with an opportunity to reconstruct the mercenaries’ argument in defense of their disobedience and mutiny against the regiment’s authorities. The article focuses on the rhetorical tools used by Brediman and his men with an emphasis on on their specific collective identity. It also analyzes how the Russian and English authorities reacted to soldiers’ mutinies and how Brediman and Sanderson communicated with each other.
Srednie veka. 2023;84(1):125-139
pages 125-139 views

“IN MEMORY OF OUR OLD FRIENDSHIP AND ALLIANCE WITH THE KINGDOM OF FRENCH”

Danilov I.

Аннотация

The article analyzes and publishes five letters of Elector Augustus I of Saxony (1526–1586) to King Charles IX de Valois of France and his mother Catherine de Medicis from the collection of manuscripts and autographs of the Russian diplomat Peter Dubrovsky (1754–1816), which is conserved in the Manuscripts Department of the National Library of Russia in St. Petersburg. These letters are important fragments of the extensive diplomatic correspondence between the leader of the Protestant princes of Germany and the French royal court, trying to achieve a long-term political and military alliance with the German principalities, in the conditions of the Second Huguenot War that began in France after a three-year peace. The figure of Augustus I was attractive to French addressees due to his long-term friendship with the Holy Roman Emperor Maximilian II, with whom the Valois sought an alliance in contrast to the Spanish Habsburgs. The letters dated 1567–1568 mention such significant events as the siege and capture of Gotha, the execution of the imperial knight Wilhelm von Grumbach, the capture of the Saxon Duke Johann Friedrich II, the attempt of the Huguenots to capture Charles IX and Catherine de Medicis in Meaux, the battle of Saint-Denis, etc., as well as their assessment by the Elector of Saxony, with subsequent mediation proposals for a way out of the militarypolitical conflict in France.
Srednie veka. 2023;84(1):140-152
pages 140-152 views
pages 153-165 views

HOW MEDIEVAL MANUSCRIPTS FROM GERMANY TRANSPORTED TO THE SOVIET UNION AFTER 1945 COULD END UP IN PRIVATE HANDS? ABOUT A 15TH-CENTURY MANUSCRIPT FROM THE RUSSIAN STATE LIBRARY

Portnykh V.

Аннотация

The adventure of the Hanseatic collection of library and archival materials from the cities of Lübeck, Hamburg and Bremen transported to the Soviet Union which included, among other things, medieval manuscripts and charters, is an issue which has been described at least in a general way both by Russian and German historians. However, usually only displacements of the whole collection or its parts by ‘official’ channels are in the focus of attention. At the same time, there are some medieval manuscripts currently preserved in Russian libraries which ended up there not by ‘official’ channels, but being sold by private people. Such cases demonstrate clearly that at some time, in Germany and/or in the Soviet Union, some thefts of manuscripts took place. Usually, we do not know circumstances of that: we know only the name of the person who sold the manuscript to the state. However, one case was found, where we can try to make some assumptions. This case is what this article is mostly devoted to. There are also some explanations of why such thefts were possible: during the most part of the Soviet era the main part of the looted handwritten materials, which finally ended up in Moscow in the Central Archive of Ancient Acts, had no inventories at all.
Srednie veka. 2023;84(1):166-184
pages 166-184 views

NOËL COULET (4.10.1932 – 15.01.2023)

Filippov I.

Аннотация

This article is dedicated to the memory of Noël Coulet, French historian, specialist on the history of Provence in the Middle Ages and the Early Modern Period, professor of the University of Aix-en-Provence, head of the Center for Research on Mediterranean Societies created there by Georges Duby, director of the review “Provence historique”.
Srednie veka. 2023;84(1):185-190
pages 185-190 views

Осы сайт cookie-файлдарды пайдаланады

Біздің сайтты пайдалануды жалғастыра отырып, сіз сайттың дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз ететін cookie файлдарын өңдеуге келісім бересіз.< / br>< / br>cookie файлдары туралы< / a>