![Открытый доступ](https://journals.eco-vector.com/lib/pkp/templates/images/icons/text_open.png)
![Доступ закрыт](https://journals.eco-vector.com/lib/pkp/templates/images/icons/text_unlock.png)
![Доступ закрыт](https://journals.eco-vector.com/lib/pkp/templates/images/icons/text_lock.png)
Том 83, № 2 (2022)
- Год: 2022
- Статей: 15
- URL: https://journals.eco-vector.com/0131-8780/issue/view/8923
Статьи
От редактора
Средние века. 2022;83(2):5-6
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
ЧИНОВНИК ИЛИ ОФФИСЬЕ? АКТУАЛЬНЫЕ КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ПЕРЕВОДУ ТЕРМИНОЛОГИИ ПО ИСТОРИИ ГОСУДАРСТВА
Аннотация
Выбор терминов, как и вариантов их переводов, отражает концептуальные и методологические подходы историка к анализу исторического общества. Вследствие дискредитации в XX в. идеи прогресса, отхода от генерализирующей истории и деконструкции общих понятий под влиянием постмодернизма произошел разрыв между прошлым и будущим и отторжение эволюционных моделей, воспринимаемых как устаревшая телеология. Эти тенденции наиболее ярко проявляются в области изучения истории Средневековья, которое трактуется ныне как радикально противоположное «современности». Средневековье перестает рассматриваться как звено в поступательном развитии, а интерес историков переносится на «инаковость» исторических явлений. Господствующее в либеральной историографии начиная с XIX в. негативное отношение к государству, его институтам и служителям, во многом определяет позиции историков при изучении средневековых монархий. В отечественной медиевистике эти тенденции выражаются в отказе от принятых историками прежде наименований служб и должностей и в замене их на новые, являющиеся зачастую транскрипцией оригинальных терминов либо неточной интерпретацией функционала служб. В статье анализируются эти актуальные тенденции, преимущественно на материале истории французской монархии XIII–XVI вв., и предлагаются варианты выбора терминологии, основанные на изучении конкретных исторических реалий и на их сопоставлении с выработанным научным понятийным аппаратом историка.
Средние века. 2022;83(2):7-34
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
ИСЛАНДСКИЕ ТОПОНИМЫ В РУССКОЙ ТРАДИЦИИ ПЕРЕВОДА РОДОВЫХ САГ
Аннотация
Топонимика играет немалую роль в понимании сюжетов исландских родовых саг. Значение большинства исландских топонимов было прозрачным для саговой аудитории и давало дополнительную характеристику персонажам. В связи с этим в русской традиции издания родовых саг, начиная со второй половины ХХ в., принято не транслитерировать собственно исландские топонимы, а давать их перевод. В данной статье разбираются некоторые аспекты перевода саговых топонимов. Обращение к средневековому исландскому историческому произведению «Книга о занятии земли», включающему в себя, помимо прочего, топонимические предания и так называемые «пряди», помогает прояснить некоторые неоднозначные случаи.
Средние века. 2022;83(2):35-49
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
ЯЗЫКОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ И ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА НА ВЕСТФАЛЬСКОМ МИРНОМ КОНГРЕССЕ
Аннотация
В статье рассматриваются проблемы использования языков и перевода в ходе переговоров на Вестфальском мирном конгрессе. Переговоры больше не могли вестись только на латыни, поскольку полномочные представители ряда государств настаивали на использовании своих национальных языков. Поэтому к собственно языковым проблемам добавились проблемы перевода, которые касались не только собственно переговоров, но и их отражения в средствах массовой информации. Публикация переводов документов конгресса оказывала значительное влияние на его ход и восприятие среди населения.
Средние века. 2022;83(2):50-65
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
DOMINIUM В ПРАВОВОЙ КУЛЬТУРЕ ПОСТРИМСКОЙ ИТАЛИИ: СВИДЕТЕЛЬСТВА КАССИОДОРА
Аннотация
Статья посвящена исследованию понятия dominium в латиноязычной правовой культуре на материале античных и раннесредневековых источников. Хотя само слово dominium и входящее с ним в одну лексико-семантическую группу слово dominus часто воспринимаются как исключительно юридические термины со строго определенным значением, в статье предлагается иной подход, основанный на внимании к контексту, а также к особому месту права в римской культуре. Акцент сделан на словоупотреблении, характерном для Италии первой половины VI в. и отраженном в письменном наследии Кассиодора. Сравнительный анализ его «Variae» с текстами классической и постклассической Античности позволяет сделать следующие выводы об эволюции категории dominium. Произошедшие из обиходного языка слова, которые использовались с незапамятных времен для обозначения господства лица над вещью или другим лицом и не имели строго определенного юридического значения, в эпоху классической юриспруденции были взяты на вооружение профессиональными юристами и закреплены за конкретными правовыми институтами. Между тем позднеантичные и раннесредневековые источники, в частности Кодекс Феодосия и «Variae» Кассиодора, показывают, что коннотации власти, связывавшие это понятие с более древним этапом развития общества, не были забыты и, более того, преобладали над сугубо юридическим пониманием, характерном, по-видимому, лишь для классического периода в истории римского права и для узкой группы правоведов.
Средние века. 2022;83(2):66-88
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
ВООБРАЖАЕМОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ: ФРАНЦУЗСКИЙ МОНАРХ И ЕГО УЧАСТИЕ В ИТАЛЬЯНСКИХ ВОЙНАХ КАК СЮЖЕТ В ЛИТЕРАТУРЕ И ИСКУССТВЕ XVI ВЕКА
Аннотация
Статья посвящена восприятию во французской литературе и рукописных книгах XVI в. образа французских королей Людовика XII и Франциска I, на формирование которого повлияло участие этих королей в Итальянских войнах. Составление итинерария правителей предполагает изучение их передвижения и маршрутов, а также влиявших на них факторов. Однако то, как монархи хотели видеть свои путешествия, и то, как их видели другие, представляет образ, созданный в соответствии с желанием заказчика и восприятием мастера. Поэтому в статье речь идет о воображаемом путешествии монарха на страницах французских рукописей.
Средние века. 2022;83(2):89-107
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ИТИНЕРАРИИ КАРЛА IX ВАЛУА И ЕКАТЕРИНЫ МЕДИЧИ В 1561–1574 гг.
Аннотация
Статья исследует итинерарии французского короля Карла IX Валуа и его матери Екатерины Медичи и связанные с ними военно-политические события и обстоятельства в 1561–1574 гг. Речь идет главным образом о первом этапе Религиозных войн во Франции, когда между католиками и гугенотами шла борьба за персону короля. На основе сравнительного изучения автографов Карла IX из российских архивных и библиотечных собраний автор демонстрирует, что сложившаяся точка зрения о полном совпадении итинерариев короля и королевы-матери, нуждается в уточнениях. Начиная с 1563 г., времени совершеннолетия, Карл IX начал проявлять личную и политическую самостоятельность в принятии решений, о чем в том числе свидетельствуют его самостоятельные поездки, зачастую отличные от маршрутов перемещений Екатерины и ее двора. Отмечается, что тематика и адресаты переписки короля перестали совпадать с таковыми в переписке матери, а политические намерения зачастую шли вразрез с мнением Екатерины Медичи и ее окружения, особенно после 1566 г. – времени завершения «Большого путешествия» двора по Франции. Вместе с тем анализ девяти больших итинерариев короля показывает, что семь из них были организованы и спланированы его матерью, и это, несомненно, подчеркивает ключевую роль, которую играла Екатерина Медичи в рассматриваемое время, оставаясь главным актором французской политики.
Средние века. 2022;83(2):108-126
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
«ПОТЕРЯННАЯ» РУКОПИСЬ О ПУТЕШЕСТВИИ ТРЕХ ВЕНЕЦИАНЦЕВ ИЗ АЛЕППО В ИЕРУСАЛИМ
Аннотация
В Российской Национальной библиотеке в Санкт-Петербурге хранится уникальная итальянская рукопись «ИТАЛ. Q. IV. N. 21». Это копия дневника путешествия трех венецианцев – Пьетро Кверини, Бернардино Корнаретто и Бернардино Коле, совершивших в конце XVI в. паломничество от Алеппо через Дамаск до Иерусалима и обратно. Рукопись происходит из книжного собрания Паоло ди Бруски. Затем она находилась в коллекции Бальдассаре Бонкомпаньи. В XIX в. она была описана в каталоге Э. Нардуччи и известна Р. Рёрихту. В конце XIX в. коллекция Бонкомпаньи была распродана, рукопись попала в Россию и надолго оказалась забытой и потерянной исследователями. В современном каталоге библиотеки Бонкомпаньи, составленном в 2013 г. Р. Томсоном и М. Фолькертсом, рукопись описана по каталогам XIX в. Э. Нардуччи и Р. Рёрихта со знаком вопроса о месте ее современного хранения. В данной работе прослеживается история данной рукописи, выявляются ее источниковедческие особенности, дается краткая характеристика ее основного содержания. Задача данной работы снова ввести в научный оборот данную рукопись, показать, что она не пропала и требует к себе пристального внимания и изучения. Венецианский дневник путешествия является важнейшим источником по истории европейских паломничеств Средних веков и Раннего Нового времени.
Средние века. 2022;83(2):127-134
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
47 ГЕРБОВ И ЧЕТЫРЕ ЕВАНГЕЛИСТА: РЕПРЕЗЕНТАЦИОННЫЕ АСПЕКТЫ ПОДГОТОВКИ К РОЖДЕНИЮ НАСЛЕДНИКА ПРИ ДВОРЕ ВО ФРАНЦИИ XV в.
Аннотация
В статье рассматриваются два текста, созданные придворными дамами – Элеонорой де Пуатье и Маргаритой Бургундской – во Франции XV в. Они содержат описание подготовки к рождению детей у высокородных дам при дворе. Посвященные, казалось бы, такой деликатной теме, тексты не представляют никаких суждений медицинского, физиологического или психологического порядка. Авторов интересует сугубо внешняя, церемониальная сторона подготовки к этому событию как репрезентация статуса и места роженицы и ее семьи в придворной иерархии. В статье анализируются сведения текстов об убранстве комнаты, где должен был появиться на свет знатный младенец. Дамы перечисляют обивки, драпировки, портьеры, белье, подушки, расстояние между кроватями, размеры буфетов и т.п. От их внимания не ускользает ни одна деталь. Однако оказывается, что в их подробнейших описаниях не находится места принятым обычно в таких случаях религиозным предметам и изображениям, в то время как все ткани и ковры испещрены гербами родителей будущего принца. Предметы обстановки комнаты роженицы свидетельствовали о ранге хозяйки или же о ее безапелляционной претензии на более высокий статус и должны были соответствовать статусу появляющегося на свет ребенка. С момента рождения он встраивался в существующую иерархию, и ему сразу должна была быть оказана честь, соответствовавшая его положению.
Средние века. 2022;83(2):135-152
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
ЧУДОВИЩНАЯ КНИГА О ЧУДОВИЩАХ
Аннотация
Публикация представляет собой перевод фрагментов «Чудесных историй» Пьера Боэтюо, трактата, в котором описаны случаи аномальных рождений. Появление этого трактата и его огромная популярность показывают возросший интерес к появлению «монстров» в эпоху Возрождения. Главной причиной появления «монстров» Боэтюо считает Божью кару, но допускает, что возможны и другие факторы.
Средние века. 2022;83(2):153-159
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
Чудесные истории (фрагменты)
Средние века. 2022;83(2):159-176
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
ГИНКМАР, АРХИЕПИСКОП РЕЙМССКИЙ. ОБ УПРАВЛЕНИИ ДВОРЦОМ / пер. А.В. Банникова, В.М. Вербина; вступ. ст. и коммент. А.В. Банникова. Спб.: Евразия, 2021. 224 с.
Аннотация
Настоящая рецензия посвящена изданию перевода наставления Гинкмара Реймсского (806–882) De ordine palatii (882), составленному Андреем Валерьевичем Банниковым и Василием Максимовичем Вербиным. Наставление, адресованное епископам Западнофранкского королевства и Карломану II (866–884), относящееся к жанру «королевских зерцал», представляет собой своего рода завершение творческого пути Гинкмара, его политическое завещание, нацеленное на поддержание Каролингской монархии в условиях кризиса королевской власти.
Средние века. 2022;83(2):176-185
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
КАСАТОВ А.А. СЕЙЗИНА: ПРАВО, ВЛАСТЬ И ОБЩЕСТВО В АНГЛО-НОРМАНДСКОМ КОРОЛЕВСТВЕ XI–XIII ВЕКОВ. СПб.: Наука, 2019. 463 с.
Аннотация
Рецензируемая монография посвящена институту сейзины, игравшему важную роль в регулировании правоимущественных отношений в Англии XI–XIII вв. Этот институт имеет древнегерманские корни и оформился во Франкском государстве VIII–X вв. Будучи перенесен в Англию в результате Нормандского завоевания 1066 г., он получил импульс к дальнейшему развитию и претерпел серьезную трансформацию, которую и изучает автор. В книге показана приобретенная на английской земле многозначность термина «сейзина», отмечена необходимость учитывать при анализе стоящих за ним явлений символическую составляющую имущественных прав, связанных с этими явлениями. Рецензент высоко оценивает эту монографию, отмечая многочисленность и разнообразие привлеченных автором источников, серьезную проработку обширной научной литературы и уверенную ориентацию в истории и теории права, далеко не только средневекового.
Средние века. 2022;83(2):186-190
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
Rubin M. Cities of Strangers. Making Lives in Medieval Europe. Cambridge, New York: Cambridge university press, 2020. (Series: The Wiles lectures) 189 p. Рубин М. Города чужаков. Устраивая жизнь в средневековой Европе. Кембридж; Нью-Йорк: Кембридж Юниверсити Пресс, 2020. (Серия: Лекции Уайлс). 189 c.
Аннотация
Статья представляет собой анализ книги известной английской исследовательницы-медиевиста Мири Рубин, посвященной восприятию чужаков в городах средневековой Европы. Автор пытается одновременно показать многообразие городов и регионов касательно отношения к чужакам, но в то же время наметить общие характерные тенденции в эволюции данной политики. Для более тщательного анализа выделяются две категории чужаков – евреи и женщины.
Средние века. 2022;83(2):191-199
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)
Симонетта М. Загадка Монтефельтро. Династия Медичи. Ренессанс в Италии / Пер. с итал. В. Николаева. М.: Слово, 2021. 288 с. Симонетта М. Лисы и львы. Тайны династии Медичи. Ренессанс в Италии / Пер. с итал. Т. Кудрявцевой. М.: Слово, 2022. 327 с.
Аннотация
Рецензия приурочена к выходу на русском языке двух первых книг трилогии итальянского историка Марчелло Симонетты по истории флорентийской династии Медичи. От других научно-популярных книг по этой тематике его работы отличает исследовательский подход, основанный на публикации архивных материалов, главным образом, переписки пап, правителей и менее высокопоставленных персонажей. Монография «Загадка Монтефельтро» посвящена истории заговора Пацци в апреле 1478 г. и уточняет роль, которую сыграл в нем знаменитый кондотьер и меценат Федерико да Монтефельтро, герцог Урбинский. Во второй книге, «Лисы и львы», рассматривается этап восхождения к власти семьи Медичи после их возвращения во Флоренцию и избрания кардинала Джованни на папский престол под именем Льва Х. В рецензии охарактеризован вклад монографий в изучение предмета, имеется ряд замечаний по их содержанию, а также по стилю, терминологии и качеству переводов на русский язык.
Средние века. 2022;83(2):200-207
![pages](/img/style/pages.png)
![views](/img/style/views.png)
![](/img/style/loadingSmall.gif)