Мопассановская «Пышка» в советском переводе. К 110-летию со дня рождения М.И.Ромма
- Авторы: Ростоцкая М.А.1
-
Учреждения:
- ВГИК
- Выпуск: Том 3, № 1 (2011)
- Страницы: 58-66
- Раздел: ПЕРФОРМАНС | ИСКУССТВО ВОПЛОЩЕНИЯ
- URL: https://journals.eco-vector.com/2074-0832/article/view/15043
- DOI: https://doi.org/10.17816/VGIK3158-66
- ID: 15043
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Статья публикуется к 110-летию со дня рождения М.И. Ромма. Анализируя режиссерский дебют в кино выдающегося советского режиссера - фильм «Пышка», автор показывает, как трансформировались смыслы мопассановского произведения в определенном историко-социальном и мировоззренческом контексте, как отразились в картине не только идеологические штампы эпохи, но и мудрая проницательность режиссера, всю жизнь развивавшего в себе остроту видения, чувство времени.
Ключевые слова
Об авторах
Марианна Альбертовна Ростоцкая
ВГИК
Автор, ответственный за переписку.
Email: vestnik-vgik@vgik.info
кандидат искусствоведения, доцент кафедры эстетики, истории и теории культуры; ВГИК
Список литературы
- Ги де Мопассан. Пвшка.- Полн. собр. соч. в 12 тт. Т.1. - М.: Изд. "Правда", 1958. с. 141-184
- Лосев А.Ф. Диалектика мифа. - М.: Правда, 1990
- Ницше Ф. По ту сторону добра и зла. - СПб.: Издательский дом "Азбука-классика", 2008.
- Ортега-и-Гассет Х. Восстание масс. - М.: АСТ, 2002
- Ромм М. Избранные произведения в 3-х тт. Т.2 О себе, о людях, о фильмах. - М: "Искусство", 1981.
- Хайдеггер М. Бытие и время/ Пер. с нем. В.В, Бибихина - М.: Ad Marginem, 1997.